Симпатичные младенцы в паре: президент, папа - это круто - Глава 278
Глава 278 Не могу этого сказать
После еды действительно появились новости о Чжан Цзе.
Субэй посмотрел на адрес, отправленный мобильным телефоном Фу Юньшана во время ночного дождя, и после момента разочарования сказал человеку, находившемуся на его стороне (ш н): «Я знаю, к кому ходил Чжан Цзэ. Но, мой знакомый старший алкоголик, можно мне в твой погребок несколько бутылок хорошего вина?»
Говорят, что действие Фу Юня по нарезке стейков приостановлено, и тон прост: «Мой — твой. В будущем тебе не нужно будет спрашивать меня о таких вещах.
«...»
«У меня важная встреча в час дня, и я не могу пойти с вами. Во сколько ты вернешься?»
Су Бэй немного подумал и сказал: «Я не слишком уверен, это будет зависеть от ситуации». Она послала к старику «ученика», не поздоровавшись заранее. Старик ненавидел ее. На этот раз она прошла с хорошим вином и не знала, сколько чашек выпить с ним.
Фу Юньшан кивнул и выразил свое понимание: «Ну, если будет слишком поздно, я заберу тебя».
Субэй пошевелил нижней губой, а затем остановился.
Забудьте об этом, о вопросе выпивки (цин цин) необходимо сообщить мужчине заранее, это нужно сделать в первую очередь.
Субэй пошел в винный погреб, чтобы взять несколько бутылок вина, выбрал два горшка со 100-летним вином и ехал более двух часов, прежде чем прибыл в свой покойный дом.
Место позднего возвращения можно охарактеризовать как «Глубокая гора и Старый лес».
В окружении бамбуковых лесов, все еще пышных и зеленых под снегом, в миле отсюда стоит деревянный дом, а из трубы на крыше все еще идет белый дым издалека.
Усыпанная горшками дорога была покрыта снегом, и жители Северного Цзянсу несли вино, шли вперед глубокими и мелкими ногами и время от времени поглядывали в сторону дымохода.
Пройдя более 20 минут, Субэй наконец добрался до места. Она высвободила руку и толкнула деревянную дверь.
Это не прилагательное, а действительно крик убиваемой свиньи.
Субэй никогда не видел такой сцены, оставаясь на месте.
Я видел, что она заинтересована в воспитании товарища Чжан Цзэ (ш н), который стал продавцом магазина в белом (цветном) фартуке, держа в левой руке кухонный нож и сжимая шею маленького ((Ру)ру) свинья в ее правой руке. ((Ру)ру) Свинья закатила глаза и потеряла голос.
"Хм-?" Чжан Цзэ с удивлением оглянулся и сказал: «Как вы оказались здесь, босс?» Когда Чжан Цзэ ослабил свинью ((молоко Ру)ру, он бросил кухонный нож на деревянную доску, и кончик ножа вонзился в деревянную доску. Здесь стойте твердо.
Все действие похоже на то, как мясник продает ((ру)ру) на овощном рынке.
Северный Цзянсу намеренно взглянул на пятна крови на фартуке Чжан Цзэ, дернул уголком рта и сделал два шага вперед. Он огляделся и спросил: «А что насчет старика?»
Чжан Цзэ (Мо) ловко поднял фартук и вытер руки. Он сказал: «Старшему на улице слишком холодно, и он пошел в заднюю комнату. Он сказал мне позвать его на гриль».
Северный Цзянсу взглянул на дрова, сложенные рядом с колодцем: «Ты их нарубил?»
«Ну, со временем их используют для барбекю, а за домом есть куча, предназначенная для пожилых людей, чтобы они могли разжечь огонь».
Субэй улыбнулся и поднял брови: «Итак, я просил тебя приготовить чай или приготовить для старика?»
Чжан Цзе покраснел, стыдливо склонил голову и почесал затылок. Он сказал: «Старший Хэпин (ри) также жестокосерден и мягкосердечен. Хотя его попросили какое-то время рубить дрова и готовить, он не стал меньше мне звонить». Подняв глаза: «Старший рассказал мне короткую историю вчера вечером в торговом центре. Я уже думал, как разгадать эту компанию…»
Говоря об этом, его голос внезапно оборвался, а зрачки медленно дернулись: «Босс, разве вы не пришли бы из-за того, что что-то не так с компанией (люблю Цин)? Закончив, я был так счастлив вчера вечером и выпил еще со своими старшими. После двух чашек утром курица прокричала, и старшие поймали меня, чтобы я готовил завтрак и рубил дрова… Я…»
Чжан Цзэю бессвязно и тревожно, как (горячие) муравьи на горшке.
Субэй поднял лоб и собирался сказать что-нибудь, чтобы успокоить настроение Чжан Цзэ (цинцин), но услышал хриплый голос (ча).
«Как дела, молодой человек-старик, я жду ((мясо)ру) с полгоршком вина осталось!»
Чжан Цзэ немедленно остановил круг, остановился, выпрямил поясницу и громко ответил: «Старший, доброго времени!» Закончив говорить, его больше ничего не волновало, поэтому он пошел к грилю.
Чи Гуй был одет в темно-синюю (цветную) куртку на хлопковой подкладке. Он взял в руки грелку и встал у подоконника в деревянном доме. Когда он увидел Северную Цзянсу, его старые глаза, застывшие за эти годы, остановились на ее лице. На несколько секунд показалось, что, подумав о том, кто она, она глотнула вина, подняла храп из носа, подняла подбородок и с гордым изгибом вышла (ш н).
«...»
После стольких лет характер старика с возрастом действительно становится все более и более непослушным.
Субэй посмотрел на вино в своей руке, поставил его на каменный стол и посмотрел в окно. Вместо того, чтобы броситься поздороваться, он засучил рукава и помог Чжан Цзе вместе приготовить барбекю.
Чжан Цзэ, естественно, не осмеливался позволить Субею начать, и был занят уговорами просто оставить его здесь, дать ей отдохнуть.
Субэй лишь улыбнулся и сказал, чтобы он вымыл свиней, а она приготовила барбекю.
В конце концов Чжан Цзэ не тронул Бэйбэй и пошел мыть свиней.
Сегодня день неплох. По голубому небу плывут два белых облака, солнце висит высоко, солнце полно, это редкий теплый день.
Навыки дизайна очень сильны (сильный цян).
Полка на севере Цзянсу не только стабильна, но и преследует красоту, и она должна быть угловатой и угловатой.
Чи Гуй не стал ждать, пока Субэйу заговорит с ним. Посидев в одиночестве несколько минут, он не мог усидеть на месте. Когда он вышел, он увидел Биана (ш н), стоящего лицом к дровам на земле. Через мгновение на его лице появилась благотворительная улыбка, которую было трудно заметить.
Вонючая девчонка, уже больше десяти лет, как она могла быть такой же, как в детстве?
Понаблюдав некоторое время, поздно вернувшегося наконец привлекло вино на каменном столе.
...
Пылающее пламя горело посреди двора, и маленькие ((Ру)ру) поросята на гриле были зажарены золотистым (цветом), а шипы были забрызганы масляными звездами.
Чжан Цзэ и Субэй использовали маленькую щетку, чтобы накормить маленького ((молочного Ру)ру) поросенка соусом.
Примерно в то же время Чжан Цзэ поднял руку и вытер рукавом пот со лба: «Старший, посмотри на это, можешь посыпать еще перца?»
Чи Гуй сжал красные щеки векового вина, привезенного из Северного Цзянсу, и пьяно взглянул в сторону Чжан Цзе, сказав: «Не клади перец чили, дай мне поджариться 15 минут и разорвать бедро. «Затем поманил в Северный Цзянсу: «Иди-иди сюда, вонючая девчонка, и выпей со стариком».
Субэй догадался, что это произойдет, улыбнулся и подошел, чтобы сесть напротив него, подняв руку, чтобы взять еще один горшок прекрасного вина. Старик внезапно похлопал его по руке.
«Вы пьете иностранное вино, не двигайте это». Чи Гуй передвинул горшок с прекрасным вином к себе, словно ребенок, которого кормят.
Субэй улыбнулась, послушно взяла бутылку вина, открыла пробку, бутылка была небольшая, и она выдула ее прямо.
При глотке все тело (тело ш н) поднимается (горячо р) вверх.
Но и освежающий!
Они мало разговаривали, но каждый раз, делая глоток, молча соглашались.
Спустя долгое время он вернулся поздно, чтобы нарушить тишину.
Он наклонил голову и посмотрел на маленького ((Ру)ру) поросенка перед грилем, сглотнул, но все же выдержал Чжан Цзе, который не украл ни глотка: «Где ты нашел такого глупого мальчика?» Мальчик?" сделал глоток вина и продолжил: «Он пришел в первый день, и я попросил его превратить мой огород в землю. Вечером он так устал, что больше не мог себе позволить есть. Видя, что я собираюсь рубить дрова и готовить, он все еще торопился. Приди и ограби (Ган)».
«Такой (сексуальный) секс используется в торговых центрах как оружие. Почему ты не можешь подумать об этом и управлять компанией вместо него… можно ли считать тебя кем-то?»
Северный Цзянсу: «Старик, не думай, что он такой персиковый (цвет), ладно? Я просто думаю, что у других людей характер (тонирование) хороший, и он действительно способен. Если он действительно сможет развивать таланты, я буду использовать его в будущем. Прокладывая свой собственный путь».
Позднее возвращение было «звонком»: «Он не стар, но амбиции не малы».
Субэй улыбнулся: «Думаешь, кто-нибудь может сделать то же самое, что и ты, и относиться к власти денег как к навозу и приехать сюда, чтобы спрятаться в горах?»
Вернувшись поздно, он поднял брови, и Бог (со шкурой) взял на себя немного высокомерия: «Это естественно. Если ваш дедушка сможет помнить о моем двухточечном сознании, его не обманет жена и дети под его руками (ри). Не беспокойтесь и спите спокойно».
После всех этих лет он был расслаблен и самодовольен, но он также уделял пристальное внимание вещам семьи Вэнь (Цин Цин). Ее дедушка всегда любил рассказывать старику, что у нее есть (цин цин).
Но, слушая сейчас позднее возвращение, кажется, что произошло в семье Вэнь в последнее время?
Северный Цзянсу осторожно спросил: «Старик, какие у тебя отношения с моим дедушкой? В трансе я вспоминаю, как мой дедушка очень уважал тебя, когда я был маленьким».
Степень 100-летнего вина относительно высока. Прежде чем вернуться поздно, я много выпил. Теперь, когда я немного пьян, он держит голову одной рукой. Поскольку он пьян, его глаза приобрели бледно-красный цвет.
Услышав это, Чи Гуй улыбнулся: «Хе-хе-хе, иди сюда, я тебе тихонько скажу…»
Су Бэй моргнул, наклонился над головой и прислушался.
Спиртовой газ брызнул мне в уши, и я услышал, как старик, звонивший в древний колокольчик, мягким голосом: «Я и твой дедушка… я и он… это… это неописуемо».
Северный Цзянсу: «…»