Культура завоевывает чужие миры - Глава 28.
Глава 28 Рецензент и собака
После того, как он выслушал слова Берлокера, руки и ноги Пулана похолодели. Конечно, он знал эти условности, но, по крайней мере, сохранил уважение и любовь к литературным произведениям. Белочер другой. Он следует за изысканной аристократией, ищет баланс межличностных отношений и использует это для измерения ценности литературного произведения. Он измеряет ценность литературного произведения не потому, что произведение само по себе превосходно, а благодаря собственному влиянию автора.
Преимущество такого подхода в том, что он прост и легок и не доставит хлопот по дискредитации семьи Леонард. Достаточно. Нет более безопасного и лучшего метода, чем этот.
Белочер предпочел встать на сторону произведений благородного происхождения, поэтому чем больше будет литературное произведение «Граф Монте-Кристо», тем труднее будет с ним работать. Если два произведения появятся вместе в поле зрения читателя, оно будет немного литературным. Грамотные люди могут судить о том, хорошо это или плохо, и смутится автор «Дикой розы» и сам Леонард Пресс.
Так что лучший способ справиться с этим - поставить «Граф Монте-Кристо» в холодильник и подождать несколько месяцев, пока не исчезнет впечатление от этого призыва к бумагам, прежде чем вынимать его. В то время, даже если кто-то жаловался, что «Граф Монте-Кристо» по качеству выше, чем «Дикая роза», это не вызовет никаких волнений.
Пулан бессознательно покинул кабинет Белокла. По решительным словам Белокла он знал, что инцидент безвозвратен. Да, как может быть сопоставима ценность литературного произведения с ценностью выдающегося человека. Пулан не дворянин. Не бизнесмены могут четко рассчитать пропорцию льгот.
Он не примирился, потому что «Граф Монте-Кристо» дал ему чувство, которого он никогда раньше не испытывал, и пробудил в нем любовь к литературе. В это время он часто был слишком взволнован, чтобы спать, потому что собирался забрать рукопись на следующий день. Это. Сюжет действительно привлекательный.
Вернувшись в офис, он рассеянно сел и закрыл глаза. Он подумал о Мотли Эвелин, которую когда-то презирал, был ли у самого старшего рецензента такой же выбор.
должен взять одно из утилитарности и любви к литературе и отказаться от другого.
«Если вы поговорите с мистером Адрианом, вы сможете понять, что сказал мистер Леонард, нет. Мистер Адриан не согласился бы ». Пальцы Пулана глубоко погрузились в его волосы, думая о поиске решения, действительно похожего на раковину. Локер сказал, что нужно на какое-то время охладить «графа Монте-Кристо»?
На данный момент это кажется наиболее правильным выбором.
Вопрос в том, примет ли Харви эту просьбу. Пуланд вспомнил его спокойный взгляд, когда он разговаривал с Харви. Он смотрел свысока на личность Харви и почти пропустил этот замечательный роман. У Харви даже не было никакого отношения. Чтобы защитить превосходство своей работы, если бы Мотли не вмешался в это дело, он мог бы получить представление.
Он человек порядочный и достойный.
Пулан был убежден, что участие Харви в этом конкурсе рукописей действительно могло быть связано с наградой, но, с другой стороны, Пулан был уверен, что Харви не уступит Леонарду Прессу ради чистой прибыли.
Пулан чувствует, что, возможно, перед ним стоит самый трудный выбор в жизни.
Вечером в открытом офисе Леонард Паблишинг стояла тишина, вино цвета заходящего солнца проливалось на белую бумагу стола через стекло, а в беспорядочной открытой офисной бумаге работало всего несколько человек, что казалось тихим и спокойным. священный.
Пулан сидел за столом, тупо глядя на ***** заходящее солнце, но все еще не находил никаких мыслей, чтобы решить эту проблему.
Он встал и собрал бумаги. Он покинул Леонард Пресс и нашел бар в конце той же улицы. Ему не очень нравилась обстановка в баре, особенно по вечерам, когда обычно рабочие были не на работе. Рабочие, которые вышли с завода и построили железную дорогу, когда они снимали рубашки, запах пота распространялся по всему помещению, и эти низшие классы употребляли алкоголь только для того, чтобы заглушить свое отчаяние в своей будущей жизни.
Пулан считает себя интеллектуалом, что в корне отличается от этих низов. У него нет выбора, кроме как прийти в бар, где есть люди, которых он ищет.
Пестрая Эвелин.
Толкнув дверь, Пулан действительно увидел Мотли, сидящего перед деревянной стойкой со стаканом водки со льдом в руке, молчаливого и снова задумавшегося.
«Пожалуйста, дайте мне стакан Мартина, спасибо». Пулан сел рядом с Мотли и поздоровался с барменом. Атмосфера оставалась тихой, пока вино, которое он заказал, не подошло и не было приглушено глотком.
"Мистер. Эвелин, как вы думаете, какая работа получит премию Леонарда? »
Мотли взял бокал с вином и встряхнул его. Кубики льда смешались с вином, и цвет стал более прозрачным за счет сияния света. Он даже не повернул голову, чтобы взглянуть на Пулана, и равнодушно сказал: «У читателей« Граф Монте-Кристо »больше всего отзывов. Оценка среди авторов также очень высока ».
«Да, но вы также знаете, что мистер Леонард не намерен ссылаться на эти мнения. Я не могу ни убедить его, ни у меня нет уверенности, чтобы убедить мистера Адриана, поэтому я хочу обратиться к вам за помощью. Пулан был очень расстроен и выпил еще бокал вина. Выпейте все сразу. Холодный алкоголь попал в сумку желудка и превратился в бушующий огонь, но он не мог сжечь свои нынешние колебания.
«Гарсия, ты знаешь, сколько лет работали рецензенты?»
«Никто и никогда мне об этом не упоминал, теперь вы можете слушать внимательно, по крайней мере, когда я только стал рецензентом, рецензент не принадлежал к какому издательству, рецензент был свободным человеком. В то время рецензенты были связующим звеном между писателями и издателями. Им нужно было оценить ценность своих произведений, найти подходящих издателей и договориться о распределении выгод.
«Я до сих пор помню, как впервые последовал за своим учителем в особняк писателя. В то время были издатели и много профессиональных чтецов. Мы пошли в комнату, полную книг. Читатель декламации прочтет это. Содержание книги о сексе. Не могу поверить, что они были в белых перчатках и священным взглядом скандировали эти пошлые слова. В то время уважали даже самые пошлые романы. Рецензенты действительно стали жить лучше, чем были тогда. Это намного лучше, но у рецензентов в то время было больше шансов, чем у рецензентов, выросших в неволе ». Мотли это пропустил: «В то время мы были охотниками, а теперь нас воспитывают как охотничьих собак. ”
Пулан в замешательстве покачал головой: «Я не понимаю, о чем вы».
Мотли слегка повернул голову, многозначительно посмотрел на него и сказал: «Это возможность. Выбор остается за вами. У издательства есть выбор издательства, у писателя есть выбор писателя, и затем вы должны выбрать одно из них. Гончие Нет никакого видения для оценки ценности добычи, потому что их действия зависят от охотника. По приказу, даже если перед ними окажется кровожадный зверь, они должны броситься в бой. Напротив, охотник может двигаться вперед и отступать, и соответствующий охотник также должен оценить добычу и выжить в опасности. Умение, Гарсия, ты хочешь быть гончим или охотником?
После еще одного раунда допроса, когда они оба говорили об этом, в конце Мотли с разочарованным видом вручил Пулану визитную карточку с адресом и контактной информацией небольшого издательства. Старший рецензент все еще был готов один раз подтолкнуть Гарсию. .