Переход, чтобы жить на пустынных равнинах - Глава 45
Когда Чэнь Ци проснулся на следующий день, он обнаружил, что спит на соломенной циновке, которую расстелил для А Цзэ, а А Цзэ сидит на корточках у огня и готовит рисовую кашу по своему вчерашнему методу. Чэнь Ци, который только что проснулся, был немного сбит с толку. Только вспомнив о сложившейся ситуации, я в испуге соскочила с соломенной циновки, бросилась к А Зе в три-два шага и нервно спросила: «А Зе, как дела? Не поранишь ли ты свои раны, если будешь двигаться вот так?
А Цзэ, который собирался поздороваться с Чэнь Ци, был ошеломлен: «Все в порядке, все в порядке».
Чэнь Ци нахмурился. Хотя прошлой ночью рана показывала признаки заживления, как это могло вдруг быть в порядке всего за одну ночь? — Я посмотрю на твою рану.
"Ага." Азе повернулся спиной к Чен Ци и позволил другой стороне развязать повязки на его теле.
Чэнь Ци очистил подорожник, закрывавший рану всю ночь, и обнаружил, что рана зажила намного лучше, чем прошлой ночью, и не было никаких признаков того, что она снова потрескалась. Бинты были завязаны, и Азе надел пальто из шкур животных, которое использовалось в качестве матраса в течение двух ночей.
Убедившись, что с Азе действительно все в порядке, они поспешно закончили есть рисовую кашу и собирались уйти. В пещере нечего было паковать. Чэнь Ци потушил огонь и сунул оставшийся банан в карман пальто. Вчера он подобрал все бананы, которые можно было найти поблизости, и эти нужно сохранить для следующей замены.
Первоначально А Цзэ хотел унести Чэнь Ци, но Чэнь Ци, естественно, не хотел этого. Как мог он, человек, который не болел и не болел, позволить раненому унести себя, А Зе не смог победить его и был немного разочарован.
Участок выхода из пещеры — это бассейн с водой, куда они упали вдвоем. Подумав о рюкзаке из кожи животного под бассейном, Чен Ци остановился, снял пальто и сказал Азе: «Подожди меня здесь, я сниму рюкзак. Забрать."
А Цзэ все еще был ошеломлен внезапным раздеванием Чэнь Ци и просто хотел вытащить другую сторону, чтобы не дать ему войти в воду, а Чэнь Ци уже погрузился в воду. Азе никогда не видел орка, умеющего плавать. Он видел орка, который упал в реку Чишуй и утонул заживо, но он также помнил, что Чэнь Ци вытащил себя на берег, когда они падали в воду раньше, так что, хотя теперь, поскольку Чэнь Ци внезапно прыгнул в воду, он немного беспокоился, но прыгнул в воду и вытащил Чэнь Ци.
Вода в бассейне не глубокая. Через некоторое время Чен Ци обнаружил рюкзак из кожи животного на дне бассейна. Рюкзак, пролежавший два дня в воде, стал очень тяжелым. Чэнь Ци открыл рюкзак и увидел, что многие фрукты, которые он собирал ранее, промокли и вздулись. Чэнь Ци схватился за дно рюкзака из шкуры животного и с силой перевернул его вверх дном. Дикие плоды внутри упали в грязь на дне бассейна. Чистая вода мгновенно стала мутной, а Чэнь Ци нес пустой рюкзак. всплыли.
"С тобой все впорядке?" А Цзэ с беспокойством надел пальто на Чэнь Ци.
Чэнь Ци потряс пустой рюкзак в руке и с сожалением сказал: «Все в порядке, просто вещи, которые я собирал раньше, были потрачены впустую».
«Я заберу его снова через два дня».
Чэнь Ци погладил его по голове: «О чем ты говоришь, ты все еще ранен, и тебе нельзя приходить сюда, пока ты не поправишься».
Глаза А Зе сверкнули: «Хорошо, я тебя послушаю».
На пути к отъезду Чэнь Ци снова почувствовал силу орков. Первобытный лес было нелегко пройти. Чэнь Ци пришлось использовать меч и нож, чтобы открыть путь.
«Чэнь Ци, почему бы нам не сделать перерыв, я устал». А Цзэ посмотрел на вспотевший лоб Чэнь Ци, ахнул и предложил.
"О, хорошо." Чэнь Ци остановился, держась за ствол дерева.
А Зе сделал несколько шагов к земле и помог ему сесть с сердечной болью, и потянулся, чтобы взять рюкзак, который снова стал выпирать на спине Чэнь Ци. Из-за потери вещей, которые он, наконец, подобрал, Чэнь Ци видел по пути все, что можно было съесть. Все было запихнуто в рюкзак, а через некоторое время Чэнь Ци снова набил пустой рюкзак. Спина Азе была повреждена. Его физическая сила лучше, чем у Чен Ци. Первоначально он планировал помочь Чен Ци нести рюкзак, но Чен Ци настоял на том, чтобы нести его сам, поэтому и возникла эта ситуация.
«Чэнь Ци, почему бы мне не взять рюкзак?» А Цзэ достал яблоко из рюкзака и передал его Чэнь Ци, нерешительно спросил.
Чэнь Ци наблюдал, как А Цзэ слегка нахмурился с легким нервным выражением лица, и вздохнул: «Хорошо». Он также знал, что его физическая сила была лишь помехой. Первоначально он думал, что А Цзэ все еще ранен, хотя на первый взгляд не было очевидно, насколько сильно он ранен, но Чэнь Ци все еще не хотел увеличивать нагрузку на другую сторону. Он не ожидал, что даже не сможет сделать такую вещь. Чэнь Ци откусил ярко-красное яблоко, которое держал в руке, и замолчал.
В полдень они вдвоем использовали дикие фрукты, чтобы утолить голод. Отдохнув, они продолжили свой путь. Когда их преследовал Дракон Саранчи, они немного запаниковали. Они вдвоем были на некотором расстоянии от периферии леса, и Чэнь Ци больше не было там, за исключением молочного плода. Собрав другие дикие фрукты, он нашел два перца, которые превзошли ожидания Чэнь Ци.
Днем они подошли к опушке леса, и напряженные нервы Чэнь Ци, который боялся снова столкнуться с Саранчовым Драконом, наконец расслабились. — Аке здесь. А Цзэ повернулся и сказал Чэнь Ци, что А Цзэ отвечает за открытие пути для остальной части пути, и Чэнь Ци продолжал говорить другой стороне, чтобы она не двигалась слишком много, чтобы не разорвать рану.
Чэнь Ци посмотрел в направлении, указанном А Цзе, и, конечно же, он увидел, как две фигуры становятся все ближе и ближе, и через некоторое время они появились перед ними, это были А Чжан и А Кэ.
Как только А Чжан прибыл, он громко отругал: «Что ты делаешь, когда убежал в лес на несколько дней и не вернулся? Разве ты не знаешь, что скоро зима?»
Азе просто хотел заговорить, но Чен Ци взял на себя инициативу и сказал: «Мы встретили дракона-саранчу».
«Что случилось с саранчовым драконом? Саранча-дракон не плотоядный хищник, сможет ли он съесть тебя?» В последние два дня беспокойство о том, что эти двое не услышат ответ, как только они войдут в лес, было вызвано подтверждением того, что в этот момент с ними все в порядке. Это превратилось в гнев, даже когда Чэнь Ци А Чжан смотрел на него с суровым лицом.
«Это сердитая мать-саранча-дракон». Азе шагнул вперед, чтобы заблокировать Чен Ци, и объяснил двоим подошедшим.
«Злая самка саранчи-дракона?» Гнев на лице А Чжана сменился удивлением, а затем торжеством. Он посмотрел на Аке: «Мать-саранча-дракон разозлилась, потому что кто-то обидел ее детенышей. В этом году лес и слишком много несчастных случаев на равнине, не берите Чэнь Ци в лес в эти дни».
«Ну, я понимаю, я никогда не сталкивался с таким раньше, я был небрежен».
— Это тоже не твоя вина. Ведь до наступления зимы за пределами леса такого никогда не бывает. Когда вернемся, скажи самцам не заходить в лес несколько дней. После зимы нам придется пересмотреть план дельфина-дракона. Чжан посмотрел на Аке, и единственным молодым мужчиной в племени был Карло. Это также сказало Аке не брать Карло в лес в эти дни.
— Возвращайся, Карло и Али вчера не видели, как ты вернулся, и весь день волновались. Закончив говорить, А-Чжан развернулся и собирался уйти.
«Дядя А Чжан, моя спина была ранена саранчовым драконом, не могли бы вы помочь мне вернуть Чэнь Ци?» В его нынешней ситуации Чэнь Ци, естественно, не хочет позволять ему нести его, но со скоростью Чэнь Ци он боится только двух людей, которым нужно идти в завтра, чтобы вернуться домой.
А Чжан с изумлением посмотрел на А Зе. Похоже, он не был так серьезно ранен. Как он мог позволить другим женщинам вернуться к Чэнь Ци? Вместо этого Аке подошел к Азеру и обеспокоенно спросил: «Ты серьезно ранен?»
Азер покачал головой: «Почти лучше после дневного отдыха».
Аке знал, что пока самки не потеряют слишком много крови, они не будут опасны для жизни.
Итак, А Чжан нес Чэнь Ци на спине, Аке взял рюкзак А Зе, и вечером они вернулись в новый дом Чэнь Ци. Али и Карло ждали за дверью и вздохнули с облегчением, увидев вернувшихся людей. В это время маленький волчонок на руках Карло тоже начал хрюкать и изо всех сил пытаться выбраться наружу.
«Брат, разве ты вчера утром не говорил, что собираешься забрать гигантского волчонка? Почему ты вернулся именно сейчас? Карло толкнул беспокойного волчонка обратно в руки Азе и пожаловался.
Зе осторожно взял маленького волчонка. Как только волчонок оказался на руках у Азе, он успокоился, вытянул свой розовый язык и облизал пальцы Азе, поднял голову и дважды простонал, а потом я просто заснул на руках у Азе. «Мы столкнулись с небольшой аварией и немного задержались».
Карло не очень-то хотел обвинять старшего брата. Убедившись, что с ними все в порядке, он планировал вернуться в племя.
«Чэнь Ци, недавно я сделала еще несколько кусочков ткани и принесла тебе. Вы можете использовать его первым». Али посмотрел на красивое пальто Чэнь Ци, которое стало изодранным после поездки в лес. К сожалению, ткань не так прочна, как шкуры животных.
"Спасибо." Чэнь Ци ранее говорил, что ему нужно много ткани, чтобы сшить одеяла. Он не ожидал, что Эли займет время, чтобы помочь себе ткать ткань, когда он был так занят.
«Глядя на вас двоих после похода в лес, вы все осунулись. Когда вы идете домой, вы должны отдохнуть рано. Приближается зима, но не болейте в это время». Али с тревогой предупредил их двоих.
Двое ответили один за другим, и Али сказал еще несколько слов, прежде чем вернуться в племя с остальными.
Как только Чэнь Ци вошел в дом, он рухнул на костровую яму и не хотел двигаться. А Зе положил маленького волчонка на кострище, а затем повернулся, чтобы разжечь огонь.
Чэнь Цяо щелкнул пальцами по голове маленького волчонка, и маленький волчонок несколько раз покатился по костровой яме. Он встал, стиснул зубы и попытался укусить злобный палец Чэнь Ци, но, к сожалению, его маленькие молочные зубки еще не выросли. , за исключением нескольких безболезненных следов от зубов, это не причинило Чэнь Ци никакого вреда.
Чэнь Ци посмотрел на фигуру А Цзэ, сидящую на корточках перед огнем, и пробормотал: «Я чувствую себя мягким едоком».
"Что?" А Цзэ подозрительно поднял голову, когда услышал, как Чэнь Ци говорит.
"Это ничто." Чэнь Ци закрыл лицо и несколько раз прокатился по костровой яме от внезапно возникшей постыдной мысли. Он напевал, встал и пошел к огню, чтобы помочь.
А Зе беспомощно улыбнулся, достал зажигалку, которую носил, и зажег огонь.