Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 963
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 963: Единственные люди, которые могут изменить мое решение, это ...
Я смотрел на воду под мостом, но он продолжал смотреть на меня, его глаза не сдвигались ни в малейшей степени: «Ты все еще хочешь жить со мной в одной комнате?»
Я был молчалив и молчалив.
Некоторое время он молчал и сказал: «Я подумал - по крайней мере, он появился и заставит вас изменить свое решение».
«...»
Я был немного слаб, и рука, державшая грубый забор, тоже приложила немного силы, только чтобы в этот момент поддержать меня. Я вздохнул и медленно сказал: «Юань Сю, я думаю, ты еще не понял этого».
"……какие?"
«Я сказал, что хочу жить с тобой в одной комнате. Это вопрос между нашими мужем и женой и не имеет ничего общего ни с кем ».
«...»
«Тот, кто появится и уйдет, не изменит моего решения».
«...»
«Единственный человек, который может изменить мое решение, это…» Я взглянул на него, но обнаружил, что он никогда не видел такого темного цвета в его глазах, и даже заставил меня почувствовать, что в его глазах нет ни света, ни света может сиять.
В этот момент чувство слабости было еще сильнее.
Я остановился на мгновение, поспешно обернувшись, готовясь войти, чтобы собрать свои вещи, и внезапно за моей спиной показалась рука и схватила мое запястье, и температура была такой же горячей, как паяльник. , Но я не оглядывался, я просто держал его крепче этой рукой.
Услышав его тяжелое дыхание, горячий ветер обвился вокруг моей спины, шеи, и было уже немного жарко, и это было больше похоже на пламя, запутавшееся в этот момент.
Но я все равно не сломал ему руку и просто так тихо стоял.
В такой тишине вы даже можете услышать шумные шаги этих слуг на расстоянии, хотя я знаю, что они уже защитили Хан Руоши и ушли далеко. К тому же место, где живут сестры Хань, отделено от нас травяным полем. Невозможно снова услышать их обоих, но я не знаю почему, я просто чувствую, что мои глаза и уши полны их фигур и их голосов.
Подумав об этом, мои руки слегка заработали.
Он сразу же сжался.
Затем он услышал за спиной его низкий голос: «Ты, детка, тебе не нужно выходить».
«...»
«Вот твой дом. Оно принадлежит вам. Тебе не нужно оттуда уезжать ».
Мое горло сузилось, и я почувствовал болезненность, поднимающуюся из глубины моего сердца. Я не мог не оглянуться на него и увидел, что он спокойно смотрит на меня и говорит: «Я выйду первым».
«...»
«Поскольку это вопрос между нами, его можно решить».
«...»
Я промолчал, но, бросив последний взгляд на него, наконец вытащил покрасневшее им запястье из его ладони и повернул во внутренний двор.
|
Очевидно, здесь каждый день убираются люди, и даже в доме есть благовония. За эти месяцы я испытал странствия и походы. Нельзя сказать, что я не устал. Вернуться домой легко. Я естественно хочу быть в безопасности. Спокойно отдыхайте и крепко выспитесь.
Но я не мог успокоиться и не мог уснуть.
За это время и то, что произошло сегодня на пристани, обречено, что следующие дни не будут спокойными. Когда я думаю обо всем этом и прикидываю, куда мне идти, я действительно не могу уснуть.
Я считаю, что многие люди такие же, как я.
Я долго сидел на диване, но не стал ждать, пока Лиер вернется после просмотра Хан Руоши - казалось, что она очень больна.
Казалось бы, посещать сейчас несколько излишне.
Поразмыслив, я наконец попросил горничную пойти в ванную и приготовить горячую воду. Я села у ванны, потому что банный суп был немного острым, я только замочил свою икру, обернувшись тоненьким телом банным полотенцем, и сидел тихо. В ванне подумайте о том, что было раньше.
Пэй Юаньчжан приехал в Цзяннань.
За несколько дней до выхода в море я посвятил все свое тело и душу тому, чтобы иметь ребенка. То, что происходит вне дня, даже при ветре и дожде, было заблокировано от капель, поэтому я понятия не имею о движении суда. Я не знаю, как его новая политика будет реализована.
Но я знаю, что он должен выйти в море за пулеметом «Фоланг».
Только такие вещи могут заставить императора уйти из его прочного имперского города в Пекине.
Очевидно, что автоматическая артиллерия «Фоланг» - это «ложь», обманувшая слишком много людей. По выступлениям его и Пей Юаньсю на восточной стороне острова я уже знаю, что они разъяснили правду, поэтому в этой поездке он был ничем. Беги прочь - скорее всего, не бег за белыми, во всяком случае, Лиер - его биологическая дочь, принцесса королевской семьи, и для него это не пустяк.
Проблема заключалась в том, что он, похоже, не собирался сразу узнавать Лиера.
По крайней мере, на скамье подсудимых, он просто спрашивал мнение Лиера об «отце», но не сказал ей, что мужчина, стоящий перед ней, был ее отцом.
Он даже не хотел забирать.
Зачем?
Разве с его характером не следует сразу взять эту принцессу, которая уехала много лет назад, и признать его предков?
Или он подавляет свой характер и делает эти неожиданные вещи с другими планами?
Чем ты планируешь заняться?
...
Бесчисленные мысли и мысли, как волны, поднимающиеся со дна моря, постоянно поднимаются в моем сердце, но они всегда неуловимы.
Я подливал теплый суп для ванны в течение часа, и горничные приходили и приходили посмотреть его несколько раз. Казалось, что я беспокоился о том, что я утону, когда засыпаю в ванне, и, наконец, я почувствовал себя промокшим и измученным. Пусть помогут мне высушить тело, поставить тонкий стул и вернуться.
Как только я вышел, то увидел, что небо над ним было темным.
Возвращаясь назад с мокрыми волосами, я увидела двух горничных, стоящих у дверей и обслуживающих Лили по будням. Увидев меня, они поспешно поклонились мне.
Я шла с сомнением, и как только я вошла в дверь, я увидела маленькую фигурку, лежащую на кровати.
Лили.
"Г-жа. Мисс Ли сказала, что войдет послушать наставления его жены, но ...
Наверное, подождет, пока я усну.
Я слегка улыбнулся, махнул рукой, позволил им опуститься, а затем сам пошел к кровати. Девушка не снимала одежду и спала на кровати. Она спала как свинья и тихонько фыркнула.
Я протянул руку и похлопал ее по плечу: «Лие…»
«Уууу…»
«Задержись, если хочешь поспать, разденься и снова усни».
"Что ж……"
Она немного хмыкнула, затем перевернулась и заснула у стены.
Я немного потерял дар речи у кровати, некоторое время смотрел на нее, наконец тихонько вздохнул и сам лег на кровать.
Мне было неудобно спать. Мне даже казалось, что я совсем не сплю, но я боролся посреди сна, и мне казалось, что я нахожусь в холодной воде, окруженный высокими кораблями, словно стены, преграждающие мне путь. Солнечный свет преградил мне путь; какое-то время мне казалось, что я нахожусь на глубокой и труднопроходимой горной дороге на острове Тяньцюань, и под моими ногами кипит огонь, и я мог проглотить меня в любой момент.
"какие-!"
Я внезапно открыл глаза.
Солнце сразу осветило мне глаза, и мои глаза побледнели. Я протянул руку и подсознательно взялся за руки, и когда я оглянулся, то увидел Лиера, лежащего на кровати и смотрящего на меня широко раскрытыми глазами. Когда я увидел, что сижу, я сразу сказал: «Мама, ты проснулась!»
Волнующие воспоминания о сне заставили меня немного смутиться, и как только я увидел маленькое лицо Лиера, оно сразу же заставило меня обрести реалистичную и поддерживаемую силу.
Я почувствовал облегчение: «Когда ты проснулся?»
«Я проснулся некоторое время, ожидая, когда проснется мама».
«...»
«Мама, время приближается».
"……какие?"
«Я собираюсь сегодня в Янчжоу».
«...»
Мне потребовалось время, чтобы подумать, а потом я вспомнил, да, Пей Юаньчжан собирается забрать ее и сыграть сегодня в Янчжоу.
Неудивительно, что она проснулась так рано и с нетерпением ждала этого, верно?
В моем сердце было какое-то тревожное чувство, особенно глядя на ее светлые глаза, казалось, что она действительно этого ждала. Раньше такое редко видели, даже если она говорила, что собирается выйти замуж за Лю Цинханя. Каждый раз, когда я видела Лю Цинханя, у меня не было того взгляда, которого я ждал.
Я невольно нахмурился: «Лир ...»
Она моргнула и посмотрела на меня.
В этот момент в дверь постучали, и Лиер вышел посмотреть. Это горничные держали горячую воду и полотенца, чтобы обслуживать нас.
Я тоже немного покраснела. В конце концов, она была немного ленивой, чем моя дочь, поэтому я сразу встала с постели, закончила умываться Лиера и снова причесала ее голову. Горничные накрыли завтрак и обильный стол с овсяными хлопьями Хэ Цай, я сопровождал Лиера, чтобы съесть немного, но в конце концов аппетита нет, только полмишки каши и положил палочки для еды.
Поразмыслив, я спросил официантку, которая всегда ждала: «Сын позавтракал?»
«Слова мадам уже были использованы».
«Он, где был прошлой ночью?»
«Мой сын в кабинете и не спит допоздна».
«...»
В это время Лир, который держал чашу, посмотрел на меня и прошептал: «Мама, поскольку Лиер заснул здесь прошлой ночью, Ади не спала в кабинете? Лиер не так ли? это хорошо."
Я взглянул на нее, покачал головой с улыбкой и погладил ее. «Нет, это не имеет ничего общего с Лиером».
«Тогда почему папа спит в кабинете?»
«У него есть свой бизнес, который нужно рассмотреть».
"Ой……?"
Хотя Лир ответил, но, похоже, меня это не совсем убедило, и он посмотрел на меня с некоторым сомнением, но, не спрашивая большего, он опустил голову и выпил последнюю кашу.
Горничная тихо ждала, и после завтрака, когда мы все были готовы встать, она прошептала: «Миссис, вы хотите поговорить со своим сыном?»
Я покачал головой: «Дай ему немного поспать. Поскольку он находится в кабинете, он не должен спать спокойно. Когда он проснется, скажи ему еще раз ».
"Да".
После этого я взял Ли Ли и вышел.
Кто знает, как только я вышел за ворота внутреннего двора, я увидел Пей Юаньсю, стоящего на каменном мосту, почти в том же месте, где я был вчера. На нем было тонкое платье. Чувство парения.
Когда Лили увидела его, он тут же подбежал: «Папа!»
Пей Юаньсю взял ее за руку и с улыбкой сказал: «Я так рано проснулся, чтобы поехать в Янчжоу?»
"ОК."
Лир кивнул и снова взглянул на него: «Они сказали, что вчера вечером папа ложился спать в кабинете. Почему папа проснулся так рано? »
Его улыбка не изменилась, но его глаза слегка мерцали, и он все еще улыбался: «Я знаю, что сегодня Лиер едет в Янчжоу, и Атета пришла проводить вас на причал».
"Действительно? Большой!"
Когда они закончили говорить, я поднял глаза и подошел к нему.
Его лицо смотрелось невнимательно, возможно, он не мог этого видеть, но когда я прошел перед ним, я увидел, что на слегка бледном лице и темных уголках его глаз было какое-то незаметное выгорание.
Он посмотрел на меня с улыбкой: «Рано».
"Рано." После этого я все еще не мог помочь, но сказал: «Почему бы тебе не отдохнуть?»
«Нет, я рано встаю».
На этот раз Лиер сказал: «Да, это потому, что Ли взяла постель Айя прошлой ночью, вот почему Ай пошла в кабинет, верно? Извините, лжи в будущем не будет. Прошлая ночь была слишком сонной ... "
Пей Юаньсю скривила щеку с улыбкой, а затем сказала: «Это не имеет никакого отношения к Лиеру. У папы есть дела, поэтому он отдыхает в кабинете ».
"Хорошо……?"
Почти те же слова, что и я, посмотрел на него с детства, и снова посмотрел на меня, сомнения в его глазах углубились.
Пей Юаньсю засмеялся: «В наши дни Аде приходится думать о многом, и она не может оставаться с твоей матерью. Если Лиер большая девочка, которая умеет заботиться о людях, тебе следует пойти во внутренний двор, чтобы сопровождать свою мать, хорошо?
Глаза Ли тут же загорелись: «Правда? Это хорошо!"
Пэй Юаньсю засмеялась и снова похлопала себя по лицу, а затем посмотрела на меня.
Я взглянул на него некоторое время, и на какое-то время они оба успокоились.
Затем он улыбнулся.
Я тоже улыбнулся.
Слишком поздно откладывать. Я пошел с ним забрать ребенка, а коляска была уже готова. В один вагон сели три человека. Коляска на самом деле очень большая, но ребенок должен быть у него на руках. Держа его за руку и одной рукой придерживая меня за рукав, в результате все трое собрались в небольшом месте, которое неизбежно было тесновато.
Когда карета двинулась вперед, она слегка задрожала, но Лиер радостно покачала головой и внезапно вспомнила что-то вроде: «Отец, тете Руоши теперь лучше?»
Мое сердце трепетало от ударов колеса под машиной.
Лицо Пэй Юаньсю слегка опустилось.
И я затаил дыхание в это время.
Некоторое время, хотя они втроем не разговаривали, в машине царила тишина, и внезапно единственное **** звучало, когда колеса ударялись о дорогу, что-то однообразное.
Лиер все еще смотрел на него, но постепенно он, казалось, что-то почувствовал, и мягко сказал: «Отец, болезнь тети Руоши лучше?»