Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 471
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 471 - Гарем Невестка.
Я немного ошеломленно посмотрел на дверь, на маленькую фигурку.
Маленькое розовое лицо, как у Ксуетуэра, было полно плоти, его глаза были круглыми и большими, как два черных жемчуга, инкрустированных снегом, выглядело таким умным, его рот был красным, потому что испугался и слегка приоткрыл, обнажив аккуратные зубы, как у Сяоми, носил небольшая папка с красной шелковой атласной сотней счастливых персонажей, похожа на Сюэю мило, как золотой мальчик перед Бодхисаттвой.
Это оказался трех- или четырехлетний ребенок, который строго смотрел на меня.
Я тоже посмотрел на него. Двое долго смотрели друг на друга, как на глупых. Не знаю почему. Как только я увидел его, я почувствовал в своем сердце теплую любовь, но когда я подумал о своем страшном взгляде, я испугался. Ребенок тоже испугался и поспешно поднял руку, чтобы прикрыть лицо рукавом.
К моему удивлению, я не испугал этого ребенка. Вместо этого он сделал шаг вперед, заглянул внутрь деревянного забора и с любопытством сказал: «Ну, а ты кто?»
Он меня не боится ...
Думая об этом, я осторожно опустил рукав, увидел его широко раскрытыми глазами и уставился на меня: «Как ты здесь? Почему здесь прибиты двери и окна? »
Глядя на его невиновность, я был немного ошеломлен на мгновение, и через некоторое время я встал, медленно подошел к двери, остановился немного в стороне от двери, чтобы не сильно его напугать, мягко сказал: «Ты что, боишься меня? «
Он снова посмотрел на меня и покачал головой: «Ама, почему ты здесь заперт?»
Бабушка ...
Я на мгновение замер, вспомнив, как описывал холку в зеркале, и горько улыбнулся. Он увидел, что я ему не ответил, и спросил: «Ты что-то не так сделал, и тебя посадили?»
«...»
Ребенок снова закатил глаза: «Я знаю, если ты обидишь наложницу, тебя посадят!»
Обиделась наложница? Шин Роу?
Я слегка нахмурился, вспомнив разговор двух сверчков, которых я подслушал в течение этого периода времени, и вчерашнюю историю девушки, казалось, что Шэнь Роу потревожил гарем, а королева Чан Цин совсем не подавляла ее. Теперь это сделало наложницу немного высокомерной, и даже такой ребенок знал ее силу.
Когда он увидел, что я молчал, он подумал, что я согласен, и вздохнул: «Эй, люди вокруг моей матери часто говорят, что многие придворные дамы, наказанные наложницей, невиновно замешаны».
«...»
«Ты жалкий».
Я ... как жалко?
Глядя в ясные глаза этого маленького ребенка, глаза Цин Линлинг были полны сочувствия и сострадания. Не знаю, почему я только подумал, что это смешно и нелепо. Я ни с чем не сталкивался в своей жизни, даже думаю, что пережил самые тяжелые дни, но мне посочувствовал такой маленький ребенок.
Я действительно жалок.
Ребенок посмотрел на землю. Это был тот, кто сбил меня вчера, когда меня ударили. Он сказал: «Вы только что съели это? Все это перевернуто. Вы же не ели, не так ли? Я хочу есть?"
«…» Я молча посмотрел на него.
«Вы ждете. Я принесу тебе еды, хорошо? Золотые шелковые лепешки, сделанные Юйшаньфаном, восхитительны ».
Во время разговора он услышал, что кто-то издалека кричит. Как только он это услышал, белое личико застыло и сказал себе: «Что ж, они его нашли. Император знает… »
Я посмотрел на него.
Он был похож на испуганного кролика, у него были сложены уши, он беспомощно сбегал по ступеням, а когда он побежал к воротам двора, он повернулся ко мне и сказал: «Бабушка, подожди, я тебе завтра накормлю. Приходить. «После этого он слегка закрыл дверь двора и убежал.
Я все еще стоял на коленях у двери, глядя на закрытую дверь внутреннего двора, и в моем сердце пробежала рябь, которая была без волн, как стоячая вода.
Этот ребенок - ребенок Пей Юаньчжан?
Судя по возрасту, ему должно быть около четырех лет, то есть ребенок, который родился до того, как я покинул дворец на юге, и в то время был только один ребенок, родивший Пей Юаньчжана ...
.
В ту ночь мне приснился сон.
Я давно не мечтаю, я всегда надеюсь увидеть своего ребенка во сне, даже если это всего лишь иллюзорная тень, я могу найти немного утешения, но за столько лет она ни разу не была в моей сон, я не знаю, потому что она ушла слишком долго, слишком долго и даже не может вернуться во сне, или потому что ...
Но сегодня ночью мне приснился сон. Приснилась слабая и нежная женщина.
Ее улыбка была слабой. Он казался самым скромным маленьким диким цветком в этом прекрасном гареме, но кто бы мог подумать, что ее отъезд был таким ужасным, таким густым запахом Крови, как будто я чувствовал его даже во сне.
Как только я хмурился во сне, внезапно раздался нежный голос:
«Ама, ама, ты здесь?»
«...»
Я открыл глаза и посмотрел на желтую вуаль над головой. Люди все еще были немного потеряны, а за дверью раздался знакомый детский голос: «Ты здесь, бабушка? Я дам тебе поесть.
Я поспешно встал с кровати и обнаружил, что было уже слишком поздно. Солнце проникало сквозь забор, и короткая тень ребенка отражалась на земле. Я подошел к двери и обязательно увидел ребенка, стоящего у двери и держащего руку. Половина печенья, с пылью на моем теле, ухмыляюсь при виде этого: «А, ты здесь!»
Я все еще колебался: «Ты…»
«Я принесу тебе еду». Он улыбнулся, но снова посмотрел на печенье на своей руке и был немного подавлен: «Но я просто упал, чтобы не дать горничной последовать за скалой, и Джин упал. Шелковый торт упал на землю. Только этот пункт еще чистый. Съешь это. Не будь голодным. «
После этого на цыпочках протянул мне тесто.
Я смотрел на торт, который все еще был в пятнах песка, и смотрел на пыль, приставшую к его белому лицу. Через некоторое время я задрожал и протянул руку, чтобы взять торт и положить его в рот. .
"Как это работает?"
«...»
Укус песка во рту был не очень приятным. Мои глаза были слегка влажными, и я нежно кивнул: «Ну, это вкусно».
«Ха-ха». Он усмехнулся, обнажив несколько белых нефритовых зубов, его глаза сузились в щелочку.
Глядя на его улыбку, я просто чувствовал, что сердце смягчается, а сахарная пудра на золотом шелковом пироге, ощущаемая на кончике моего языка, все еще была сладкой для моего сердца, но в моем сердце была кислинка, и я снова подумал обо мне, Дочь, если бы она выросла рядом со мной, она бы тоже обо мне так заботилась?
Наблюдая, как он падает в пыль, я тихо сказал: «Ты только что упал, тебе больно?»
«Ну, это больно».
Он поджал губы, кивнул, положив руки на колени, и осторожно поднял свои штаны. Конечно же, он увидел небольшой синяк на своих коленях и осторожно потер его, сказав: «Все в порядке, я месить для тебя не повредит. «
Может быть, это потому, что мои пальцы были мягкими, и он очень удобно растер его. Ребенок улыбнулся и сказал: «Ой, правда, не больно».
Я тоже поднял голову и посмотрел на него с улыбкой.
Он посмотрел на меня, как будто был ошеломлен. Через некоторое время он глупо сказал: «Бабушка, ты… твои глаза, как приятно смеяться».
«...»
Его слова были немного смешными, и я слегка улыбнулся: «Как я могу? Я стар и уродлив, как мне хорошо выглядеть? В этом дворце много красивых людей. Наложницы… Наложницы… Свекровь твоя тоже большая Красавица. «
Ребенок на мгновение поджал губы, затем покачал головой и сказал: «Хотя наложницы и наложницы красивы, они мне совсем не нравятся. Я не нравлюсь девушкам во дворце, и мне они тоже не нравятся. Моя мама ... свекровь большая красавица, но свекровь редко смеется. Насколько я помню, свекровь особо не смеялась. «
«…» Я помолчал и спросил: «Император плох для нее?»
«Отец-император - матери ... В любом случае, отец-император редко приходит во дворец Цзинжэнь навестить свою мать, а ее мать каждый день делает портреты в студии, игнорируя меня». С этими словами он немного опустил голову, глядя на незрелого Чжана. Потеряв выражение его лица, я протянула руку и нежно погладила его по волосам.
Но - он сказал, что император редко навещал королеву во дворце Джингрен?
Похоже, смерть Чан Цина по-прежнему является значительным ударом для семьи Чанг. Без этой мощной опоры во дворе положение Чан Цина в гареме не столь стабильно. Неудивительно, что за последние два года я слышал только о наложнице, и импульс Ли наложницы постепенно рос, но у нее почти не было новостей.
И этот ребенок ...
Я опустил голову и посмотрел в его прозрачные, как вода, глаза. Он, как и его мать, говорил с намеком на трусость. Он хотел иметь родную мать, у которой не было положения, и приемную мать, которая постепенно теряла свою благосклонность. Похоже, что Пей Юань я не ожидал от него многого. В конце концов, кандидат принца был очень важен на заднем плане, и он так естественно любил Наньгун Личжу, он также надеялся, что ребенок женщины, которую он любил, может стать принцем.
.
С того дня этот ребенок часто навещал меня, и я хорошо знаю его фамилию.
Не знаю, в чем причина. У нас с ним особая близость. С тех пор, как я видела меня, он часто навещает меня, когда нет никого, кто бы позаботился обо мне. Возможно, в силу своего характера этот ребенок такой же добрый и слабый, как и его мать. Чрезвычайно горячее сердце, я увидел его у дверей сегодня рано утром, а в руке он держал песочное печенье на носовом платке.
Я подошел к двери с улыбкой: «Спасибо, ваше высочество, вы снова принесли мне еду».
«Торопитесь, этот сладкий пирог восхитителен».
Я взял кусок цветочного торта, выжидающе посмотрел на него, откусил и улыбнулся: «Это вкусно».
Он ухмыльнулся.
Я прикоснулся к нему и внезапно кое-что вспомнил и сказал: «Ваше Высочество, разве вы не говорили в тот день, когда император собирается навестить вашу мать во дворце Джингрен, вы не приедете? Почему вы вдруг пришли? Император вас не видит, а вдруг он рассердится и отругает? «
Ниан глубоко покачал головой: «Отец Император сегодня не придет».
"Ну почему?"
Он мягко сказал: «Я только что услышал, как этот **** пришел сказать, что отец ушел в Юйхуа Холл, чтобы сопровождать Ли Фэя. Мать сказала, что у Ли Фэй в животе был ребенок ».