Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1976
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1976: Вспомни, когда я вернусь
У меня прекрасные слова, а она меня держит.
Хотя это единство матери и ребенка, но в данный момент я знаю, почему она волнуется, но она, возможно, действительно не знает, почему ее мать плакала.
Несмотря на то, что мое сердце было больно и болезненно, я едва мог дышать, я изо всех сил старался успокоить ее и позволить ей медленно успокоиться. Когда она вышла из комнаты, было уже почти смеркаться.
Прошел один день.
Хотя я оставался в ее комнате весь день и даже ничего не делал, но весь человек был так устал, как будто в следующий момент вот-вот упадет, заходящее солнце светило на меня, и было что-то Моя спина была бросили на стену, и я посмотрел на свою тень, как будто я ее чувствовал, там был тяжелый большой камень, который сильно давил на мое тело.
Я остановился и сделал передышку.
В этот момент несколько горничных рассмеялись и подошли к нам.
После того, как осада Линьфэнь была завершена, все были в восторге, как будто они переродились, и их первоначальное плохое настроение улучшилось, потому что они смотрели на улыбающиеся лица других, таких как Цань Руочуньхуа. Я остановил их и спросил: «Вы еще не видели этого человека?»
Несколько горничных поспешили встретить меня, одна из них сказала: «Мисс. Ян, Мастер Чжан разместил Лю Гунцзы и его людей в Южном кампусе. Однако нас там нет и мы не знаем ».
"Ой? Кто обслуживает? »
«Это собственная личность Лю Гунцзы».
"Ой……"
"РС. Ян хочет уйти? Давай пришлем мисс Янь.
Я улыбнулся: «Хорошо».
Несколько девушек обнимали меня, шутили всю дорогу до Южного двора, хотя они и были шумными, но в это время я бы предпочел, чтобы кто-нибудь шумел мне в уши, слушая смех молодых девушек, всегда Лучше, чем слушать собственный вздох. Через некоторое время я оказался за пределами Южного двора.
Я никогда не был в этом месте после того, как переехал в правительственный офис. По сравнению с Восточной больницей, где мы живем, здесь намного тише. В нем почти нет человеческих голосов. У дверей стоят всего двое охранников.
Однако как только мы подошли, мы услышали шаги с другой стороны. Подняв глаза, Цинхань взял своих последователей и прошептал на ходу: «Как передается слово снаружи? Тебе не нужно беспокоиться, пока ты на этом пути ...
Когда он говорил, он посмотрел на меня, как только поднял глаза, и внезапно заколебался.
Я посмотрел на него и тихо сказал: «Ты вернулся».
Его губы приоткрылись несколько раз, и ни звука не издалось, но, посмотрев на меня молча какое-то время, он промурлыкал, сразу повернул голову и прошептал еще несколько слов окружающим. Человеку было приказано спуститься до того, как он подошел.
Служанки позади меня отсалютовали ему и отвернулись.
Он подошел ко мне и посмотрел на меня сверху вниз: «Долго ждать?»
«Нет, только здесь».
«Это хорошо, я только что вернулся».
"Вижу."
«...»
«...»
После разговора казалось, что они не знали, что сказать. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Я только смотрел на его слегка покрасневшие щеки и ничего не сказал. Он мягко закашлялся и сказал: «Давай. «
"Привет."
Сказав это, люди с обеих сторон развернулись и вошли, и двое охранников у двери отсалютовали нам.
Но как только мы вошли в ворота, позади нас послышались внезапные тяжелые шаги. Мужчина побежал к двери, тяжело дыша, оглянулся и снова выглядел как стражник. Остановитесь позади нас, поклонитесь и поклонитесь: «Сын мой».
Цин Хань оглянулся на него: «Что случилось?»
Мужчина сказал: «Придворных солдат и лошадей нет в городе».
"За городом?"
Мы с ним колебались, и Цин Хань сразу же повернулся к нему: «Что?»
Мужчина сказал: «Мы не знаем».
"Когда это случилось?"
"Прямо сейчас."
«Кто возглавляет команду?»
«Кто-то во главе с г-ном Чжан Цзыюй».
Он немного застыл, его брови были скривлены, и он повернулся, чтобы посмотреть на меня, а я все еще был на том же месте - Чжан Цзыюй был абсолютно предан императору, и действовать без разрешения было невозможно. Он должен получить императора, когда он выведет свою армию из города. Командование сделает именно это.
Я вспомнил, что утром, когда из-за холода люди вышли, Пей Юаньчжан, казалось, что-то объяснял Чжан Цзыюй, и Чжан Цзыюй немедленно убил этого человека. Если я угадала, мне следовало готовиться к отправке войск, но на этот раз битва была окончена, поле битвы очищено, и злая Хоу Ци удалилась. В это время они пойдут за ними ...
Какая цель?
Некоторое время я молчал, хмурясь и о чем-то думал. Внезапно в моей голове промелькнула вспышка света, и я внезапно поднял голову, и он, казалось, о чем-то подумал, и его глаза расширились. Посмотри на меня: «Да–»
Я кивнул.
Катапульта!
Вражеские силы за пределами города всю ночь обстреливали город Линьфэнь, вызвав шокирующую катапульту!
Если я не ошибаюсь, это результат подражания Пэй Юаньсю машинной артиллерии Фоланга. Хотя это не так мощно, как ходят слухи, с точки зрения вчерашней битвы, он в основном сокрушил команды в городе. Если бы не тот факт, что Цин Хан возглавил новую силу, которая внезапно привела к нему и слилась с командой Чжан Цзыюй, победа и поражение действительно могли бы быть разными.
Но во время боя этим утром я больше не слышал ревущей стрельбы. Если бы не весь порох, который они использовали прошлой ночью, с операцией что-то не так. В конце концов, от знакомства с пулеметом Фоланг до «Прошло всего несколько лет, когда невозможно быть совершенным после подражания, и такого не было в предыдущих войнах». Очевидно, это первый раз, когда он используется, и в этом нет ничего плохого.
Пэй Юаньчжан увидел силу этого типа требушета, и для него это было его мечтой получить такое мощное оружие.
Поэтому теперь он позволяет Чжан Цзыюй вести свои войска, и это должно быть для захвата катапульты.
Когда я подумал об этом, мои брови нахмурились.
Независимо от двух сторон войны и победы или поражения в войне, у меня все еще нет хорошего мнения об этом оружии. Если вещь существует для убийства, то, какой бы полезной она ни была, мне она понравится.
Я встревоженно посмотрел на Цинханя.
Некоторое время он молчал, а затем сказал дежурному: «Пусть готовятся, я пойду посмотрю».
Мужчина ответил: «Да».
Цин Хан повернул голову, чтобы снова взглянуть на меня, очевидно, немного беспокоясь, что я буду разочарован, но я просто слегка улыбнулся и сказал: «Иди».
Он нерешительно посмотрел на меня, и я сказал: «Сначала займись делом, я буду ждать тебя».
Он подумал и серьезно сказал мне: «Тогда подожди меня в моей комнате и никуда не уходи».
Я кивнул. "Хорошо."
«Ты еще не ел».
"ОК."
«Я позволил им приготовить это для вас».
"Хорошо."
«Помни, когда я вернусь».
«Я знаю, ты уходишь».
Я не знаю почему, глядя на него так взволнованно и все еще мучительно, мое настроение снова улучшилось, я просто протянул руку и толкнул его, а затем он отвернулся и посмотрел на меня во время ходьбы и ходьбы, пока не ушел далеко, темп постепенно увеличивался, и вскоре его спина исчезла впереди.
Я продолжал смотреть, как он уходит, а затем медленно повернулся и вошел внутрь.
Не знаю, поначалу в этом месте не было много людей. Поскольку пришел легкий холод, он вычистил его для него. Повсюду было холодное дыхание, и он видел следы воды, только что брызгавшей из-за угла. Приводят много людей, каждые ворота охраняются, но все очень тихие, на дороге не слышно человеческого голоса.
Когда я вошел, слуга провел меня в свою комнату.
Очевидно, это временное жилище. Хотя номер большой, в нем нет ничего, кроме простой мебели. Пейзаж на стене вроде как временно найден и повешен. Атмосфера казалась немного расстроенной. Он явно не особо заботился об этом, даже если он принес не так уж много. Я посмотрел на его шкаф, и там были разбросаны два куска переодевания, даже не сложенные стопкой. .
Я только что узнал, что в Южном дворе нет горничной, он не принес ее сам, и никто из госдепартамента не может войти. Есть кое-какие мелочи, и, естественно, без женщины намного хуже.
Я вынул его одежду и сложил ее одну за другой, и, увидев, что в чайнике на столе нет горячей воды, меня послали, заварили чашку чая и я тихонько сел за стол, подожди его. .
В заходящем солнце наступили сумерки.
Через некоторое время на улице стало темно.
Еда, которую прислал обслуживающий персонал, была холодной и горячей, и несколько раз горячей и холодной. После того, как еда была горячей в течение долгого времени, ее нельзя было импортировать. Я могу только попросить их переделать это снова. Я думаю, он должен вернуться вовремя.
Разумеется, когда через три минуты прибыла новая порция еды, снаружи послышались знакомые шаги.
Я немедленно встал, и прежде чем я подошел, дверь распахнулась. Цин Хань стоял у двери, и когда я поднял глаза, я увидел себя.
Его глаза выглядели усталыми и измученными, но в это время он сразу же был освещен подсвечником на столе позади меня, его глаза сверкали на меня.
Я сказал: «Ты вернулся?»
«...»
Он посмотрел на меня на мгновение, прежде чем сказал: «Ну».
"Устала?"
«...»
"вы проголодались?"
«Думаю, у тебя еще не было времени поесть. Пусть присылают тебе вещи и ждут тебя. В самый раз, еще не холодно.
«...»
"Ты сначала поешь?"
Казалось, что на какое-то время он потерял реакцию. Некоторое время он смотрел на меня, затем медленно перевел взгляд на круглый стол. Несколько блюд из дымящихся блюд, даже суп, были горячими.
Немедленно небольшая усталость, которая изначально была на его теле, была сметена, и весь человек, казалось, ожил, вошел и сел за стол.
Я наполнил миску супа и передал ему.