Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1527
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1527 - Значит ли это, или я должен винить меня?
«Что ж, давай не будем говорить об их работе по дому».
Я вздохнул с облегчением, а затем сказал: «Старшая дама только что сказала, что при правлении Пэя Центральные равнины были поражены в течение многих лет, и люди не говорили о жизни. В разных местах по-прежнему было много восставших князей ... »
Сюэ Янь усмехнулся: «Ты хочешь отрицать это?»
«Я не отрицаю этого. Это факт.
"Что еще сказать?"
«Тогда я хотел бы спросить мадам, кто они сопротивлялись ему? С какой целью они сопротивлялись суду? »
Когда я спросил, Сюэ Янь снова была немой.
В это время Ян Цзыцун грубо сказал: «Это человек из его двора сопротивляется ему, и все они должны сражаться против него. Разве это не потому, что он оскорбляет? »
"Да!"
Прежде чем ждать, пока я отвечу, Ян Юн сразу же сказал рядом с ним: «Цзы Конг только что сказал, что в число серьезных преступлений Пэя входит любой безжалостный чиновник, использующий иностранных родственников для подрыва лояльности. Если бы не он ничего не делал, Будет ли так много людей, борющихся против его правления? «
Я нахмурился. «Разве это не так?»
"Этот факт такой?" Ян Цзыцун холодно сказал: «Те, что были упомянуты ранее, - это работа Пэя по дому. Может быть, в Сычуане мы этого не понимаем, и люди могут сбить с толку; но эти вещи прибиты гвоздями. Что касается двоюродного брата, вы все еще хотите помочь ему одеть мир? «
Сказав это, он медленно встал и подошел ко мне, посмотрел на меня с головы до ног, а затем усмехнулся и сказал: «Кузен, я слышал, что двоюродный брат может проводить время в имперском городе. Он также родил дочь, чтобы император. Я слышал, что император тоже хорошо к тебе относится. Вкусно и вкусно… »
Некоторые люди в семье Янь знали о вещах, которые у меня были в Пекине, но некоторые не все знали об этом. Когда он это сказал, в окрестностях было несколько вздохов удивления.
"какие?!"
«Юная леди на самом деле…»
«Дать дочку императору…!»
...
Как только он услышал словесные дискуссии этих людей и их странные глаза, Ян Цзыцун выглядел более гордым и посмотрел на меня сверху вниз: «Итак, кузен, ты думаешь, что это такой хороший день?»
Мои брови скривились, и я яростно посмотрел на него.
Ян Цзыцун встретился со мной взглядом и отступил на шаг.
Его слова были немного неудобными. Я почти слышал, как Красная Тётя позади отговаривала бесстрашных монахов от импульсивности, а Ян Жоюй со стороны, казалось, не мог больше слушать. Он встал и сказал: «Брат, то, что ты говоришь, неприемлемо!»
Я не мог понять виноватого замешательства Янь Цзыцун, и не было возможности опровергнуть мою сестру, но она повернулась и пошла обратно, и Сюэ Янь увидела его в таком состоянии и холодно сказала: «Слова Цзыкуна, хотя и чрезмерны, некоторые, но это также правда. «
Все посмотрели на нее.
Бровь Ян Жоюй тоже нахмурилась: «Тетя…»
Сюэ Янь вздохнул, а затем сказал: «Я никогда не хотел упоминать об этом - семья несчастная. Но свет, ты сейчас становишься все более и более смешным ».
Я сердито засмеялся и повернулся к ней.
Она сказала: «Вы дочь семьи Янь. Вы должны были подумать о семье Ян, но посмотрите, что вы делаете сейчас, и, честно говоря, что нужно учитывать семье Ян? Как вы думаете, все они - Император на этом драконьем стуле, потому что он дал вам славу и богатство, вы подарили ему дочь, и вы ни о чем не заботитесь и ни о чем не заботитесь? «
«...»
Я никогда не ожидал, что Сюэ Ян вообще скажет такое.
Кажется, я ее презираю. Несмотря на то, что она проста и раздражительна, для достижения своей цели она все же будет в некоторой степени двигать своим мозгом.
Я усмехнулся: «Старушка думала, что я хочу помочь императору ради процветания и богатства».
"А это не?"
В это время Ян Цзыцун вернулся на свое место и сел, ошеломил Цзяоцзяо и тихо сказал: «Кузен никогда не скажет, что вы делаете все это для нашей семьи Ян? О, я думаю, Arise, разве император не любит использовать иностранных родственников? Не потому ли, что двоюродный брат позволил императору повторно использовать семью Янь, поэтому он добровольно уступает ему - под его ногами? «
Его слова становились все невыносимее, а глаза людей вокруг него становились немного светлее. Лицо Ян Жоюй становилось все более и более уродливым, и он сказал: «Брат, ты просто говоришь об этих вещах, когда шутишь, почему ты здесь…»
Прежде чем она закончила говорить, Ян Ян сказал глубоким голосом: «Кто даст вам смелость вмешаться здесь!»
Ян Жоюй посмотрел на него.
Ян Ян был смугл и яростно смотрел на нее: «Ты, дочь, разрешила тебе сидеть здесь, но это потому, что твоя фамилия Ян. Не знаете высоты и высоты, вы не говорили об этом здесь! »
Я увидел, как лицо Ян Жоюй внезапно побледнело, она тяжело дышала, ее грудь вздымалась, и, наконец, ее прижали к себе.
Ян Янь также с негодованием сказал: «Это из-за ваших беспокойных дочерей в семье столько проблем!»
«...»
«Если вы готовы все делать правильно, почему вы так заняты сегодня?»
«...»
Это замечание было похоже на иглу, вонзившуюся в мое сердце.
Я медленно повернул голову, чтобы посмотреть на него, и Ян Ян тоже посмотрел на меня с намеком: «Эти вещи должны были быть решены более десяти лет назад. Некоторые люди умны сами по себе. Сегодня выходят злые результаты! «
В этот момент первоначальный спокойный ум внезапно нарушился.
Я слушал его слова и смотрел на его презрительный взгляд без тени сокрытия. Я просто чувствовал, что злой огонь горит из глубины моего сердца, и все спокойствие и разум мгновенно сгорают и сгорают.
Я посмотрел на него без гнева и смеха: «Мой дядя Сан, я все еще виню себя».
Он усмехнулся: «Ты это знаешь!»
Улыбка на моем лице стала глубже, и, слегка поддерживая руками подлокотник стула, я встал прямо на спину и устремил на него глаза. В этот момент Ян Цинчэнь, сидящий прямо над мной, посмотрел на меня, подняв брови.
Он уже знал, что в этот момент я пылаю от гнева, и почти в следующий момент слова у меня во рту вырвутся, как ядовитые стрелы, и вот так…
Он подсознательно сказал: «Сестра!»
В этот момент издалека раздался четкий голос: «Я опаздываю».
Все замерли, торопливо обернулись, увидели, что жители деревни повернулись назад, и они попятились с обеих сторон, уступая дорогу.
Подошел высокий мужчина.
Когда я увидел этого человека, это лицо, я не мог не задохнуться, и Сюэ Ян, стоявшая посреди зала, явно слышала, как она не может не шептать.
Человек, который приехал сюда, был лет двадцати или тридцати, высокий, темнокожий, со косоглазыми глазами, очень красив и обладал неописуемой жизненной силой, эта жизненная сила, казалось, действительно жила в его теле, постоянно. уголки его легкомысленных губ, из-за плотной и гладкой кожи на каждом сантиметре его тела.
Но ничто из этого не является причиной того, что мы увидели его удивленно.
Причина, которая действительно задушила меня и сделала Сюэ Яня почти дисфункциональным, заключается в том, что у этого человека лицо почти такое же, как у его отца!
Я смотрел на него, почти ошеломленный.
Сюэ Янь тоже остановилась.
Даже все присутствующие не отвечали, поэтому все просто смотрели, как этот высокий и красивый мужчина выходит из-за толпы, вплоть до центра двора, он был одет в элегантную короткую одежду, с длинным мечом в руке. , как рейнджер. Несмотря на то, что он коротко одет, он не может скрыть великолепие бровей. Хотя его кожа темная, он не может скрыть свою красоту. Когда он стоит в центре всех, на него смотрят не только все, даже Саншайн, все прикованные к нему в этот момент.
Я полностью потерял ответ, и Сюэ Ян в этот момент в растерянности, рука, держащая посох дракона, дрожит.
Она посмотрела на мужчину и вздрогнула: «Ты, пастырь, пастырь…?»
В этот момент единственное, что еще может успокоиться, - это Ян Цинчэнь, который молчал в инвалидной коляске. Он нахмурился и посмотрел на мужчину с головы до ног, говоря: «Кто ты?»
Сюэ Янь, казалось, потерял реакцию на все вокруг и смотрел прямо на мужчину.
«Пастух… из…?»
Молодой человек посмотрел на нее и громко рассмеялся: «Кажется, я действительно неправильно понял свою маму».
Он внезапно появился, и внезапно подошел к нашему центру, как будто камень взбудоражил тысячу слоев волн, но когда он открыл рот, он произнес такую фразу без слова и конца. Все были в шоке, и он спокойно улыбнулся: «Я думал, что мама меня дразнила. Оказалось, что я действительно выгляжу в точности как мой дядя. «
«…!»
Все это внезапно заставило всех нас отрезвить.
Сюэ Янь уставился на него широко раскрытыми глазами: «Ты, ты…»
Молодой человек отсалютовал ей: «Тетя, я Вэй Ян».
Вэй Ян! Имя неожиданно всех потрясло.
Он сестра его отца и сын моей тети Ян Юйчжи!
Моя тётя маленькая дочка, но она рано вышла замуж, и я слышал, что она была замужем не за старшими, а за мужем, поэтому дед рассердился на нее, плюс это долгий брак, так что там на протяжении многих лет контактировал мало.
Просто не ожидал, что ее сын действительно появится здесь в это время!
В первый раз, когда я увидел знакомое лицо Вэй Яна, я был немного взволнован, и гнев просто исчез. В это время служанка рядом со мной что-то увидела и бросилась: «Мадам!»
Оглядываясь назад, я увидел, что лицо Сюэ Яня было бледным, а драконий жезл в его руке нельзя было сжимать, и он чуть не упал.
Несколько горничных бросились защищать ее.
Внезапно Ян Ян начал спешить, и все они собрались вокруг: «Что с тобой случилось?»
В этот момент Сюэ Янь потеряла дар речи. Она была бледна, в ее глазах осталась только знакомая фигура, и все лицо тряслось.