Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1217
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1217: Мы с тобой, между нами ...
Я уже успокоил дыхание, и в этот момент я снова был напряжен, поднял голову и посмотрел на нее с почти потрескавшимися глазами.
Наньгун Личжу!
Никогда не думал, что она скажет это сейчас. В тот момент, когда Чан Цин спросил это предложение, я уже отправился в ад и, наконец, вернулся живым благодаря своим собственным силам. , Но теперь она явно хочет снова на меня наступить!
Как только ее слова упали, Пей Юаньчжан задрожал.
На лице Наньгун Личжу все еще была такая великолепная и неотразимая улыбка, и он мягко сказал: «Император также знает, что имя не обычное, но и плохое. Мисс Ян осталась прошлой ночью в спальне императора и всегда была Принцессой Высочества. Принесите их. Сестры во дворце ... даже если сестры во дворце ничего не говорят, люди в мире не так внимательны, как сестры во дворце. Как может император заткнуть рот?
«...»
«Император, хотя каноническое дело невелико, благородное царство велико».
«...»
Сказав это, она немного улыбнулась, а затем сказала: «Министр также знает, что это должны были быть девушки королевы. Министр сказал, что эти слова сегодня относятся к тем, кто больше проституток, но слова императора все же требуют, чтобы император хорошенько подумал. «
«...»
«Придворный подал в отставку».
После этого она снова стала благословением и отвернулась.
На этот раз во дворце было совершенно тихо.
Как только Нангун Личжу ушел, Нефритовый Отец сразу понял, что он не может больше здесь оставаться, поэтому он отступил и закрыл дверь.
Закрыв дверь, он снова подмигнул мне.
Я сидел за столом, и весь человек был немного скован. Посуда на столе в это время стояла прямо передо мной, но казалось, что у меня нет сил поднять ее, и мои руки лежали на коленях. С большим весом двигаться невозможно.
Человек, накладывающий заклинание, - Нангонг Личжу.
Она слишком сильна. По сравнению с тем, что я чуть не заставил ее на ежегодном банкете в том году, теперь она явно в своем гареме. Улыбки и взгляда достаточно, чтобы смысл, который она хочет выразить, стал тяжелым. Тысячи, не говоря уже о том, что ее слова тронули сердце Пей Юаньчжан больше, чем слова других.
Мои пальцы стали холодными и бессознательно поцарапали мою плоть.
В этот момент, когда фигура передо мной вспыхнула, я увидел, что Пей Юаньчжан сидит рядом со мной, и эти руки взяли посуду передо мной и передали ее мне.
Я посмотрел на него.
Он тоже посмотрел на меня.
Его лицо все еще выглядело не очень хорошо, но это было необъяснимо. По сравнению с Наньгун Личжу только что ему было не так холодно. Даже, уголком его рта была легкая улыбка: «Ты тоже. Да, все знают, я очень хочу тебя схватить. «
«...»
«Но я не буду тебя заставлять».
«...»
«Просто ты должен о чем-то подумать».
Мой голос немного дрожал: «Я, я не могу оставаться во дворце вечно как Ян Янь, верно?»
Улыбка в его глазах стала шире: «В конце концов, мать принцессы не должна быть« несовершеннолетней девочкой »».
Я посмотрел на него: «К сожалению, дочь -« девочка »».
«...»
«Даже, когда-то была« гражданской женщиной »».
Его лицо внезапно опустилось.
Я сказал: «Этим дочерям не нужно восставать против вашего величества, но вы просто хотите сказать вашему величеству, что если ваше величество хочет захватить рты йо-йо мира, закрыв их, я боюсь, что после того, как вы закроете, Больше ртов йо-йо. «
«...»
На моем лице была легкая улыбка: «Кажется, наложница действительно более наложница. В некоторых вещах она не так совершенна, как королева-мать.
В его глазах уже проявилась некоторая безжалостность: «Если, как насчет вас окружить?»
«Ваше Величество, как Верховный Мастер девятой пятилетки, вы также должны знать, что в мире всегда есть вещи, которые Всевышний не может делать».
«...»
«Если это правда, ваше величество не будет ждать до сегодняшнего дня, не так ли?»
«...»
Сказав это, я ударил его в грудь.
Люди крутые, даже император, но они терпят поражение только перед лицом фактов. По крайней мере, я уехал в Пекин и так долго заходил во дворец. До сих пор я все еще горожанка.
Не могу сказать, что это моя победа, но это дает мне понять, что в этом мире всегда бывают моменты, когда ситуация сильнее людей!
Пэй Юаньчжан сидел передо мной, и его глаза продолжали сверкать. Я не знаю, сколько времени после этого, он вздохнул.
Затем он сказал: «Должны ли мы быть такими жестокими?»
«...»
Я замер на мгновение.
Неожиданно он вдруг произносил эту фразу.
Как будто я был полностью вооружен и получил ножевое ранение по всему телу, но меня бросили на кучу хлопка. Все обиды и защиты были разрешены, и даже казались такими смешными.
Я тупо посмотрел на него.
Он посмотрел на Мяоянь и сказал: «Наконец-то болезнь Мяояня улучшилась. Она готова позвонить своему отцу, это все еще необходимо между нами? »
«...»
Какое-то время я даже не знала, что мне делать.
Когда я оглянулся, я встретил темные глаза чудесных слов и посмотрел на нас, моргая, как будто задумавшись.
Слышала ли она весь разговор между мной и Пей Юаньчжан?
В тот момент эти наложницы стояли здесь, и вы сказали мне, сколько сарказма и сарказма династии Мин она слышала и сколько запомнила?
В тот момент я немного колебался и просто пытался что-то сказать Мяоянь, когда услышал, как она четко сказала: «Папа, мама, Мяоянь все еще голодна».
Эта фраза, словно сладкая теплая струя, растопила застывшую и холодную атмосферу.
Лицо Пей Юаньчжан сразу же улыбнулось: «Ты все еще жаждешь чудесных слов?»
Она кивнула и открыла рот. «Ах-»
«Хорошо», - сказал он радостно, - «Эй, подойди и накорми чудесными словами».
Сказав это, он потянулся к чудесным словам, как только протянул руку, и снова взял ее миску, но просто остановился так долго, и каша на столе была немного холодной. Он сразу приказал спуститься, а тесть поспешно поставил новую. Привозили тушеную кашу и овощи, убирали предыдущие блюда, но стол снова был полон.
Я не мог не нахмуриться.
Боюсь, что в Стране чудес не захочется обедать.
Однако, сидя рядом, глядя на него с улыбкой, его глаза были прищурены, он кормил свою дочь ложкой еды и хвалил один укус, но он не мог перебивать.
Дело не в том, что я не знаю, экстаз, который кричали мои собственные дети; Дело не в том, что я не понимаю, радость быть родителем, наконец, призналась потерянным ребенком на долгие годы. Он был в разлуке с Мяоянем дольше, чем я, и было труднее собраться вместе.
В конце концов, я больше не заговорил. Шипы на теле я не ставила, а провела с ними период, может быть, в будущем мне придется нелегко.
|
Я оставался во дворце Пей Юаньчжана до полудня.
После завтрака он вошел в свою спальню в сопровождении Мяоянь. Мало того, что ребенок не полностью восстановил свой язык и мышление, но он также не смог полностью восстановить свою подвижность, но он медленно руководил и мог самостоятельно ходить, а не бегать.
Когда Пэй Юаньчжэнь села перед ней на корточки, протянула к ней руки, ожидая, когда чудесные слова упадут в его объятия, смех долго эхом разнесся по общежитию.
Позже я использовал димсам с У Янь.
Но когда он открыл кусок цветочного торта и осторожно накормил его в рот Мяояню, тесть вошел снаружи и мягко сказал: «Император, некоторые взрослые все еще ждут тебя. «
Улыбающееся лицо Пей Юаньчжан слегка опустилось.
Раньше тесть один раз ткнул взад и вперед, но в то время он щекотал чудесные слова, все смеялись и слегка отталкивали его, на этот раз я снова боялся, что все будет не так хорошо.
Он сказал: «Разве ты не позволишь им вернуться?»
«Здесь несколько взрослых отказываются стоять на коленях, а старые рабы не осмеливаются…»
Он нахмурился еще глубже.
В этот момент протянулась маленькая рука, и ладонь выпирала на его бровях, нежно потирая.
Он все еще не мог ответить, и мягкий голос его мягких слов уже звенел в его ушах: «Папа, не сердись».
Казалось, что он внезапно не может двинуться с места. Долгое время это было похоже на то, что мед вливают в рот. Это было так сладко, что весь человек растает. Глядя на чудесные слова: «Замечательные слова…»
Его хмурый бровь стал растираться.
Глаза Мяоянь сузились: «Папа зол».
Мяоянь все еще имеет остатки торта, оставшиеся от только что разложенного песочного печенья, и в это время он висит на его бровях, но он больше не может заботиться о нем, протягивает руку и кладет ее в свои объятия: « Замечательные слова, вау, хорошие слова! »
Я огляделась и на мгновение не знала, что могу сказать или что могу сделать, но, естественно, рассмеялась.
В конце концов, под уговорами кокетливых слов, он вышел, полный весеннего бриза.
Перед тем как уйти, он сказал: «Да, Ху, этот человек сказал, что, когда чудесные слова проснутся, отведи ее в лечебную ванну, будь осторожна. Он приказал идти, забери ее.
"О да."
Сказав это, он еще раз взглянул на Мяоянь, который держал меня за руку одной рукой, хватал и царапал его, как котенок, царапающий что-то, и его глаза были согнуты в улыбке. Отвернулся.
Я пошел в ванную с хорошими словами.
Конечно, здесь приготовили лужу теплого супа для ванн. Имеет резкий запах лекарства. Есть несколько горничных, которые хотят прийти служить, но я тоже отказалась. Впервые чудесные слова прозвучали трезво. Конечно, я все еще хотел побыть наедине с ней. Она ладит.
Так что помогите ей снять одежду.
Сразу после снятия слоя зажимов внутри она увидела красную веревку, висящую у нее на шее.
Нижний конец веревки - это волшебный амулет, который свернут в форму диска.
это-
Я замерла на мгновение, осторожно подняв волшебное заклинание, и, присмотревшись, увидела, что это было именно то волшебное заклинание, которое Пей Юаньчжан пригласила королеве-матери!