Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1076
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1076: Главный посланник появился за кадром!
Второй ребенок этого магазина ничего не знает!
В отличие от магазина Сяо Эр, который всегда стоял у дверей, ожидая нас по дороге, он, похоже, не знал, кто я. Очевидно, никто не приветствовал его раньше или его босса, поэтому даже в Цай Вэй Сказав «мы приехали из Янчжоу», он остался равнодушным и относился к нам только как к обычным пассажирам.
что случилось?
Разве не сюда не приходил тот, кто договаривался по дороге?
Я подсознательно нахмурился, и Цай Вэй и Лао Чжун посмотрели на меня рядом со мной. Очевидно, они привыкли к аранжировкам по пути. Внезапно никто не устроил, и они оба были в недоумении.
Цай Вэй посмотрел на меня и прошептал: «Миссис, тогда мы ...»
Я подумал об этом и посмотрел на второй магазинчик, который все еще был немного ошеломлен. Мы улыбнулись и сказали: «Маленький брат, усердно работай, дай нам стол с вином, поторопись и приготовь еще две комнаты. . «
"Ладно!"
Магазин Сяо Эр пообещал и приветствовал нас, Цай Вэй и Лао Чжун последовали за мной, сели за стол, и через некоторое время подали горячее вино и горячие блюда, а также магазин, который подавал Сяо Эр. Я собирался поздороваться с другой стороной, остановил его: «Брат, позволь спросить, есть ли поблизости другой отель?»
Сяо Эр из магазина улыбнулся и сказал: «Мэм, это наш, другого магазина нет».
«Тогда у тебя хороший бизнес».
«Где хукоу?»
Я улыбнулся и сказал: «Да, приехали с юга, кроме официальной дороги, есть ли еще остановка?»
Магазин Сяо Эр моргнул и сказал: «Мэм, вы пытаетесь сократить путь?»
Я улыбнулся: «Но ничего не проси».
«Дама может спросить нужного человека, но дама не может скопировать подход».
"Зачем?"
«Идя сюда от Хэнань-роуд, действительно есть близкая дорога, многие люди идут, но после нашего поста правительство тщательно проверило ее, и тропы, по которой можно было бы идти, нет».
"Ой……"
«Кроме того, по тропе нелегко пройти».
"Как сказать?"
«Два дня назад я слышал, как люди с юга говорили, что сторона тропы обвалилась, и многие люди застряли там и не смогли пройти».
«...»
Я молчал, кивнул, и младший цех увидел меня, больше не спрашивая. Он просто небрежно сказал два слова, затем повернулся и подошел к другому столику, чтобы занять себя.
Лао Чжун и Цай Вэй оба посмотрели на меня, особенно на Цай Вэй, и расширили свои сомнительные глаза: «Миссис, что происходит? Кто вы такие, какие бы мы ни были? »
Я не мог не улыбнуться: «Люди просто развлекают нас в дороге, им не нужно нас контролировать».
"какие."
«Ешьте в первую очередь, а после еды ложитесь спать пораньше».
"Привет."
Цай Вэй и Лао Чжун были полны сомнений. Все трое тихо поели, и младший продавец поприветствовал нас на втором этаже. Лао Чжун с благодарностью подошел к двери своей комнаты и спросил меня: «Мадам, мы уходим завтра утром? «
Я подумал и засмеялся: «Не торопитесь, завтра отдохните, не торопитесь».
"какие?"
"какие?!"
Цай Вэй и Лао Чжун с удивлением посмотрели на меня.
На этом пути половина из них стремилась бежать в Пекин, чтобы найти свою дочь, а половина была потому, что они хотели знать, кто был впереди нас, чтобы устроить для нас, поэтому мы все помчались сюда, звездная ночь, но сделали Не думая о том, чтобы оказаться здесь внезапно, я вообще-то сказал, что не спешу убегать, и завтра возьму выходной. Как я мог не удивиться и не ошеломить.
Цай Вэй сказал: «Давай отдохнем завтра, когда-нибудь?»
"ОК."
Я сказал Лао Чжуну с улыбкой: «Я торопился в эти дни, а ты устал. Хорошо отдохни завтра.
Сказав это, я пошел в свою комнату.
Хотя фасад отеля невелик, в номере все равно очень чисто и аккуратно. Хотя воробей маленький и все органы легко доступны, Цай Вэй также попросил магазин прислать нам горячую воду. Двое были удобны. После уборки я лег спать, но Цай Вэй еще некоторое время сидела в комнате, затем подошла к своей кровати и заснула.
На следующий день мы рано не встали.
Я встал очень поздно, чтобы заснуть, оделся и распахнул окно, чтобы выглянуть наружу. Сегодня пасмурный день, и тяжелые облака накапливаются у меня над головой, как будто меня затопило. Но сегодня я был необычайно нетороплив. Проснувшись поздно и умывшись, Цай Вэй велел продавцу Сяо Эр доставить еду. Я сел за стол и медленно ел, наблюдая за пейзажем снаружи.
Поздней осенью погода приближается к зиме, а ветер становится все холоднее и холоднее. Ветер за окном развевает пыль, а большое дерево акации на заднем дворе постоянно трясется, шуршит.
Через некоторое время он увидел, как Лао Чжун пошел в сарай на заднем дворе, чтобы покормить свою лошадь.
Сегодня он отсутствовал на день. Конечно, он был самым легким. Я посмотрел на него и попросил в магазине найти барсука и понемногу скармливал его лошади прекрасным кормом. Расчесывая гриву лошади, он что-то шепнул лошади.
Через некоторое время пошел легкий дождь.
На севере мало дождя. В такую погоду дорога залита грязью. Учитывая, что тем путешественникам, которые выезжают на улицу, очень трудно ходить по грязи, нам намного удобнее. После еды я оперся на окно. Сбоку, глядя на листья акации, очищенные легким дождем, пышная зелень отражалась перед моими глазами.
Ничего за день, время летит незаметно.
Когда звук дождя постепенно стал тише и, наконец, его стало не слышно, небо потемнело.
Сегодняшних гостей будет намного меньше. В холле мало людей. В магазине юниор поленился. Послав мне горячий чай, он оперся на столб у двери и зевнул.
А я стоял у двери, держась обеими руками за забор, и тихо смотрел вниз.
Сегодня весь день Цай Вэй в замешательстве преследовал меня. В то время видеть меня таким было еще более необъяснимо. В конце концов, я ничего не мог поделать и прошептал мне на ухо: «Мэм, мы уже здесь сегодня. Останавливался здесь на день, ты останешься здесь завтра? «
Я не смотрел на нее, я просто ответил: «Это зависит от обстоятельств».
"Это зависит?"
«...»
«Мэм, какова ситуация?»
«...»
«Мэм, на что вы смотрите?»
Я повернулся, чтобы посмотреть на нее, и слегка улыбнулся: «Посмотри на людей, которые заботятся о нас, они появятся».
"Какие ?!" Она была поражена, ее глаза расширились: «Кто позаботится о нас по дороге?»
«Может быть, - сказал я, повернув голову, чтобы снова взглянуть на вестибюль, - ленивый юниор, лежащий на прилавке, играя со счетами, медленно сказал, - надеюсь, они появятся».
Цай Вэй все еще казался немного ошеломленным, некоторое время стоял рядом со мной и, наконец, сказал: «Мадам, вы оставались здесь весь день, просто чтобы дождаться появления этих людей, не так ли?»
Я слегка улыбнулся и промолчал.
Цай Вэй также сказал: «Но эти люди явно идут впереди нас. Они были здесь до того, как мы прибыли на эти станции, чтобы все это устроить. Как это могло быть позади нас. Ждем их здесь, как вы ждете? «
Я улыбнулся: «Ты думаешь, это правильно, но ты помнишь, что вчера сказал продавец-консультант?»
Она нахмурилась, на мгновение опустила голову, внезапно о чем-то подумав и уставившись на меня широко раскрытыми глазами: «Да, есть способ, похоже, рухнула!»
«Да», - кивнул я и спокойно сказал: «Они были впереди нас, но расстояние между нами не так уж велико, потому что они видели меня в деревне Цишань, зная, что я хочу пойти на север, это действительно так. всего за полдня до начала пути. Поездка на полдня может быть лучше, если лошадь лучше или поездка будет более плавной. «
Цай Вэй энергично кивнул: «По дороге моя жена тоже держала Лао Чжуна, просто чтобы догнать их».
«Но мы не догнали, поэтому я подозреваю, что они хорошо знакомы с этим путем и даже знают, как сократить путь, чтобы мы никогда не догнали их».
Цай Вэй кивнул, а затем сказал: «Вчера младший продавец сказал, что небольшая дорога на юге обрушилась, и многие люди были заблокированы на дороге».
"ОК."
«Итак…» - она внезапно сообразила: «Итак, на этот раз мы пошли на эту станцию, в этот магазин, маленький Эр даже не знал, кто мы, потому что эти люди все еще были заблокированы на дороге, не было времени здесь устраивать!»
"Да".
"что-"
Цай Вэй внезапно осознала, что происходит, ее лицо покраснело, она посмотрела на меня с легким волнением и волнением, а также посмотрела на открытую дверь в вестибюле внизу. Снаружи было темно и выглядело как черная дыра, только слабые огни у двери отбрасывались на лестницу и рассеивались вдалеке.
Постепенно из темной ночи послышался звук подков.
На мгновение мое дыхание стало немного учащенным.
А Цай Вэй так нервничала, что даже забыла дышать. Она крепко ухватилась за забор, и глаза ее зноя смотрели вниз. Нервное и возбужденное настроение заставляло ее слегка дрожать.
Я был спокойнее, чем она, но в это время рука, держащая забор, была немного стиснута, и подсознательно отступила на шаг, отступив за столб.
Карета остановилась у дверей этой гостиницы.
Сяо Эр, который дремал у двери, на этот раз проснулся рано, снял полотенце с шеи, пожал ему руку и с энтузиазмом приветствовал его: «Гость, пожалуйста, пожалуйста!»
Я услышал звук человека, медленно выходящего из вагона. Когда человек шаг за шагом шел к двери, его тень медленно появлялась в холле.