Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1067
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1067: Ты хочешь пойти на запад, я хочу пойти на север.
Я взглянул на него с улыбкой, затем схватил стопку серебряных билетов и сказал: «Не спрашивай, тогда пойди со мной».
Он рявкнул: «Что?»
Я не сказал ни слова, сразу вышел из комнаты и посмотрел на небо снаружи. В то время было еще слишком рано, и я обернулся и сказал: «Конечно».
"Что делаешь?"
— спросил он и не мог не последовать за мной вниз. Пока они собирались выйти, он наконец остановился и посмотрел на меня: «Где же?»
Я улыбнулась и потрясла билетом в руке: «Иди за покупками».
...
Вероятно, он не ожидал, что я действительно возьму его за покупками, а еще сегодня день большого рынка в деревне Цишань. Многие продавцы по обе стороны улицы установили свои ларьки и громко кричали. Со слабым ароматом улетело далеко и дымящее тепло; два маленьких продавца у дверей ресторана стояли на пороге, фыркали и сообщали о блюде, громком и соблазнительном; даже шоумен был исключительным Тяжелый труд, какой золотой пистолет запирает горло, грудь разбита большими камнями, и повороты постановочные, а люди вокруг ошеломлены и аплодируют без конца.
Всю дорогу он шел со мной, прислушиваясь к голосам вокруг себя, вздыхая и голося, но не щурясь.
Однако после того, как оба ушли на некоторое время, он тихо спросил: «Что, черт возьми, ты собираешься купить?»
Я указал вперед и засмеялся: «Это».
Он поднял глаза: это был обувной магазин.
Не смотрите на небольшую деревню Цишань, но там все еще есть богатые люди, а обычные люди - члены своей семьи, которые делают обувь, и они редко приходят покупать эту обувь. Бизнес этого магазина – богатые люди. Это можно охарактеризовать как «открытие на полгода, питание на полгода». Как только мы вдвоем вошли, владелец обувного магазина, вероятно, увидел, что мы необыкновенные, и поспешил вперед, чтобы поприветствовать меня. Понаблюдав некоторое время, я сам выбрал пару туфель, позволил боссу их собрать и снова посмотрел на него. Он стоял посреди магазина. Высокий мужчина держал только руки и смотрел без улыбки. Те, кто приходил за покупками, смотрели на него и перешептывались.
Это место отдаленное, и немногие люди действительно знают этого Мастера Лю, который когда-то летал в Янчжоу, но он носит маску и выглядит вот так, что неизбежно.
Я попросил начальника взять пару крепких ботинок и протянул ему: «Ты попробуй».
Он огрызнулся: «Я?»
«Вы посмотрите на свои туфли, они почти изношены!»
Он подсознательно опустил голову, чтобы сказать, что раньше носил официальные мыльные сапоги, которые были очень прочными, но когда он женился в тот день, он сменил свои обычные короткие сапоги, но после стольких лет он подпрыгивал вверх и вниз. тоже было много отполировано, да и вообще пора менять. Просто Сяо Юшэн и они все делают большие дела, и они не заметят этой детали. Если они не поменяют пару, они боятся, что на обратном пути в Сычуань им придется любоваться пейзажами.
Поэтому, хотя он и нахмурился, он быстро сел на край скамейки и поднял ноги, чтобы примерить туфли.
Я встал в стороне и спросил: «Как?»
"неплохо."
«Где подошва? Это сложно?"
"ОК."
«Тебе нравится стиль?»
"Хорошо."
Я взглянул на него. Я не знала, что туфли неудобные, от чего ему было еще более неловко. Чем больше я спрашивал его, тем более неловким было его лицо, и я ничего не ответил. Я обернулся и поднял сумку с пояса. Откройте его, вытащите из него сломанное серебро и заплатите за туфли.
Повернув к нему голову: «Пошли».
Он поднял глаза и посмотрел на меня: «Ты не заворачиваешь?»
Я улыбнулся: «Кому это завернули и вернули?»
Он не говорил, поэтому мог только стоять на своих новеньких ботинках. Стоя посреди магазина, он казался выше, но неуклюже. Босс подошел, чтобы помочь ему убрать старые ботинки, и засмеялся: «Это действительно редкость, когда они так любят друг друга. Пожалуйста, приходите в магазин для большего количества посещений в будущем».
Он нахмурился: «Мы…»
Но он не закончил говорить. Я уже вышел, а он не мог, но поспешил за мной. Он увидел, как я иду в другие магазины, слегка нахмурился и сказал: «Почему бы не сказать ему ясно».
Я не оглянулся, просто улыбнулся: «Есть ли какое-нибудь хорошее объяснение для того, кого ты не знаешь?»
«...»
— Скажем… — Я остановился, оглянулся на него и мягко сказал: — Прошло всего полдня, не так ли?
«...»
Выражение его лица застыло.
"много времени?"
"Да".
Он на какое-то время потерял способность отвечать, тупо стоя, а я медленно повернулась к нему лицом, улыбаясь.
«Цин Хан, мы оба молоды. Ты сказал, что восхищаешься мной, но это все; и у меня мое прошлое было очень сложным, и я даже только что сбежал из Цзиньлиня. Моя дочь все еще находится в руках императора. Я все еще невестка семьи Пей, и ты… я знаю, ты не можешь так скоро отпустить принцессу. «
Лицо его потемнело, а длинные ресницы тут же опустились, закрывая болезненные глаза.
Я даже знал, что комната, похожая на снежную пещеру, на самом деле была воспоминанием о его жене, которая почувствовала себя несчастной, как только он вошел в дверь. Это был зал поклонения без духа.
Поэтому он не хотел, чтобы я оставался в его комнате.
Это было его уважение к своей умершей жене и своему мужскому прошлому.
Так что мне не грустно.
Я сказала спокойно: «Теперь я тоже знаю, что я не гожусь, и мне невозможно быть кому-либо женой, и говорить о мужчинах и женщинах | влюбиться снова."
«...»
«У других есть полужизнь в любви и любви, а у меня с тобой этого нет. Во второй половине нашей жизни я не вижу никого, кто бы знал, как ее провести, или хотя бы знал, смогут ли они встретиться снова.
«...»
— Итак, осталось всего полдня.
«...»
«Ты идешь со мной и видишь, между нами нет никаких сложных отношений и тебе не надо ничего планировать».
«...»
«В конце концов, сегодня вечером ты идешь на запад, а я иду на север».
Сказав это, я спокойно встал перед ним и посмотрел на него с улыбкой.
С тех пор, как я воссоединилась с ним, и после его потери памяти, хотя я много раз с ним встречалась и много раз ладила с ним, как бы «говорила и говорила», мне не было так спокойно, как в этот момент, может быть, Это' потому что я действительно знаю, что после сегодняшнего дня мы с ним не знаем, сможем ли мы увидеться снова. Наша судьба не будет такой, как в прошлом, как бы далеко мы ни пошли, нам все равно повезет переплестись. В конце концов, сегодня я больше не прежний Юэ Цинъин, и он больше не первый Лю Санер, который приехал в деревню Цишань и жил, продавая дрова.
В этот момент мы с ним стояли посреди дороги, откровенно глядя друг на друга. Люди вокруг приходили и уходили, как будто текла река, остались только две стоящие фигуры.