Заброшенная супруга Холодного дворца - Глава 1021
- Главная
- Весь Мангаз
- Заброшенная супруга Холодного дворца
- Глава 1021: Я только что признался
Это я убил принцессу.
Слова землетрясения потрясли всех.
Даже Пэй Юаньчжан полностью потерял реакцию. Он просто так смотрел на него, лицо его горело от раздражения, но он не сказал ни слова.
"Лю Цинхань!"
На этот раз об этом никто не подумал. Это был Вэнь Фэнси, который бросился к лицу Лю Цинханя и поднял его воротник: «Вы понимаете, о чем говорите?»
«...»
«Вы понимаете, о чем говорите!»
Перед лицом почти разъяренного Вэнь Фэнси Лю Цинхань все еще был в обмороке. Когда он взглянул на него, в его глазах не было волн, и он спокойно сказал: «Я знаю».
«Знаете, как вы смеете говорить чушь ?!»
«Я не говорил глупостей, все, что я сказал, было правдой».
"ты-!"
Глаза Вэнь Фэнси были красными, и он бил его кулаком, но когда этот толстый и мощный кулак почти ударил Лю Цинханя по лицу, Пей Юаньчжан внезапно сказал: «Стой!»
Вэнь Фэнси оглянулся на него, и на какое-то время его настроение было хаотичным: «Император ...»
"Что это?"
Пей Юаньчжан выпил, и Вэнь Фэнси застыл. Он посмотрел на Пей Юаньчжана и снова посмотрел на равнодушного Лю Цинханя. Кулак ущипнул фалангу, но все-таки он не сопротивлялся. Вместо этого он яростно опустил его и отпустил Лю Цинхань за воротник.
Он сделал два шага, чтобы остановиться.
В следующий момент Пэй Юаньчжан махнул рукой, и с обеих сторон сразу же вышли несколько гвардейских офицеров и выступили вперед, чтобы удержать Лю Цинханя.
Пей Юаньчжан выглядел ошарашенным, и когда он заговорил, в его голосе было почти холодное выражение: «Поскольку вы признали себя виновным, вас сначала следует задержать, а дело будет рассмотрено после суда».
Как только голос упал, я очень торопился и сразу бросился: «Нет!»
Пэй Юаньсю протянул руку сзади и схватил меня. Я не мог от этого избавиться. Боль в плечах какое-то время исходила от меня. Но мне было все равно, и я поспешно сказал Лю Цинханю: Почему ты так говоришь? «
«...»
«Я знаю, что это не ты!»
«...»
«Если вы собираетесь… для кого-то, в этом нет необходимости!»
«…» Он слабо взглянул на меня.
Я тоже посмотрел на него, его глаза были полны пятнистых шрамов. Я вспомнил, когда в последний раз был во дворце, и это было почти похоже на это отчаяние, поэтому он спас мир из камеры смертников и сжег мудрецов. Мне потребовалось чуть не погубить себя, чтобы выгнать меня из дворца. На этот раз он снова хочет проделать фокус?
Однако в этом нет необходимости! Даже если Хан Руоши будет давить на меня шаг за шагом, я могу полностью доказать свою невиновность, и никто не нужен, чтобы меня спасти!
«Никто не должен винить вас в этом!»
«...»
«Если человек невиновен, он непременно сможет доказать свою невиновность!»
«...»
«Закон справедлив, и закон должен быть невиновным по отношению к невиновным людям!»
«...»
"Лю Цинхань!"
Я громко крикнул его имя, но он был просто слаб от начала до конца, его глаза, казалось, были покрыты слоем инея. После того, как я с тревогой выкрикнул его имя, он посмотрел на меня и выглядел спокойным. Чжун с намеком на хладнокровие сказал: «Я никого не виню».
«...»
«Я просто делаю то, что должен делать».
«...»
«Я только что признался».
"ты-"
Тут же Пей Юаньчжан холодно махнул рукой: «Убери его».
Увидев, что солдаты гвардии держат его за руки, чтобы вытащить его, я повернулся, чтобы взглянуть на Пей Юаньчжана, и с тревогой сказал: «Это не должно быть его!»
«Это будет не он, а ты?»
"Я-"
Я был ошеломлен и не успел заговорить, а он холодно сказал: «Миссис, вы только что оправдали свой аргумент. Когда твоя жена пострадала, ты видел это собственными глазами 朕 Подробный некролог окончен; что касается вышивки, я пришлю кого-нибудь проверить, что если жена верна, то жена не виновата; и Лю Цинхань, который лично признал себя виновным, является подозреваемым. Для его признания потребуются доказательства. «
«...»
«Конечно, он действительно убийца? Он пришлет кого-нибудь для проверки ».
«...»
Затем он поднял глаза и посмотрел на меня: «Если бы это он убил вашу невестку, я бы не потворствовал ему!»
Мое сердце внезапно упало.
В этот момент он повернулся и холодно проинструктировал: «Поместите Лю Цинханя в темницу столицы штата и попытайтесь допросить это дело лично. Другие… - Его глаза холодно бродили по сторонам. Через некоторое время толпа через занавеску из бус посмотрела на него, как будто их сдерживал холод, подсознательно опустила головы и отступила на шаг.
Пей Юань кричал: «Каждый шаг назад».
Люди сразу же, казалось, получили амнистию, поспешно поклонились, а потом поспешно ушли.
Затем он снова посмотрел на нас. Хотя его помощник зажег много подсвечников и осветил комнату, я все еще мог сделать его лицо тусклым, особенно когда я видел добрые слова в своих руках. .
В этот момент вошел слуга, осторожно говоря ему на ухо.
Хотя голос слуги был очень низким, но мы были слишком близко, я все еще слабо слышал, слуга говорил ему, что приближается корабль Джинлина.
Еще рано.
Согласно предыдущему соглашению между Пэй Юаньсю и его подчиненными, в это время, когда свадебный банкет почти закончился, мы должны вернуться. Если мы не приедем по истечении этого времени, то очевидно, что река Янцзы станет неровной.
Пэй Юаньсю подошел ко мне.
Пей Юаньчжан снова посмотрел на нас и некоторое время молчал. Он сказал: «Сегодняшнее дело. Он даст каждому отчет».
Сказав, он поднял руку: «Все, я не оставлю тебя пустым».
Пей Юаньсю некоторое время смотрел на него, а затем сказал: «То, что вы только что сказали, будет проверено».
Пей Юань сказал: «Да».
«Что ж, Юань Чжэнь - не умрет напрасно!»
«...»
Пей Юаньчжан не заговорил, а вместо этого долго смотрел на него и сказал: «Я не позволю ей умереть напрасно!»
Сказав это, Пей Юаньсю ничего не сказал, но повернулся и повел меня уйти. Когда я шел перед Пей Юаньчжаном, он внезапно сказал: «Подожди минутку».
Мои шаги остановились.
После того, как он это сказал, первоначальная холодная температура на его лице медленно спала. Он присел на корточки и посмотрел на добрые слова, которые были со мной, его глаза сузились и сквозь след неуловимой боли.
Он протянул руку и слегка погладил себя по волосам.
И прекрасные слова, но все равно ничего не чувствую, просто стоя так тихо.
Таким образом, боль в глазах Пей Юаньчжана усилилась. Я даже почувствовал тот момент, все его тело казалось побежденным, а его широкие плечи слегка опускались.
Но это было всего лишь мгновение.
В следующий момент, когда он встал, выражение его лица изменилось на знакомое, холодное и жесткое, но когда он заговорил со мной, все еще оставался след мягкости: «Я слышал, что врач всегда был Ин Цзиньлин. «
«...»
Я колебался на мгновение и сразу понял, что он говорит о Яо Лао.
"Да это он."
«Пусть он сразу увидит чудесные слова».
«...»
«Наверное, только он может придумать способ».
«...»
Оказалось, что он попросил нас уйти сейчас, поэтому Яо Лао поспешно угостил Мяо Янь.
Я помолчал и сразу же кивнул: «Я знаю».
Сказав это, он снова взглянул на меня, затем повернулся лицом к новому дому, который стал красным, и я ничего не сказал, а просто последовал за Пэй Юаньсю и спешно ушел.
|
Я не ожидал, что дело зайдет так далеко.
Хотя давно известно, что брак Пей Юаньчжэня и Лю Цинханя - важное событие, мир заметил, и было так много принцев и принцев, и это не закончится так легко, но я никогда не ожидал, что смерть Пея Юаньчжэнь В конце.
Но она была мертва, но это было началом чего-то другого.
Я прошел во внутренний двор с чудесными словами.
По дороге она вообще никак не отреагировала, как и сказала Сюэ Мухуа. Она потеряла душу и обняла ее, чтобы сесть в машину. Она сделала это тихо, дала ей воды, и она понемногу глотала. По дороге она шла вперед шаг за шагом, но что бы мы ни говорили ей, она, похоже, не могла слышать. Тусклые глаза были тусклыми, а не обычными причудливыми глазами.
Глядя на нее так, я чувствовал себя ножом в своем сердце. Как только я вошел в дверь, я немедленно приказал людям спуститься и позвать Яо Лао во внутренний двор. Хотя обслуживающий персонал и горничные не знали, что произошло, они видели меня и Пей Юаньсю с выражением лица. С торжественным видом он не осмелился пренебречь и поспешил прочь.
Затем мы прошли немного дальше и достигли точки, где хотели разделиться.
Хан Руоши и Хан Цзитун возвращаются в свои дома.
Боль в моем сердце и переживания этой ночи уже ошеломили меня. Хотя мои инстинкты заставили меня захотеть что-нибудь сделать с Хань Руоши, что более важно, так это болезнь моей дочери. Так что я тоже просто холодно взглянул на нее.
Взгляд был похож на лезвие, и она, казалось, что-то заметила, и тут же закашлялась.
Хан Цзытун поспешно сказал: «Сестра, что с тобой?»
«Я ... мне плохо».
Она сказала, слегка свернувшись калачиком, держась за руки обеими руками, и мягко сказала: «Однако сначала важно взглянуть на состояние чудесных слов».
В это время Пей Юань Сю сказал: «Сначала тебе нужно вернуться, чтобы отдохнуть».
«…» Она застыла и посмотрела на Пей Юаньсю: «Мой сын?»
«Таинственная болезнь, мы с малышом разберемся с ней».
«...»
Пей Юаньсю не стал ждать, пока она заговорит, и сказал Хань Цзытуну, который защищал ее: «Цзы Тонг, отправь свою сестру обратно».
На этот раз Хань Руоши больше не заговорила, но слегка опустила голову. Хотя было уже поздно, фонарь в руке служанки, которая шла впереди, ясно отражал ее слегка красные глаза, повернул ее голову и не смотрел на нас.
Хан Цзытун посмотрел на нее вот так, его глаза казались немного обеспокоенными, он оглянулся на чудесные слова и несколько раз замолчал, прежде чем наконец сказать: «Я знаю».
Сказав, она снова поспешила: «Сынок, если есть какие-то проблемы с чудесными словами, пусть кто-нибудь скажет мне немедленно. Я-"
"Я знаю."
Закончив говорить, Пей Юаньсю унесла меня и эти чудесные слова в последний раз.
Она стояла там и смотрела на нас некоторое время, пока служанка рядом с ней не начала уговаривать ее, что помогало ей продолжать кашлять, как будто оставив сестру, которая собиралась упасть в обморок.
Меня сопровождал Пэй Юаньсю, и я прошел весь путь до внутреннего двора.
Немного прибрала Мяоянь и легла на кровать, обнимая ее. Она широко открыла глаза и посмотрела на кровать, вышитую тонкими узорами на ее вершине. Глаза закрыты.
Затем прибыл Яо Лао.
Судя по всему, он не заснул. В конце концов, для такого важного дела сегодня вечером он должен дождаться, пока мы благополучно вернемся, чтобы расслабиться, поэтому этот позвал его, чтобы тот немедленно подошел с аптечкой, слушая то, что я описал После инцидента и Сюэ Первоначальный диагноз Мухуа, его лицо было немного тяжелым.
Диагностируйте пульс, посмотрите на веки, а затем примените иглу.
Через некоторое время он извлек из головы несколько серебряных игл чудесных слов, и я с тревогой спросил: «Как она?»
Яо Лао посмотрел на бледное лицо Мяоянь и какое-то время молчал, прежде чем сказать: «Диагноз Му Хуа верный, у нее слабоумие».
«Так можно ли вылечить?»
«Деменция - это не смертельная болезнь или неизлечимая болезнь, но как ее вылечить - это возможность». Он взглянул на меня, затем мягко вздохнул и сказал: «Много раз эта болезнь вызывалась не тем, что Доктор вылечил. «
«...»
«Я видел небольшое упоминание в древних книгах о том, что людей с тяжелыми заболеваниями нужно лечить отварами, восстанавливать душу или лечить».
«Итак, каков рецепт супового лекарства? Как вы называете это душой? »
«Дом суповой медицины, мне все еще нужно проверить медицинские книжки; Что касается вдохновляющих на душу… - Он помолчал некоторое время и сказал: «Такие вещи не могут делать люди, не владеющие Ицзин. Сначала я попробую первый способ. Отвар лечит детскую удачу. «
Мне просто казалось, что мое сердце билось в клубке, но когда я услышал, как он сказал, что болезнь не является смертельной болезнью или неизлечимой болезнью, я наконец немного успокоился.
Теперь надеюсь, что Яо Лао сможет найти для нее лекарство!
Яо Лао вымыл свой аптечку, протянул руки и погладил вспотевший лоб чудесными словами, только долго вздохнул, ничего не говоря, повернулся и вышел.
Я сел рядом с кроватью и посмотрел на лоб и нос Мяоянь. Через некоторое время многие мелкие капельки пота конденсировались. Я осторожно вытер ее платком, но на самом деле в это время мое собственное сердце продолжало работать. Пот горел, и мой пот продолжал стекать со лба, и даже через некоторое время я засунул под себя матрас.
В это время другой рукой, держась за кусок лонжерона, аккуратно вытер его для меня.
Я обернулся и увидел, что рядом со мной стоит Пей Юаньсю.
«Не волнуйтесь, - сказал он. «Яо Лао обязательно найдет способ».
«…» Я молчал и мягко кивнул.
Глядя на мою ошеломленную внешность и красные глаза, он медленно сел рядом со мной, обнял и нежно погладил меня по спине, когда моя щека прижалась к его груди, прислушиваясь. С уже знакомым сердцебиением я внезапно спросил:
«Юань Сю, это имеет для тебя значение?»
Рука, гладившая меня по спине, была немного жесткой.
И я также слышал, что сердцебиение, которое было близко, в этот момент было беспорядочным.
Однако я не поднимал глаз, не смотрел на его лицо, просто так тихо облокотился на его руки, прислушиваясь к его дыханию и сердцебиению, которые продолжались медленно.
Под колеблющимся светом я услышал его беззвучный голос у себя над головой.
"Есть."