Бессмертный культиватор города - Глава 978.
Том 978. Глава XNUMX - Пурпурный лонжерон
Сиконг Хунъю на самом деле оставил ему что-то? Конечно, Лэн Фань не стал бы отказываться, считая, что вещи, оставленные Сыконгом Хун Юй, должны пригодиться ему, иначе они не будут передаваться из поколения в поколение.
«Хорошо, ты отведи меня туда, дай посмотреть, что она мне оставит». — ответил Ленг Фан.
Сиконг Цзыюнь отвел Ленг Фаня в зал на вершине горы. Этот зал существовал тысячу лет назад. Спустя тысячу лет здесь все так же, как и тысячу лет назад, и кажется, что никаких изменений не произошло. Сиконг Цзыюн подошел к столбу, а затем повернул столб. На землю с правой стороны зала опустился кирпич, а потом появился проход.
«Это место должно быть местом, где Лили Гейт прячет сокровище. Я не знаю, сколько хороших вещей вы накопили за последнюю тысячу лет». — сказал Ленг Фан.
Сиконг Цзыюн ответил: «Предок Тай Ви, наш ребенок бесполезен перед тобой».
Ленг Фан улыбнулся и сказал: «Что? Ты боишься, что я возьму овцу и твоего ребенка?»
Сиконг Цзыюн очень переживала в душе, ведь она должна дорожить всем, что здесь может быть спрятано. Если Ленг Фань заговорит, она сможет лишь неохотно отказаться от своей любви.
«Не смей, предок Тай Ви может увидеть здесь любое сокровище, это наше благословение, мы обязаны чтить предка Тай Ви. Я думаю, что тогда не было предка Тай Ви, сражавшегося с этим монстром, и весь мир исчез. , Тогда еще такая мирная жизнь, как у нас сейчас». Сиконг Цзыюн улыбнулась.
Ленг Фан сказал: «Ты намного проще, чем твой предок. Она не моргала, когда лгала, и твои глаза были неправильными, когда ты лгал. Ха-ха, не волнуйтесь, я не такой бесстыжий, даже младенец младшего поколения. Все, чтобы урвать».
Сиконг Цзыюн: «…»
В следующий момент, после того как Сиконг Цзыюнь толкнула дверь, из нее исходил золотой свет.
«Предок Тай Вэнь, сокровище, которое дал тебе предок, находится в самом сокровенном». — сказал Сиконг Зиюнь.
Ленг Фан кивнул. Когда он вошел в эту дверь, он обнаружил, что почти все сокровища, хранящиеся здесь, были со священной горы. Видно, что после того, как он покинул мир, Врата Лили почти опустошили священную гору. Но Лилии Врата не сразу разделили эти сокровища, а сохранили их как наследие секты.
«Эта Сиконг Хунъю действительно скряга, и, конечно же, большинство женщин жадные». — сказал Ленг Фан.
Если бы этот приговор был для кого-то еще, чтобы жить, Сиконг Цзыюн определенно ударил бы его прямо. Но это было то, что сказал Ленг Фан, и она могла только отшутиться.
Сиконг Цзыюн подошел к самому внутреннему, открыл темную коробку и достал из темной коробки фиолетовый кристалл. Затем он сказал Ленг Фану: «Предок Тай Ви, когда старый бессмертный предок умер, он сказал нашим потомкам отдать тебе эту вещь. Он также сказал, что тогда эта штука была ядром священной горы.
Лэн Фан взял лонжерон, и когда он заглянул в лонжерон своим божественным чутьем, то неожиданно обнаружил, что в лонжероне находится обнаженная женщина.
Не смотрите ни на что плохое, Ленг Фань все-таки серьезный человек, поэтому он сразу же вернул себе свое духовное сознание. Но еще больше его интересовало, почему в лонжероне была женщина.
— Зиюнь, твои предки говорили что-нибудь еще? — спросил Ленг Фан.
Сиконг Цзыюн покачал головой и сказал: «Нет, но эти слова передаются из поколения в поколение. Я не могу гарантировать, ошиблись они или забыли за этот период, ведь прошло несколько поколений».
Ленг Фан сказал: «Хорошо! Я знаю. Если нет ничего другого, я не буду беспокоить вас. Ты должен делать то, что я говорю, иначе я не отпущу тебя, потому что ты называешь меня Тайдзу. из."
— Тайдзу, ты не можешь просто так уйти. — закричал Сиконг Цзыюн.
Ленг Фань спросил: «Что случилось?»
Сиконг Цзыюн сказал: «Тайцзу, ты не знаешь, когда вернешься после того, как уйдешь. Не могли бы вы дать нам, людям, несколько указаний по совершенствованию, иначе мы всегда чувствуем себя брошенными вами детьми».
Лэн Фан на мгновение заколебался и сказал: «Ну, прямо сейчас вы можете собрать членов секты и позволить им собраться на площади. Я потрачу целый день, объясняя трудности, с которыми вы столкнетесь на пути взращивания бессмертных, и способы их решения. Дилемма».
— Да, я немедленно позвоню им. Сиконг Цзыюн был очень взволнован.
Ленг Фан снова поднял фиолетовый лонжерон и, наконец, решил выяснить это, а затем его божественное чутье снова проникло в лонжерон. Сразу же явилась женщина в божественном смысле, и когда божественный смысл приблизился, он тут же произнес имя женщины.
«Цветочная птица»
Хуаке был главным хозяином священной горы. До того, как он пришел в этот мир, священная гора была высшей силой, управлявшей миром. Так же, как и его нынешнее положение в этом мире, гора тогда была ***** этого мира.
Как хозяин священной горы, Хуаке управлял всем миром через священную гору, и в то время это было самое могущественное существо. Но когда горное облако упало и в этом мире появилась Бай Ци, ее статус постепенно стал менее важным.
Ленг Фан не знал, что произошло после того, как он покинул этот мир. Из своего божественного сознания он мог чувствовать, что эта цветочная птица не умерла, это было больше похоже на своего рода спячку.
...
«Я действительно знаю тебя, предок Тай Ви, позволь мне войти». За пределами Горных ворот Врат Лилии охранник Фанцзюнь Инвокер, которого спас Ленг Фан, позволил ей войти в Врата Лилии. Но как мог охранник впустить ее только потому, что она сказала хоть слово?
«Девушка, не создавайте проблем, возвращение Тай Ви в Lily Gate — такое важное событие. Не говоря уже о тебе, я хочу войти и выслушать объяснение Тай Ви, но это бесполезно. Я должен остаться здесь, чтобы беспокоить Тай Ви. Я не могу нести ответственность за лекцию Зу. Охранник ответил, и он почувствовал, что в это время тоже запаниковал.
Теперь Фан Цзюнь полностью верит, что человек, который спас ее вчера, был легендарным спасителем, поэтому она сожалела об этом, сожалела о том, что не смогла воспользоваться этой возможностью, если бы спаситель мог дать несколько указаний, она бы много выиграла в своей жизни. Однако сейчас она даже не может войти в дверь, поэтому спрашивает совета, что делать. Более того, все больше и больше людей слышали весть о возвращении спасителя и устремлялись к Лилейным воротам. Это все достойные фигуры в этом мире. Они не могут войти, и у нее нет шансов для этого маленького человека.
Фан Цзюнь не из тех, кто легко сдается. Она считает, что пока она видит Ленг Фан, Ленг Фан не будет далеко от нее. Итак, она решила рискнуть и проникнуть из других мест Лили Маунтин.
Что такое Лилии ворота? Это самая могущественная секта. Если вы хотите проникнуть в него, это должно быть сложнее, чем добраться до неба. А внутри находится спаситель, который посмеет вызвать его здесь. Но также из-за прибытия спасителя многие ученики, которые охраняли гору и патрулировали гору, вышли на площадь, чтобы послушать объяснение Ленг Фана о пути к бессмертию.
Когда Фан Цзюнь в одиночестве подошел к задней горе, он посмотрел на голую гранитную горную стену. На горной стене можно увидеть множество птиц. Эти птицы также являются одними из охранников Лилейных ворот. Любой, кто хочет проникнуть в Лилии Врата, должен встретиться с этими птицами. .
«Борьба» Фан Цзюнь была действительно смелой, даже если бы она знала, что может не пройти, она должна была попытаться. Я видел, как она поднималась голыми руками, шаг за шагом.
В это время Ленг Фан уже объяснил на площади, как совершенствующиеся ходили по миру, чтобы эти ученики имели более глубокое понимание пути взращивания бессмертных.
«Предок Тай V, можем ли мы совершенствоваться, чтобы стать такими же сильными, как ты?» Внезапно ученик спросил Ленг Фана.
Лэн Фан улыбнулся и ответил: «Конечно, нет сильнейших в мире, только сильнее. Чтобы обрести большую силу, вы можете практиковать только путем накопления дней и месяцев. Но практика не может просто сидеть и смотреть на небо, вы должны ходить. Отправляйтесь на прогулку и постигните своим сердцем глубокий смысл неба и земли. Если твоя цель — только я, это будет бессмысленно».
— Тогда какова наша цель? — спросил Сиконг Цзыюн.
Ленг Фан ответил: «Я, постоянно преодолевающий свои ограничения, это сфера, которую постоянно преследуют совершенствующиеся».
...
По каменной стене Фан Цзюнь уже забралась очень высоко, если бы она случайно упала с такой высоты, то разбилась бы на куски. Но она не собиралась сдаваться, посмотрела вниз, стиснула зубы и продолжила восхождение. Но в этот момент птицы на скале почувствовали, что что-то ворвалось на их территорию и вдруг закричали.
«Минг…» Птица нашла Фан Цзюня, а затем сердито бросилась к ней.
«Эта стая зверей» Фан Цзюнь уже изо всех сил пытается карабкаться по скалам, теперь ей предстоит столкнуться с таким количеством птиц, как она сможет это остановить.
«Уходи, уходи…» Фан Цзюнь использовал меч, чтобы отогнать ее одной рукой, но эти птицы не отступили из-за ее атаки, вместо этого они атаковали более яростно.
«Хм…» Внезапно сильный ветер подул вдоль каменной стены. В следующий момент эти сильные ветры сдули птиц.
Фан Цзюнь на мгновение была ошеломлена и посмотрела вверх и вниз, но не нашла никого, кто мог бы ей помочь, и сказала: «Моей Фан Цзюнь действительно повезло. Бог должен благословить меня, тогда я должен увидеть его».
Неподалеку Ли Янь улыбнулась и сказала: «Да! Бог с тобой, я могу только помочь тебе здесь, пойдем, моя невестка.
Час, Фан Цзюнь провел целый час, наконец, взобравшись на гору за воротами лилий. Она стояла здесь, и все Лилии Гейт были в поле зрения. Конечно, она также могла видеть огромную площадь, заполненную людьми.
— Наконец-то я пришел. Фан Цзюнь была очень взволнована, но она была слишком счастлива, потому что проходившая мимо ученица клана Лили нашла ее.
"Кто?" — громко спросил ученик клана Лили.
Услышав этот звук, Фан Цзюнь убежал, словно натирая ноги маслом.
«Стой, стой для меня…» Ученик клана лилий обязательно догонит.
На площади Лэн Фань ответил подряд более чем на сто вопросов людей, и отвечал он терпеливо, но ведь здесь слишком много людей, и он не может ответить на все вопросы.
«Сикунг Цзыюн, пусть они отдыхают!» — сказал Ленг Фан.
Сиконг Цзыюн ответил: «Да, предок Тай V».
«Ах, ах…» В этот момент издалека донесся голос Цзюнь Фана, а затем он увидел, что Фан Цзюня преследует большая группа учеников секты Лили.
А в следующий момент Фан Цзюнь был схвачен несколькими учениками, ведь сила Фан Цзюня была слишком слаба, пока он был схвачен, возможности сопротивления не было.
«Ленг Фан, Ленг Фан, ублюдок, ублюдок, беги, если ты издевался надо мной, ты забыл, что я сделал с тобой той ночью?» — крикнул Фан Цзюнь Ленг Фану.
«Смелый, даже осмелился назвать предка Тай Ви по имени и немедленно снять эту сумасшедшую женщину». Старейшина, которого Ленг Фан ударил днем, громко кричал.
На данный момент на лице великого старейшины все еще есть два отпечатка ладоней, данные ему Ленг Фаном. И его отношение к этим двум отпечаткам ладоней было не стыдным, а гордым. Всегда говорят, что это учение предка Тай Вэня для него, это предок Тай Вэня, который направляет его жизнь.
Лэн Фан с первого взгляда узнал Фан Цзюня, но не ожидал, что эта женщина окажется достаточно смелой, чтобы ворваться в дверь Лили. И ее сила настолько слаба, что сломаться здесь - большая удача.
— Приведите ее сюда, — крикнул Ленг Фан.
Услышав это, старший сразу же подбежал и отвел Фан Цзюня к Лэн Фану.
«Встань на колени», — крикнул Великий Старейшина.
Фан Цзюнь промычал: «Я не преклоняю колени, он мой муж, почему я должен стоять на коленях».
Услышав это, великий старейшина был поражен.
Ленг Фан улыбнулся и сказал: «Девушка, когда у нас будут эти отношения? Нельзя говорить глупости».
Фан Цзюнь ответил: «Изначально ты выиграл кольцо, и все в городе это видели. Вы хотите сожалеть об этом? Даже если ты спаситель, ты не можешь так запугивать меня.
Ленг Фан засмеялся и сказал: «Ты, маленькая девочка, очень упрямая. Почему я вчера не заметил твоего маленького гнева? Я спасал тебя, поэтому ты так отплатил своему благодетелю?
Фан Цзюнь надулся и сказал: «Это тоже была победа на ринге. Я не могу выйти замуж сейчас, так что ты должен нести ответственность и хотя бы компенсировать мне».
Лэн Фан снова улыбнулся и сказал: «Я знаю, что у тебя есть цель, давай поговорим! Какую компенсацию вы хотите».
Фан Цзюнь сказал: «Я хочу, чтобы вы приняли меня как закрытого ученика».
«Шалость» Великий старейшина и глава Сиконг Цзыюнь единогласно, потому что то, что сказал Фан Цзюнь, было чем-то, о чем они осмелились подумать, но не осмелились сделать.
Лэн Фан ответил: «Это нехорошо, я не могу принять тебя в ученики».
"Почему?" — спросил Фан Цзюнь.
Ленг Фан сказал: «Потому что твоя квалификация настолько плоха, что ты не соответствуешь условиям моего ученика».
На самом деле Ленга Фана волнует то, что эта женщина слишком похожа на его жену. Если он часто остается вместе, то он может чем-то заняться в этот день.
После того, как Фан Цзюнь услышал этот ответ, из его глаз потекли слезы. В их городе никто никогда не говорил, что у нее плохие способности и что она гений в совершенствовании. В первый раз, когда кто-то сказал, что у нее плохие способности, ее гордость мгновенно рухнула.
Лэн Фан не мог видеть плачущих женщин, особенно женщин, которые выглядели точно так же, как Чжоу Цзяци, и сказал: «Хорошо, не плачь. Я позволяю тебе стать учеником внутренней двери секты лилий, чтобы ты мог практиковать в секте лилий».
Фан Цзюнь вытерла слезы. Раньше она каждый день мечтала стать ученицей клана лилий, но теперь, когда ее мечта сбылась, она совсем не счастлива.
— Тогда я еще увижу тебя после этого? — прямо спросил Фан Цзюнь в следующий момент.
Лэн Фан ответил: «Я не знаю, скорее всего, не будет».
После того, как Фан Цзюнь услышал это, у него снова потекли слезы.
У Ленг Фана действительно не было другого выбора, кроме как взять эту девушку. Основная причина заключалась в том, что эта женщина была слишком похожа на Чжоу Цзяци, и она была полностью отпечатана в том же облике.