Своеобразный Бессмертный Император города - Глава 867
BTTH Глава 867: Святая Волшебная Гора
Прорыв Хэ Ляньвэя был неизбежен, и души появлялись одна за другой.
Первоначально она была среди ста богов Царства Отвлекающих Богов, но на этот раз он должен был быть среди тысячи богов.
Свист-свист… сотый изначальный дух появился быстро и без усилий.
В мгновение ока была достигнута вершина сотни богов.
Душа все еще появляется, и в мгновение ока она значительно увеличилась.
Цзян Фэн не вдавался в подробности, но он уверен, что Хелианвэй достиг ранга тысячи богов.
Гудит!
Хэ Ляньвэй ярко сиял, а сокровища неба и земли все еще работали.
Но власть уже слабеет и вот-вот достигнет финальной стадии.
Здесь Ло Ся тоже прорвется.
Ло Ся раньше был лишь одним из десяти богов, и на этот раз с помощью Тяньцая Дибао скорость увеличения души очень значительна.
Цветущий с обеих сторон, это сцена радости для всех.
Обе женщины — люди Цзянфэн, и тот, кто станет сильнее, тот хорош.
В будущем это будет более-менее мощный помощник.
Прошел еще час, и две девушки завершили поглощение и прорыв.
Хелианвэй достиг ранга тысячи богов Царства Отвлекающих Богов, обладая двумястами восемьюдесятью первородными духами.
Ло Ся также достиг ряда Тысячи Богов Царства Отвлекающих Богов, обладая ста двадцатью первородными духами.
У них уже очень богатый опыт, но когда они получат некоторую помощь, они, очевидно, улучшатся.
«Я не ожидал, что однажды смогу достичь такой точки!» — радостно сказал Ло Ся.
«Моя глупая сестра, это все блага от наших мужчин, и нам придется позаботиться о наших мужчинах в будущем». Хэ Ляньвэй улыбнулся и застонал.
— Это естественно, сестра, не скупитесь, я в этом отношении не так хорош, как вы. Рот Ло Ся тоже был ядовитым, и она отказалась страдать.
«Ой, сестра, почему ты что-то говоришь, ненавижу это». Хелианвэй покраснел.
«Это было изначально, ты боишься, что я это скажу?» — с гордостью сказал Ло Ся.
«Хм, ты тоже очень хорош, каждый раз играешь с удовольствием». Хелианвэй также хочет раскрыть короткометражку.
«Ладно, ладно, перестань, не говори везде о таких вещах, просто знай это». Цзян Фэн быстро остановил их, если это их не остановит, я не знаю, что я могу сказать.
«У вас здесь намерение флиртовать и ругаться, лучше поторопиться, время никого не ждет». Раздался голос Миетиана.
После того, как Миетиан напомнил им, они замолчали.
«Да, давайте не будем здесь молоть, спешить к Горе Святого Демона — это дело». Сказал Цзян Фэн.
— Хорошо, я поведу тебя, ты — следуй. Хэ Ляньвэй вернулась к своей прежней торжественности и пошла впереди.
Ло Ся тоже отбросила свою резвую внешность и последовала за Цзян Фэном.
Миетиан следовал за ними неторопливо, казалось бы, небрежно, но всегда мог внимательно следить за их шагами.
...
Святая Волшебная Гора, они наконец прибыли.
Если посмотреть вверх, это чрезвычайно великолепная гора.
Окруженный дьявольской энергетикой на горе, все тело на первый взгляд черное как смоль.
Растения, растущие на нем, тоже кажутся черными, такого зеленого оттенка вообще нет, но он необыкновенно густой, и сквозь него летают всякие диковинные птицы.
На вершине горы стоит огромный дворец, дворец тоже черный, но светлый и светлый.
Глядя на него в это время, возникает ощущение перипетий древних времен, словно свирепого зверя, пережившего бесчисленные годы.
«Это Святая Гора Демонов?» — потрясенно спросил Цзян Фэн.
«Да, это Святая Гора Демонов». Хелианвэй сказал: «Здесь находится штаб-квартира расы демонов. Зал на вершине горы — это их Храм Демонов, в котором собрана высшая сила расы Демонов».
«Это так впечатляюще». Ло Ся воскликнул: «Я не знаю, сколько демонов здесь закрепится».
«Говорят, что здесь сто тысяч человек». — сказал Хелианвэй.
Сто тысяч!
Все были в шоке.
Это немало.
Если все противники будут уничтожены, все можно будет выровнять.
Цзян Фэн уставился на Храм Демонов на вершине горы: «Интересно, прибыли ли люди из протоссов?»
«Оно определенно здесь, но я не знаю, где его спрятать». — сказал Хелианвэй.
бум!
Как только их голоса стихли, в небо взлетел золотой свет.
Прямо у подножья святой волшебной горы.
Это… дыхание протоссов!
«Они действовали». Цзян Фэн, казалось, был взволнован.
— Да, это они. — сказал Хелианвэй.
Затем золотой свет становился все больше и больше и, наконец, превратился в золотую аллею.
Один конец Котай Стрип соединен с небом, а другой конец находится прямо перед волшебным храмом.
Грохот!
Грохот!
Казалось, с неба нападали тысячи воинов и лошадей, во всех направлениях раздавались оглушительные голоса, и весь мир дрожал.
Вскоре один за другим появились золотые лучи света, окружающие волшебный храм, словно богиня рассыпала цветы.
Ревущий звук становится все громче и громче, заставляя людей чувствовать себя крайне встревоженными.
Несколько фигур очень быстро бросились вверх от подножия горы и в мгновение ока достигли середины горы.
«Люди протоссов действовали, и план Душителя раскрыт». Глаза Цзян Фэна сверкнули.
«Это приход Божественной армии протоссов. Это протоссы делают все возможное, чтобы задушить Демона. Хэ Ляньвэй был шокирован: «Так и так, на этот раз Демон в опасности».
Да, да, да!
Поднялась хрустящая подкова.
Равномерно.
Никакого беспорядка.
На полосе Котай появилась пара божественных воинов на высоких конях.
Лошади были облачены в золотые доспехи, а их гладкие гривы были золотыми, что делало их очень красивыми и могучими.
Это драгоценная лошадь нефритовой крови, специально подобранная богами. Он принадлежит к виду монстров-зверей. Поскольку он долгое время был приручен богами, он стал вассальным видом богов.
Божественная армия на драгоценном коне нефритовой крови еще более необычна. Все тело закутано в доспехи, обнажены лишь два глаза, вокруг пояса висит золотой длинный меч, а в руке он держит непобедимое копье.
Такой матч абсолютно смертелен.
Грохот!
Шесть карет, запряженных лошадьми, приехали с разных сторон, и в каждой карете было девять драгоценных нефритовых коней, запряженных кровью. Они были устойчивыми, никаких неровностей не было.
В карете не знали, какое металлическое литье использовалось, и она блестела угольно-черным.
На навесе и на всей поверхности кареты вырезаны бесчисленные цветы, насекомые, птицы и звери.
В авангарде стояли два высоких и могучих божественных воинства, держа в одной руке алебарду, а в другой повод, и незримо источало величие.
Такая поза, можно себе представить, насколько благороден человек, сидящий в карете.
«Это машина шести старейшин протоссов». Хэ Ляньвэй узнала это с первого взгляда, потому что она видела это однажды раньше, поэтому у нее была глубокая память.
«Это будет правда». Цзян Фэн сказал: «Иди, пойдем на гору, как мы можем пропустить такое чудесное представление».
Несколько человек немедленно бросились к Залу Демонов на горе Святого Демона.
Такое хорошее шоу, конечно, нельзя пропустить.
Прибытие богов и шести старейшин богов показало, что силу богов нельзя недооценивать, иначе боги не были бы такими серьезными.
После спешки Цзян Фэн и другие тоже пришли на склон горы.
Впереди жестокая битва.
Цзян Фэн оглянулся и увидел, что Ло Лянцзи и Ло Хайлань, братья и сестры протоссов, сражаются с дьяволом.
«Оказывается, те немногие протоссы, которых я только что видел, — это они». — легкомысленно сказал Цзян Фэн.
— Хочешь подойти и помочь? — спросил Хелианвэй.
«Не волнуйся, давай просто посмотрим на это, эти демоны все еще не могут их беспокоить». Сказал Цзян Фэн.
Несколько человек остались вдалеке, тихо наблюдая.
И действительно, Ло Лянцзи, Ло Хайлань и другие быстро убили дьявола.
«Давайте продолжим спешить, мы должны использовать максимальную скорость, чтобы добраться до передней части волшебного храма». — крикнул Ло Лянцзи.
"Да!"
Несколько человек, богов и людей ответили, а затем ускорились.
«Пойдем тоже, последуем за ними, чтобы нам не пришлось бороться с дьяволом. Они имеют право расчищать нам препятствия». Сказал Цзян Фэн.
Сразу последовало несколько человек.
Война неминуема, ситуация меняется!
С неба до земли побеждают смелые!
Пришло время изменить уклад древнего мира.
Цзян Фэн кровожадно облизнул губы и уставился прямо на храм демонов наверху: «Я надеюсь, что Син Се тоже будет здесь. Если это так, то было бы здорово. Все заканчивается на этой священной демонической горе. ».
«Даже если его там нет, его можно будет найти недалеко».
«Син Се, мой Цзян Фэн здесь».
«Вы определенно будете удивлены… ха-ха-ха…»
Цзян Фэн резко рассмеялся, в его улыбке появилась убийственная аура.
...
Однако желание подняться на гору не является намеренным, и некоторых демонов часто убивают посреди дороги.
К счастью, впереди почистилось несколько человек из протоссов, но это было быстрее.
Но чем выше вы подниметесь, тем больше будет людей-демонов, и почти через несколько шагов вы встретите людей-демонов. Кажется, что их невозможно убить.
Сотни тысяч демонов – это не шутка, какими бы великими они ни были, их не убить.
Вы можете делать только один шаг за раз и не можете спешить.
Преодолев чертову дорогу, они наконец достигли вершины горы и остановились перед волшебным залом.
Если смотреть снизу, Храм Демонов чрезвычайно огромен и непрерывен.
Стоя впереди и глядя на него в это время, я вижу еще одно великолепное, определенно великолепное здание.
Перед Залом Демонов было огромное открытое пространство, и оттуда поднялась волна демонической ауры. В это время там уже было много людей-демонов, которые ждали нападения богов.
Демоны не проявили слабости, не испугались Божественной Армии, все они были очень энергичны, держали в руках различное оружие и кричали.
Такого рода сцены неописуемы, здесь можно полагаться только на воображение.
В любом случае, оно великолепно, мрачно, жестоко, принудительно, безжалостно…
Цзян Фэн продолжал смотреть на Храм Демонов, как будто хотел заглянуть сквозь него, увидеть, что находится внутри.
Но волшебный храм существует как железное ведро, и вы ничего не видите, вы можете видеть только темно-красный свет в храме, который мигает, крайне странно.
Теперь даже зал демонов полон демонов, занимающих каждый дюйм этого места.
В это время дьявольская энергия достигла своего пика и могла проникнуть в кости людей.
«Эй, это ты». Ло Хайлань обнаружил позади Цзян Фэна и других: «Как вы следовали за ними?»
Ло Лянцзи оглянулся и нахмурился: «Это не то место, где тебе следует быть, я советую тебе быстро уйти».
«Все в порядке, давай посмотрим, может быть, мы сможем помочь». Сказал Цзян Фэн.
«Да, мы также считаем демонов врагами, и у нас также есть сила убить одного или двух». — сказал Хелианвэй.
«Тогда будьте осторожны, не затрагивайте себя в тот момент и не причиняйте вреда невиновным». Ло Лянцзи больше не уговаривал, а предупредил: «Тогда будет слишком поздно сожалеть».
«Мы будем осторожны». Сказал Цзян Фэн.
«Смотрите, здесь несколько человек. Убейте их первыми. В этот момент демон нашел их и поднял оружие, чтобы убить одного за другим.
«Будь осторожен какое-то время, демонов слишком много, все сделают то, что ты можешь». Сказал Цзян Фэн.
"убийство!"
Цзян Фэн уже примчался.
Маленький орел расправляет крылья и летит высоко, нанося добычу в воздух.
Хэ Ляньвэй и Ло Ся недавно только улучшили свою силу, и они просто случайно нашли место, где можно попробовать свои навыки, естественно, они не выглядели бы глупо.
Только Миетян молча отошел в сторону, как зритель, чувствуя, что его не существует.
И бесы на него не нападали, казалось, они его вообще не видели.
Это действительно странно.
...
В это время из зала демонов вышли восемь высоких мужчин-демонов, все с необычной аурой, гораздо большей, чем у других людей-демонов.
В это время шесть конных экипажей в воздухе тоже двинулись, и один за другим появились шесть человек.
В пустоте столкнулись две мощные силы, все молчало, казалось, время остановилось…