Чуань Ци (Легенда) - Глава 499
Глава 550. Финал. Глава 8.
Последнее воспоминание Сучжэня — Ли Чжаотин отпустил А Ло, бросился вверх и вниз, чтобы заглянуть ей под нос, а также королеву-мать и наложниц, которые тихо подошли к воротам внутреннего двора, и болтающие лица Вэй Чэнхуэя…
зуб*
Через полчаса принцесса Джин вернулась в спальню.
Личная придворная дама Сяочунь озадаченно спросила: «Нян, этот Вэйхоу сказал Няну вести наложниц, почему Нян принял это? Ведь это не славное дело. Я не боюсь сердца императора…
«Обида на печальную семью?»
Прежде чем закончить говорить, она научила принцессу Джин слегка перебивать ее.
«Дело не в том, что семья Плача не знает, о чем думает в своем сердце Вэй Чэнхуэй, но только таким образом император не позволит женщине, которая предала его, жить в этом мире. Он не может отпустить это лицо. Вы также можете позволить наложнице из гарема увидеть: предательство императора — плохая смерть, посмотрите, кто осмелится в будущем! Королева сегодня хорошо поработала!»
...
В среднем дворце некоторые люди одновременно испытывают сомнения.
«Мама, почему ты сделала этот шаг? Фэн Сучжэнь мертв, боюсь, император будет вечно обижаться на тебя…»
Алуо переоделся в чистую одежду и встал перед бронзовым зеркалом, спокойно глядя на лицо человека в зеркале.
Немного изможденный, но очень холодный.
Глядя на девушку позади, Алуо холодно сказал: «Что, если император мягкосердечен? Я не могу не рискнуть. Иногда живые не могут конкурировать с мертвыми, но чаще всего живые не могут конкурировать с живыми. Она умерла. Император может передумать, она не умрет, у меня… другого шанса быть не может.
«В таком случае, почему бы мне не сделать ставку!»
«Сегодня я вырвала для него эту занозу в его сердце. Ему обязательно будет больно, но женщина его предала. Итак, смотри, — сказала она, нежно поглаживая отверстие на шее, которое осторожно потянуло ножом. Я взял на себя этот грех, он ведь меня не вынес и на всю жизнь держал мой меч, не позволяя мне зарезать себя…»
— Меер, я все равно выиграл.
Мейер только что подумал о ситуации, но она была такой же. В данный момент император была готова к травме и крепко сжала меч в руке своего хозяина…
Она положила большой камень в свое сердце и заплакала от облегчения: «Да, мама».
«И такое зло». А Луо посмотрела на себя в зеркало, улыбаясь, как цветок.
«Лиан Ю, если ты и какая-либо женщина в гареме родили этого ребенка, я постараюсь остаться ради тебя, но…»
Пока она говорила, ее разговор внезапно изменился: «Иди, следуй за мной».
Мейер был озадачен: «Но император даже не приказал казнить этот злой вид, будет ли он все еще чувствовать хоть немного сострадания? Не могли бы вы переместить ее сейчас…
А Ло засмеялся: «Кто сказал, что я найду императора! Я встречу Сан Чжана, и пришло время вернуть вещи другим».
Мэй Эр была ошеломлена: «Значит, Сан Чжань — иждивенец мужского пола, Нян Нян, у тебя особый статус… Это только что произошло с делом Фэн Сучжэня, и император неизбежно будет соблюдать особое табу по этому поводу. Будет ли это раздражать императора?»
«Я просто хочу его обидеть. Таким образом, он сможет как можно скорее снова обратить свое внимание на меня». Мужчина в зеркале открыл губы и медленно сказал.
*
Когда Сан Чжань ушел, это совпало с визитом А Ло. Он немного удивился: «Я не знаю, каким просветлением я могу просветить мою маму, чтобы она пришла сюда?»
«Это правда, что не все идет в Зал Трех Сокровищ». А Ло слегка улыбнулся и помахал рукой, чтобы заставить Мэй Эр отступить под цветок и дерево в саду.
— Простите, в чем дело? — легкомысленно спросил он.
Вчера вечером он был так зол, что управлял им с помощью скульптуры — в те трудные дни он также использовал ее, чтобы восстановить свой покой. Только когда я сегодня проснулся, он обнаружил, что вчера вечером применил слишком большую силу, чтобы выдолбить деревянно-пластиковое плечо и тело. Большой кусок!
В глубине души он злился на нее, но чувствовал себя скучно и невыносимо.
Увидев сегодня Ли Чжаотина, чтобы «исследовать» травму и в то же время представить метод предварительного разделения и распада семьи Вэй, он вышел из дворца, подобрал немного хорошего дерева и заполнил пробел.
Видя, что его отношение не соленое и не равнодушное, А Ло не мог не почувствовать легкого раздражения и легкомысленно сказал: «Иди сюда, чтобы вернуть вещи сына».
«Няннян вежлив, в этом нет необходимости», — сказал Сан Чжань.
— Мой дворец настаивает. Она прошла за завесу.
Некоторое время атмосфера была немного изящной. Брови Сан Чжана сдвинулись, но он не отказался и потянулся, чтобы взять его.
После омовения вуали и благовоний исходит тихое благоухание.
А Ло провел пальцами по ладони.
Он помолчал, кивнул и ушел.
Несмотря на то, что его отношение всегда немного отчужденное, А Ло все еще чувствует, что у него есть некоторые мысли о себе. Изначально она хотела сделать несколько заявлений во дворце, но в этот момент в ее сердце возникло невыразимое чувство.
Она намеренно встряхнула телом. Он проходил мимо нее. Он колебался, когда увидел это, но в следующий момент сразу же поддержал ее.
Она улыбнулась: «Спасибо».
*
Прошло почти полчаса после того, как Сан Чжан прибыл во дворец Деди.
Долго было темно и мрачно, и наконец полил сильный дождь.
Ли Лей попался на ИП.
Молния была подобна дракону и змее, и гром грохотал, было не страшно.
Сегодняшний Императорский Дворец, кажется, нет разницы между покоем и днем, и стража та же, но почему-то в сердце всегда чувствуется неуверенность и трепет!
На плечах зонта было много влаги, а поздней осенью и в начале зимы было немного холодно. Ему было все равно, и он шагнул вперед, чтобы увидеть его.
Си Ланьфэна не было в Императорском зале, он был снаружи.
Но сегодняшний Си Ланфэн действительно кажется другим. Он слегка опускает голову, как будто в его теле чувствуется след депрессии.
Услышав его голос, Си Ланьфэн поднял голову и ответил: «Молодой господин Сан, пожалуйста, вернитесь сегодня, император… ну, он все еще выздоравливает и больше не увидит гостей. Боюсь, это продлится какое-то время».
Сан Чжаньвэй был немного удивлен. Разногласия между ним и Ли Чжаотином были обидами, но он знал, что Ли Чжаотин был очень прилежным человеком, и за последние два дня он был ранен при ведении судебных дел. Другая сторона сказала, что это немного странно.
«Каоминь придет к вам снова в другой день, и, пожалуйста, попросите лидера спросить об этом императора. Пожалуйста."
Но о королевских делах многого не спрашиваешь, - он улыбнулся и попрощался.
«Молодой господин, идите медленно». Си Ланьфэн не стал пренебрегать людьми, которых ценил Ли Чжаотин, и немедленно ответил вежливо.
«Кто снаружи храма?»
Сан Чжань обернулся, и из зала внезапно послышался голос Ли Чжаотина. Глубокий и хриплый, он звучит особенно устало.
«Вернемся к императору, это молодой господин Санг». — быстро сказал Си Ланьфэн.
Ли Чжаотин сказал: «Позвольте ему войти. Прикажите следующим приготовить напитки и принести их. Я хотел бы выпить несколько напитков с Мастером Сангом».
«Император, вы не пострадали…»
Си Ланьфэн, казалось, какое-то время колебался, но затем снова остановился и сказал только «Да».
Сомнения Сан Чжана были еще сильнее: увидев, что Си Ланьфэн лично открыл дверь дворца, он быстро вошел.
Сцена в зале заставила его сердце вздрогнуть!
Ли Чжаотин сидел за круглым столом в центре комнаты, с кроваво-красными глазами, грязными висками и мокрым телом. Казалось, его выловили из воды, и из ниоткуда доносилось хреновое дыхание.
«Рана императора не зажила, почему бы вам не послать императора осмотреть ее?» Он медленно сказал.
Ли Чжаотин был уклончив, постучал пальцами по противоположному сидению и сказал: «Пожалуйста».
«Эта кровь не моя, о нет, у меня рука болит, но, по крайней мере, большая часть крови… не моя».
Он думал, что Ли Чжаотин не ответит, и когда он не захотел садиться, собеседник внезапно легкомысленно сказал:
Он был поражен, прежде чем спросить, Ли Чжаотин улыбнулся и медленно сказал: «Это женщина. Моя наложница.
«Она немного особенная. Она была моей невестой, то уродливое чудовище, которого ты видел в тот день.
Прежде чем принесли напитки, Ли Чжаотин, казалось, был пьян, и сказал себе:
В сердце Сан Чжана словно ударили тяжелым молотом. Если бы не характер, который он культивировал более 20 лет, в этот момент он боялся, что не сможет сдержаться и что-то сделать.
"Что с ней не так?" Он услышал свой вопрос самым спокойным голосом. Под столом он крепко сжимал дрожащие и злые руки.
Ли Чжаотин не ответила ему, она все еще говорила себе: «Когда она была ребенком, она поклялась мне, что будет любить меня до смерти в этой жизни, иначе она не умрет. После того как я стал троном, я отдал ей всю тяжелую работу. Но что касается Чжэнь Сюя и Вэй Снейка, она изменила свое сердце и влюбилась в другого мужчину. Она сознательно хотела использовать свою силу, чтобы отделить нас от наших чиновников, но даже если бы она убила сына нашего старого министра, я бы все равно защищал ее и отомстил за ее отца? Он усмехнулся: «Она хотела отомстить за своего хорошего друга! Мужчина умер, поэтому она сделала все возможное, чтобы спасти его младших братьев и сестер, а меня загнали в бюро одежды. Она так страдала. Она чуть руки не сгнила и все еще не могла понять. Мне поручено просто выйти из дворца и дать рождение злым семенам этого человека…»
— И после того, как ты это узнаешь, убей, убей ее?
Он был в ловушке всех своих эмоций и не заметил, что сидевший перед ним человек вдруг поднялся, тон его был спокоен и ужасно спокоен.
"Убей ее?" Он засмеялся: «Я хотел убить ее злобный вид на ее глазах и убить ее, но зачем мне это делать? Она пала под мечом моей королевы и выполнила свою клятву.
«Когда пришел императорский врач, она сказала, что использовала метод вызывания рождения и ее тело уже засохло, а смерть была лишь вопросом времени, и она сама это знала, поэтому сделала все возможное, чтобы вернуться в мир. дворец… Пожар был вызван ею, и ее внешний вид тоже был ее собственным. Она хочет, чтобы я перестал к ней прикасаться, она хочет, чтобы я чувствовал себя виноватым, она хочет отомстить за свою наложницу перед смертью, она умирает и все еще думает об этом человеке, ха-ха».
Сан Чжань на мгновение напрягся, что-то выпало из его глазниц и на крепко прижатые к столу руки, как будто что-то выдернули из его тела, но вдруг он услышал слабый вой, прозвучавший в моих ушах.
Они оба почти одновременно подняли головы и обнаружили, что странный звук исходит из красной пелены, лежавшей на шезлонге неподалеку.