Китайская общая система призыва - Глава 49.
Глава 49 6.
Когда Лю Цзи привел Хуасюн, Чэнь Хао, Дун Сянь, Лэй Бо и 30 солдат на первый контрольно-пропускной пункт Вэйхучжай, Чэн И, Хань Тао и Лю Пи сели на абордаж с 60 солдатами. Над каменной стеной уровня.
Лю Цзи привел 147 солдат из Цисяня, но Ютун взял 10 солдат для охраны второго прохода деревни Вэйху, а оставшиеся 47 солдат были взяты Ле И и Гун Ду. , Позаботиться о 420 новых солдатах.
Все эти 420 новых солдат были бандитами из оригинального Вэйхучжая. Лю Цзи не только не осмелился позволить им вступить в бой, но и должен был оставить достаточно сил, чтобы они не воспользовались возможностью вызвать хаос, поэтому у Лю Цзи был первый проход в Вэйхучжай. Способность сконцентрировать 90 солдат - почти предел.
Хотя у него было не так много солдат в руке, видя 7 внушительных генералов под его командованием, Лю Цзи не испытывал никакого страха перед тысячами бандитов за пределами первого уровня. Вместо этого он был очень счастлив, его душа. Ценность, кажется, снова может увеличиться.
Три деревенских хозяина Яньванлин и великий хозяин деревни Вэйху Фань Чонг вывели тысячи бандитов за пределы первого прохода деревни Вэйху. Они не напали сразу, а сначала разбили лагерь и выбрали место. Это место, где Лю Цзи и другие построили простой лагерь.
Когда Лю Цзи взобрался на каменную стену первого контрольно-пропускного пункта, бандиты все еще стояли лагерем, и Чэн И немедленно сообщил Лю Цзихуэю: «Учитель, в этой группе бандитов почти 100 кавалеристов, и по крайней мере половина кавалерии носит железная броня. Оставшаяся кавалерия также носила кожаные доспехи, по крайней мере, 900 пехотинцев, и многие из них были бронированы. Фань Чун, лидер деревни Вэйху, был среди бандитов. Если нет аварии, это должен быть Фань Чонг. А вот и спаситель Янь Ванлинга! »
Лю Цзи коснулся подбородка и спросил Чэн И: «Как вы думаете, как нам теперь разобраться с этими тысячами бандитов?»
Чэн И взглянул на Хуа Сюн, Чэнь Хао, Дун Сянь и Лэй Бо, которые следовали за Лю Цзи, а затем сказал: «Учитель, мои подчиненные думают, что лучше воспользоваться неустойчивой опорой этого бандита, и некоторые из нас будут ездить верхом. лошадь. , Дайте этой группе бандитов престиж! »
Хуа Сюн позади Лю Цзи сказал: «Господь, то, что сказал Чэн И, - именно то, что я хочу. Хотя бандитов тысячи, в конце концов, они всего лишь бандиты. В глазах Хуа Сюн они все еще мафии. Несколько наших семей однажды нападут. Может быть, эти тысячи бандитов просто развалились ».
Несколько дней назад Хуа Сюн и еще пять человек победили тысячи тигров в тигриной деревне. Лю Цзи хорошо помнят. До того, как Чэн И сделал предложение, Лю Цзи тоже держал в сердце этот план. Пусть несколько генералов под его командованием возьмут на себя инициативу атаковать и посмотреть, можно ли ее воспроизвести. Несколько дней назад такая большая победа.
Лю Цзи посмотрел на генералов на первом уровне деревни Вэйху, а затем сказал глубоким голосом: «Хуа Сюн, Чэн И, Хан Тао, Лю Пи, Дун Сянь, Лей Бо, вы, шестеро, едете против бандитов, которые здание Атакуйте лагерь, не забывайте не опрометчиво, не запутывайтесь, ситуация не правильная и немедленно отступайте, мы с Чэнь Хао возьмем солдат и встретим вас здесь, на блокпосту!
Лю Цзи теперь не испытывает недостатка в боевых лошадях. Среди 10 генералов под командованием Лю Цзи 9 генералов вооружены боевыми конями. Только Чэнь Хао слишком тяжел в сочетании с доспехами и железными прутьями Чэнь Хао из деревни Вэйху. Из 33 захваченных боевых лошадей ни одна из них не могла нести Чэнь Хао.
Все верховые животные шести военачальников, включая Хуа Сюн, были переведены на первый уровень. Вскоре шестеро мужчин Хуа Сюн сели на своих лошадях и сосредоточились на деревянной двери уровня. Деревянную дверь первого этажа заменили на одну. К новому.
Лю Цзи посмотрел на тысячи бандитов вдалеке, которые все еще строили лагерь в беспорядке, и немедленно крикнул: «Откройте дверь! Атака!"
«Треск…» Со звуком открылась деревянная дверь первого контрольно-пропускного пункта деревни Вэйху, и Хуа Сюн, Чэн И, Хан Тао, Лю Пи, Дун Сянь и Лэй Бо Цзима бросились к бандитам на расстоянии.
Ху Хай, третий мастер Янь Ванлинга, увидел, что несколько солдат конницы выбежали из армии, оккупировавшей Вэйхучжай. Он фыркнул и сказал Яну Ванлину девять мастеров Чжан Шо и десять мастеров Ян Хунтао: «Старые девять, старые десять, возьмите с собой всю кавалерию и съешьте офицеров и солдат, которые были отправлены на смерть!»
Фань Чун, лидер соседней деревни Вэйху, сказал: «Мастер Ху, остерегайтесь кавалерии офицеров и солдат. Не думаю, что у них есть несколько лошадей, но все они владеют высокими боевыми искусствами. У нас в деревне Вэйху было почти тысяча солдат и лошадей. Несколько кавалеристов официальной армии были разгромлены ».
Ху Хай улыбнулся и сказал Фань Чонгу: «Фань Да главный, кавалерия под старыми девятью и десяткой вместе превышает 50 лошадей, а старые девять и десять - храбрые воины, несколько офицеров и кавалерия, даже если боевые искусства Крепкие, их не составит труда съесть! »
Ху Хай не обратил особого внимания на слова Фань Чонга. Может ли элитная кавалерия Янь Ванлинга сравниться с мобами в деревне Вэйху?
Чжан Шо и Ян Хунтао быстро собрали под своим командованием две кавалерии. Всего на двоих было 51 гонщик. Они бросились из строящегося лагеря и поприветствовали шестерых Хуасюн.
Чжан Шо и Ян Хунтао не слишком заботились о словах Фань Чуна. Вы должны знать, что, хотя они и входили в число последних двух из 10 владельцев деревень Янь Ванлина, они занимали только первое место Фэн Кун и третье место Ху с точки зрения боевых искусств. После моря рейтинг низкий, потому что они двое последними идут к Ян Ванлингу.
Несколько кавалеристов в армии разбили Вэйхучжай почти тысячу солдат и лошадей, но Чжан Шо и Ян Хунтао однажды разбили армию из сотен офицеров всего двумя из них. Поэтому Чжан Шо и Ян Хунтао разбили шестерых мужчин Хуасюн. Совершенно не обращал на это внимания.
Фэн Кунь, магистр Университета Яньванлин, по-прежнему придает большое значение офицерам и солдатам, оккупировавшим деревню Вэйху. Помимо Янь Ванлин, были отправлены 3 сильнейших мастера боевых искусств. К сожалению, он все еще недооценивал силу генералов Лю Цзи.
Базовая станция Лю находилась на каменной стене блокпоста и увидела, что бандиты отправили на бой команду кавалерии, и немедленно попросила систему проверить трехмерные значения двух лидеров бандитов, что сразу же удивило Лю Цзи. .
Чжан Шо, значение силы 64, значение интеллекта 52, значение команды 48, Ян Хунтао, значение силы 67, значение интеллекта 47, значение команды 43.
Вдруг появились два третьесортных генерала. Этот Янванлин действительно самый большой бандитский коттедж в этой горной местности. Конечно же, здесь скрываются дракон и тигр. Я видел только двух начальников бандитов Яньванлинга, оба из которых были генералами третьего ранга с силой более 60 очков. .
Базовая станция Лю находилась на каменной стене уровня, независимо от того, слышал ли его Хуа Сюн или другие, он громко кричал: «Остерегайтесь двух бандитов перед вами, боевые искусства не хуже Лю Пи!»
Вскоре кавалерия с обеих сторон бросилась вместе, Хуа Сюн прямо противостоял девятиголовому Чжан Шо Янь Ванлингу, Чэн И противостоял десятому вождю Ян Ванлингу Ян Хунтао, а Хань Тао, Лю Пи, Дун Сянь и Лэй Бо противостояли бандитам и оставшимся 49 кавалерии.
Чжан Шо воспользовался импульсом лошади и ударил Хуа Сюна по голове длинным топором в руке, в то время как Хуа Сюн сжимал большой нож в руке и изо всех сил использовал большой нож, чтобы столкнуться с длинным топором Чжан Шо.
«Черт…» Со звуком длинный топор в руке Чжан Шо был сбит Хуа Сюн, и руки Чжан Шо внезапно задрожали.
Тебе не снится? Собственной силой кто-нибудь мог бы отбить его оружие!
Хотя длинный топор Чжан Шо был сбит, руки Хуа Сюн, державшие рукоять большого меча, немного онемели, Хуа Сюн также тайно сказал, что этот ребенок настолько силен, что неудивительно, что лорд громко напомнил об этом только что.