Не могу оторвать глаз от тебя - Глава 2673
Не рентабельно (см. Ежемесячный билет)
Цзян Яо пришлось оглянуться, сделав два шага, чтобы убедиться, что Мо не далеко, чтобы убедиться.
Снежная сцена, завернутая в серебро, вместе с безмолвными белыми волосами, даже если кто-то повернется назад, это не обязательно обнаружит существование тишины.
Горная дорога крутая, а горная дорога уже сложна. К тому же густой снег уже кому-то на коленях. Если наступить на него одной ногой, придется вытаскивать с силой девяти коров и двух тигров. Тело старого джентльмена. Нет, я вообще не могу пойти по такой дороге. Мистер Дай уговаривал старого джентльмена подождать под горой и позволить ему делать работу, но старый джентльмен молча лежал на тыльной стороне рук и позволял своему сердцу брать его шаг за шагом. Возвращаться.
Цзян Яо не мог этого понять. Было ли на горе спрятано какое-нибудь сокровище, от которого старику так сильно захотелось подняться?
На участке горной дороги Цзян Яо следовал за людьми в течение 40 или более минут, прежде чем увидел дом в горах. Цзян Яо, который был далеко, увидел несколько человек в кругу перед домом, который был почти залит снегом. Что посмотреть, двое из них - это двое других стариков, которых видел Цзян Яо.
Цзян Яо не смотрел внимательно, но некоторое время оглядывался, чтобы убедиться, были ли засады и были ли другие люди. Подтвердив всю гору, она почувствовала облегчение только после того, как увидела этих людей на всей горе.
Людям, приведенным Гу Хаою, нетрудно ждать, пока эти люди будут контролировать их, даже если они могут победить количественно.
«Двое старых джентльменов, я привел доктора Цзяна». Когда г-н Дай кого-то увидел, он быстро шагнул вперед, чтобы заговорить, и это было полностью похоже на приглашение.
Услышав голос, люди вокруг медленно разошлись и развернулись.
Через промежутки между этими людьми взгляд Цзян Яо упал на землю позади них.
«Второй брат!»
Цзян Яо задрожал физически и психологически и побежал вперед почти обеими руками и ногами, но те люди его заблокировали.
Когда Цзян Яо раньше не видел Цзян Лея, он подумал, что эти люди ошибочно думали, что она убила их старшего брата, и ненавидели ее, из-за чего Цзян Лей немного пострадал, но она не ожидала, что эти люди отправят Цзян Лея к нет человечности. Перебрасывание.
Перед ней Цзян Лэй с трудом мог найти хорошее место на всем лице. Зеленые и фиолетовые с трудом могли разглядеть его первоначальный облик.
Его посадили в снег, как редьку, только часть над грудью была обнажена. Весь человек, которому он был холоден в данный момент, дрожал, стиснув зубы.
«Эта сцена заставила Цзян Яо залиться слезами. Она осмелилась броситься вперед и крикнула Цзян Лею: «Второй брат! Второй брат! Цзян Лэй! Цзян Лэй, ответь мне! »
Видя, что веки Цзян Лэй не двигались, как будто она не слышала ее голоса, глаза Цзян Яо вспыхнули ненавистью: «Я не отпущу тебя! Я тебя не отпущу! »
«Цзян Лэй!» Цзян Яо воспользовался возможностью, чтобы стереть номер 1 с людей, которые блокировали ее. Через несколько секунд она быстро выгнала людей одного за другим, почти побежав к Цзян Лэю.
Протянутые руки Цзян Яо дрожали. Мягко поглаживая лицо Цзян Лэя левой рукой, она сжимала одной рукой снег, покрывающий тело Цзян Лея, и, увидев его неподалеку, быстро двинулась, чтобы присоединиться к подметанию снега для Цзян Лея.
Голос Сю Ши Цзян Яо заставил Цзян Лэя отреагировать. Он медленно открыл глаза и посмотрел на свою сестру, которая была сбита с толку и расфокусирована, как будто ее трясло, он сказал: «Яо Яо, ты не должен быть. Приходи, приходи, как вернуться? Брат один, у тебя еще есть дети, эта распродажа того не стоит! »