Пушечное мясо - король [Трансмиграция] - Глава 62.
Глава 61
В начале июля Мэн Цзэчжи отправился из префектуры Жаочжоу и поспешил в префектуру Наньчан, чтобы пройти тест в префектуре Наньчан. С ним пошел его коллега-учёный Лу Даои.
Лу Даои - уроженец префектуры Жаочжоу, и его семейное прошлое также хорошее. Его дед - Лу Цзэнсян, главный посол города Хугуан.
Что касается его отца, то из-за его интереса он теперь находит только официальную вакансию в филиале Вэйхэ под названием Qingjiang Shipyard.
Они встретились на литературной встрече и узнали о личности Мэн Цзэчжи. Лу Даои намеренно подружились. Как говорится, протянув руку, а не ударив улыбающегося человека, Мэн Цзэчжи не собирался уходить в отставку, и эти двое приходили и уходили вместе.
На полпути мы столкнулись с множеством вращающихся кораблей. Спросив, я понял, что впереди нас ждет буря. Опытный член экипажа сказал, что на дождь уйдет целая ночь.
Капитан услышал это и в целях безопасности обсудил с пассажирами корабля возможность остановиться на одну ночь у пристани округа Цзиньсянь и уехать завтра рано утром.
Случилось так, что здоровяк пробыл на лодке два дня и ему стало скучно. Было бы лучше воспользоваться этой возможностью, чтобы выйти и подышать свежим воздухом, поэтому, услышав, что сказал капитан корабля, все согласились.
Неожиданно причал плотно окружили сотни ярко освещенных и экстравагантных цветочных лодок.
Увидев эту сцену, все присутствующие пассажиры лодки освежились, но капитан был обеспокоен. Альтернативы не было, ему нужно было найти более удаленное место, чтобы припарковать лодку.
Как только лодка вышла на берег, пассажиры катера бросились к причалу группами по пять и шесть человек.
«Брат Юньчжун». Лу Дао сильно постучал в дверь.
Юньчжун - это слово Мэн Цзэчжи.
Мэн Цзэчжи читал ответное письмо, написанное Сяо, и письмо было не чем иным, как словами поздравления и беспокойства.
Подсчитав время, Чжао Ицзин должен был исчезнуть к этому времени, но клан Сяо не упомянул об этом в письме, вероятно, потому, что он не хотел, чтобы его отвлекали.
«Я уже четко осведомился. На передней пристани раз в три года проводится ойранский конкурс. Говорят, что вся цветочная лодка Цзянси здесь ». Лу Дао сказал с огоньком в глазах и взволнованно сказал: «Брат Юньчжун, или, пойдем ли мы посмотреть на это волнение ночью?»
Семья Лу Дао очень строгая. Где он контактировал с ними в будние дни, и более десяти лет он терпел свитки синих фонарных чернил. В этот момент он наконец ушел далеко. Без присмотра семьи он был подобен убегающей дикой лошади. , Я хочу попробовать все.
«Не надо», - Мэн Цзэчжи не обратил на это внимания и любезно убедил: «Осмотр поселка важен, брат Юкай…»
«Я знаю все это, брат Юньчжун, полагаясь на твою и мою силу, тебе не о чем беспокоиться?» Лу Даои прервал его: «Более того, я просто пойду и посмотрю. Главное - не остаться на ночь ».
Мэн Цзэчжи не воспринял это всерьез. Когда он действительно добрался до того места, у него был бокал вина, и он не мог ничего поделать, в каком направлении все пойдет.
Он хотел снова его убедить, но Лу Даои не мог не сказать: «Вот и все!»
Сказав это, Лу Дао повернулся и пошел на полпути, как будто о чем-то думал. Он вынул из рук две тонкие книги, сложил их и подмигнул Мэн Цзэчжи: «Брат Юньчжун, я купил это на обратном пути, хороший материал, поделись им с тобой, не благодари меня».
С этими словами он сунул книгу в руки Мэн Цзэчжи и ушел.
Мэн Цзэчжи взял книгу и посмотрел на нее. На обложке были написаны четыре иероглифа Pinhuabaojian.
Он повернул ее и увидел фотографию хорошо одетого старика, лежащего на обнаженном молодом человеке.
Мэн Цзэчжи запыхался, захлопнул книгу и неприятно закашлялся, прикрыв рот, держа книгу в руке, не выбрасывая и не продолжая читать.
Подумав немного, он небрежно сунул книгу под стопку книг в правой руке, затем схватил копию «Менсиуса» и пролистал ее, только тогда его разум едва успокоился.
Примерно через полчаса Лу Даои послал кого-то сказать, что он съел свой желудок и не может пойти на собрание Ойран ночью.
Мэн Цзэчжи не мог не вздохнуть с облегчением. Таким образом он сохранил много своего сердца.
Просто упомянув об этом, он не мог не вспомнить сцену, которую он только что видел, и мгновенно потерял настроение читать.
Его взгляд упал на стопку книг справа, и его юное тело собралось двигаться ...
Не знаю, сколько времени это заняло, а за окном раздался громкий шум.
«Открой дверь, открой дверь!»
"Что делаешь?"
«Обыщите одного за другим, этот парень ранен, он не должен далеко бежать…»
...
Мэн Цзэчжи ничего не слышал за окном. Он тяжело дышал и крепко уставился на книгу в руке. Он явно был в панике, но всегда чувствовал, что чего-то не хватает, и не мог этого выпустить.
В этот момент я только услышал хлопок и окно закрылось.
Сердце Мэн Цзэчжи сжалось: «Что…», человек.
Прежде чем он успел закончить говорить, в следующий момент человек в черной маске внезапно надавил на него, прикрыл ему рот рукой и резко сказал: «Не говори».
Знакомое дыхание появилось у него на лице, и легкая волна экстаза захлестнула его сердце, и Мэн Цзэчжи не мог не кивнуть головой, настоящий второй ошеломитель.
Взгляд Сюй Ши был слишком явным, как будто на него смотрел голодный волк. Лу Центробежный прыгнул. Впервые в жизни в его сердце возникли затяжные эмоции, непрекращающиеся и непредсказуемые. через.
Он отвел взгляд без всякой причины, но он не ожидал, что его взгляд упал на «Пин Хуа Бао Цзянь», который случайно упал на подушку. Что бросилось в глаза, так это молодой человек, лежащий на нижней части тела другого молодого человека. Плотно объединенная сцена не отличается от нынешней позы его и Мэн Цзэчжи.
Он резко напряг позвоночник, сосредоточился, а затем обнаружил, что его бедро касается чего-то, толстого, длинного и твердого.
Выражение лица Лу Ли изменилось.
В его глазах Мэн Цзэчжи увидел призрачного посланника. Он подумал о Чжу Чжэнцине, который в своей первой жизни тайно спрятал свое маленькое видео в телефоне. Пока адамово яблоко прокручивалось вверх и вниз, он потянулся, чтобы натянуть маску на лицо Лу Ли.
Рефлекторно Лу Ли сжал руку, которая пыталась устроить беспорядок.
Мэн Цзэчжи слегка нахмурился и неопределенно крикнул: «Боль!»
Пламя, которое только что вырвалось из головы Лу Цици, мгновенно погасло, он подсознательно отпустил руку, но, осознав свои действия, в его глазах вспыхнула вспышка замешательства.
Снаружи дома приближались звук решительного удара в дверь и шумные шаги.
Мэн Цзэчжи протянул руку и схватил людей на своем теле за руки, попросил его отпустить свой рот, а затем спросил: «Эти люди снаружи здесь, чтобы поймать вас?»
Лу Ли отреагировал и потянул за руку Мэн Цзэчжи. Он не дергался, он даже не мог думать о борьбе, но нерешительно кивнул.
Мэн Цзэчжи прищурился, потер мозоли на ладони Лули большим пальцем и сказал: «Как насчет сделки между нами?»
"В чем дело?" Сердце Лу Ли так сильно упало, что-то было не так, слишком неправильно, но он не мог понять, что случилось.
Мэн Цзэчжи обнял его за талию, схватил другие руки и медленно коснулся ее. Он сказал: «Я помогу тебе избавиться от охоты, и ты натрёшь её для меня».
Когда он сказал это, его глаза загорелись, и он тяжело дышал, как ученик.
Синие вены на лбу Лу Ли были прямыми, а глаза острыми, как будто он собирался убить Мэн Цзэ в ладони в следующий момент.
Увидев это, Мэн Цзэчжи немедленно отпустил руку Лу Ли, опустил голову и умолял: «Не прощай, шучу, шучу…»
Тон Сюй Ши Мэн Цзэчжи был слишком ласковым, и Лу Ли был ошеломлен.
В этот момент послышались хлопки в дверь.
«Открой дверь, открой дверь ...»
Лу Ли внезапно напрягся.
Сразу после того, как прозвучал голос Хун У: «Это резиденция девятого молодого мастера особняка Сун Гогуна. Я вижу, кто осмеливается быть самонадеянным ».
По его словам, раздался звук обнажения меча.
«Не волнуйся». Мэн Цзэчжи успокаивал: «Смотри, я их отошлю».
По его словам, он приложил небольшую силу, поднял Лу Ли и отложил его в сторону, взял одеяло, чтобы прикрыть его, положил сетку, встал и встал с кровати.
"Что случилось?" Мэн Цзэчжи принял решение, выходя на улицу.
Дверь открылась, и две группы людей в коридоре начали сопротивляться.
"Молодой мастер." Хун Уху встал перед дверью, повернул голову и слегка кивнул, пристально глядя на группу головорезов Цин И на противоположной стороне.
Чутко осознавая наличие кровавого злого духа на Хун У и других, зная, что это была жесткая щетина, мужчина средних лет во главе немедленно избавился от свирепого выражения лица, держа нож и выгибая руки: «Я видел сын."
"Ага." Мэн Цзэ знала, соленое оно или безразличное, и снова спросила: «Что случилось?»
Мужчина средних лет сразу сказал: «Если ты вернешься к сыну, мой хозяин потерял очень важную вещь. Виновник исчез после того, как сбежал на этот корабль. Я надеюсь, что сын сможет облегчить эту задачу ».
"Вор?" Мэн Цзэчжи слегка нахмурился: «Интересно, кто твой хозяин?»
«Это…» Мужчина средних лет заколебался, очевидно, он не хотел раскрывать имя своего хозяина.
Мэн Цзэчжи не согласился: «Хорошо, я не усложняю тебе задачу».
По его словам, он повернулся боком: «Можешь искать, но не оскорбляй женщину в моей постели».
Услышав это, Хун У и остальные сбоку не изменили своих лиц, они только положили мечи в руки и отошли в сторону.
«Спасибо, зять». Мужчина средних лет почувствовал облегчение, затем махнул рукой и с кем-то ворвался в комнату.
Несколько головорезов Цин И тщательно обыскали шкаф, кровать и другие места, где люди могли спрятаться, и наконец прошептали в ответ: «Босс, нет».
Мужчина средних лет осторожно принюхался и убедился, что в воздухе нет запаха дерьма, после чего почувствовал облегчение.
"идти."
В конце он сказал Мэн Цзэчжи: «Пожалуйста, простите меня за беспокойство».
Когда они были далеко, Хун У наклонился вперед, и его взгляд упал на палатку-кровать за Мэн Цзэчжи: «Сын?»
«Не волнуйтесь, я знаю этого человека». Мэн Цзэчжи сказал: «У вас есть какое-нибудь лекарство от Цзиньчуана?»
Только тогда Хун У расслабился: «Да, сейчас я пойму».
«Кстати, найди другое чистое платье, подходящее по форме твоей».
"Да".
Когда Хуну вернулся с лекарством от золотой боли и одеждой, он приказал Чжицинь прислать горшок с горячей водой. Мэн Цзэчжи закрыл дверь и открыл палатку, чтобы увидеть, что он потерял сознание.
Ожидая, пока он обработает рану в нижней части живота в течение двух четвертей часа, Мэн Цзэчжи протянул руку и вытер пот со лба, принял случайный душ, забрался на кровать, поцеловал Лули в лоб и удовлетворенно закрыл его. . глаз.
Автору есть что сказать:
Мэн Цзэчжи: Меня поймали впервые в жизни… ночной фестиваль не гарантирован!
Лу Даои: Я еще более несчастен. Я очевидно честный и хороший молодой человек, просто чтобы дать вам желтую книжку, я стал похотливой проституткой.