Горящая Москва - Глава 1031
Глава 31 Поездка в Соединенные Штаты (2)
Неожиданно Паттон взглянул на меня, презрительно фыркнул, посмотрел за спину руками, высоко подняв подбородок, устремив взгляд на потолок военной комнаты, как будто в нем было что-то приятное, что его привлекало.
Моя протянутая рука вот так застыла. Как раз когда я собирался убрать руку, Маршалл рядом с ним поспешно сделал несколько шагов вперед, подошел к Паттону и громко сказал: «Джордж, позволь мне познакомить тебя с тобой. Это генерал Ошанина из Советской России. ”
Переводчик, стоявший позади меня, немедленно перевел мне слова Маршалла. Хотя я понял, что Маршалл сказал Паттону, я все же притворился серьезным и слушал, что сказал переводчик, чтобы скрыть свое смущение. .
Я убрал протянутую руку, притворившись равнодушным, и сказал: «В нашем кавалерийском отряде мы вооружены кавалерийской саблей M1913, которой помогает американский союзник. Стандартное рубящее действие можно изменить на колющее. Солдаты правы. Мне очень нравится эта сабля, и я называю ее «Бартонская сабля». Я просто хотел попросить генерала Бартона спросить, сам ли он сконструировал эту кавалерийскую саблю ».
Выслушав чей-то перевод, Паттон посмотрел на меня, высокомерное выражение его лица тоже сошлось. Хотя уголки его рта были слегка приподняты, он все же холодно сказал: «Да, я создал эту саблю по прихоти, после того как научился фехтованию у мистера Клэри из Франции. Что, популярна ли эта сабля в России? ».
«Да, мистер Генерал». Хотя я никогда не был в кавалерийском отряде и не знаю, как наша кавалерия оценит этот вид сабли, это не повлияло на Паттона, который стоял передо мной, обманывая меня. В любом случае, он не мог послать кого-нибудь понять: «В нашей кавалерийской части. Из-за ограниченного количества этих сабель. Таким образом, только солдаты, которые хорошо себя зарекомендовали или совершили военные подвиги, имеют право на эту саблю Патона. '”
Как только я закончил говорить, Паттон повернул голову и спросил переводчика позади меня: «Когда она это только что сказала?» Переводчик сразу перевел то, что я ему сказал.
После того, как Бартон прислушался, выражение его лица стало более дружелюбным. Он слегка ухмыльнулся, протянул мне руку и сказал: «Генерал Ошанина. Я всегда считаю, что война - это мужское дело, и к женщинам нужно относиться. Рожайте дома и занимайтесь работой по дому ».
Я держал мощную руку Паттона, улыбнулся и ответил: «Генерал, вам не кажется, что я уже нейтрален? Война стерла пол человека, и я надеюсь, что другие сначала будут относиться ко мне как к солдату. На втором месте женщины. Вы как-то сказали: солдат - тоже гражданин, и высшая обязанность и право гражданина - взяться за оружие для защиты Родины ».
Баттон слушал, как я произносил его знаменитые слова, и не мог удержаться от смеха. Маршалл увидел, что между мной и Паттоном больше нет напряжения, и с улыбкой сказал: «Генерал Ошанина. Не думаю, что ты прав. Пока война не стирает твою жизнь, ты всегда будешь просто женщиной. И все же красивая женщина ». Потом похлопал Баттона по спине. Сказал ему: «Джордж, перестань здесь стоять, вернись на свое место, у нас еще есть очень важные вещи для обсуждения».
Поскольку высшими чинами в комнате были Маршалл и Баттон, при расстановке мест Маршалл попросил Баттона сесть справа от него, а я сел слева от него. Что касается предоставленного мне переводчика, я сидел немного снаружи между мной и Маршаллом.
Глядя на Баттона, я внезапно вспомнил, что, согласно историческим данным, он должен быть в этот момент в Африке. Как он мог внезапно появиться в Вашингтоне? Когда я осторожно доверил свой вопрос Маршаллу, он не спросил моего источника, а улыбнулся и сказал мне: «Генерал Ошанина, Джордж 2 марта вступил в должность командующего 6-й армией. Он назначил генерала Брэдли своим заместителем. В тунисской кампании, которая началась 17-го числа, хотя его войска были ответственны только за вспомогательные задачи, они успешно захватили Гафсу и успешно отбили немцев. И бронетанковая часть итальянской армии. На этот раз он был временно отозван в Вашингтон для координации сражения с британской армией ».
Услышав, как Маршалл рассказывает о своем послужном списке, на лице Паттона не могло не появиться торжествующего выражения, и мое первоначальное смутное воспоминание стало ясным. Войска Паттона в это время должны идти в сторону Габеса, в сторону Германии и Италии. На него оказала давление линия коалиционных сил Марес. А поскольку его войска не получили обещанной поддержки с воздуха, у него возник спор с генерал-майором Артуром из Королевских ВВС. Может, его временно перевели обратно, и какая-то связь с этим делом еще есть.
После того, как Маршалл закончил говорить о Баттоне, он закашлялся и начал возвращаться к теме: «Джентльмены, генерал Ошанина, которого я сопровождаю дружественной армией, пришел сегодня сюда, чтобы обсудить открытие второго поля боя». После паузы он сказал полковнику на противоположной стороне: «Полковник Паг, это ваше дело, предоставить информацию нашим союзникам».
Полковник средних лет в армейской форме встал со своей позиции, слегка поклонился в нашу сторону, а затем подошел к большой карте у стены и начал нам объяснять: «Джентльмены, в январе этого года президент Рузвельт. Встреча в Касабланке с премьер-министром Черчиллем, решение о высадке на Сицилию в первой половине года было принято, а высадка на европейском континенте была перенесена на август 1943 года. В то же время был создан англо-американский штаб специального планирования. сформулировать план высадки в Европе. Генерал-лейтенант британской армии Морган будет исполнять обязанности начальника штаба. Согласно резолюции, как только будет принято решение о высадке на европейский континент и открытии второго поля боя, специальный штаб немедленно приступит к разработке плана боя ».
Полковник Паг взял объяснительную палку, прислоненную к стене, и продолжил: «Согласно опыту и урокам предыдущих операций приземления, место приземления должно соответствовать следующим трем условиям: 1. Оно должно находиться в пределах радиуса взлетающего истребителя. из британского аэропорта; Во-вторых, расстояние переправы должно быть как можно короче; в-третьих, поблизости должен быть большой порт. От Влиссингена в Нидерландах до 480-километрового побережья Шербура есть только три подходящих места ». Говоря об этом, Па Грид повернулся и указал палкой объяснения карту на стене. «Это полуостров Кантандин, Кале и Нормандия».
После того как Маршалл дождался, пока полковник Паг отложит объяснение и вернется на свое место, он повернулся, улыбнулся и сказал мне: «Генерал Ошанина, хотя генерал Морган из Соединенного Королевства несет ответственность за открытие второго поля боя. Но мы также можем это обсудить. Предложите ему несколько осуществимых планов. Чтобы разработать более подходящий план посадки. Продолжаю вас представитель, присланный российской стороной. Вы можете рассказать нам свое мнение о десантной операции? ».
«Да, генерал Ошанина». Паттон также дружелюбно согласился: «Расскажите нам о своих взглядах. Может быть, это даст нам больше вдохновения для тех, кто участвует в разработке плана ».
В глубине души я знал, что, хотя Маршалл и Паттон на первый взгляд были такими вежливыми, они вообще не могли видеть Советский мир своими глазами. В противном случае Жуков не смог бы тосты за Паттона на праздничном банкете, чтобы покорить Берлин два года спустя. Он также был проклят им.
Я встал. Обойдя стол с переводчиком, подошел к карте и остановился. Поднял руку, чтобы поприветствовать всех присутствующих, а затем вежливо сказал: «Уважаемый генерал Маршалл, генерал Паттон, джентльмены! Поскольку генерал Маршалл попросил меня высказать свои взгляды, я расскажу о своем выборе мест высадки союзников. Некоторые из его взглядов. Если что-то не так, я хотел бы попросить генерала Маршалла, генерала Паттона и джентльменов критиковать и поправлять меня ».
Увидев, что Маршалл слегка кивнул, я взял пояснительную палку на стене, указал на карту и начал беспрерывно говорить: «Насколько мне известно, еще в марте прошлого года. Генерал Эйзенхауэр и персонал Зала войны сделали предложение. Основная идея открытия второго поля битвы - сосредоточить в Британии большое количество американских войск. Британские и американские военно-воздушные силы получают превосходство в воздухе над Европой на реке, а затем пересекают пролив из Великобритании во Францию и Германию.
Из объяснения полковника Пага только что я вижу, что теория войны генерала Эйзенхауэра была хорошо реализована. В настоящее время на береговой линии, выбранной союзными войсками для высадки, подходят только три района полуострова Кантандин, Кале и Нормандия.
Давайте взглянем. Из-за узкого рельефа полуострова Кантандин он не способствует развертыванию больших сил. Я думаю, что он не подходит для использования в качестве десантной площадки союзников. Мы можем удалить его из списка кандидатов.
Во-вторых, Кале. Преимущество этого места в том, что оно находится ближе всего к Соединенному Королевству. Мало того, что Королевские военно-воздушные силы могут получить прикрытие с воздуха в кратчайшие сроки, но и транспортный флот может также быстро перебросить войска в район Кале. Хотя у Кале есть такие преимущества, недостатки также очевидны. Поскольку это близко к материковой части Германии, немецкие подкрепления для защитников пляжа очень удобны. Кроме того, у немцев здесь самая сильная оборона, и они придерживаются сплошных и прочных укреплений. , Являются элитными войсками немецкой армии. Кроме того, в пяти близлежащих крупных портах не было внутренних коммуникаций, поэтому они хотели развиваться в глубину, не используя силы союзников для высадки. ”
Сказав это, я намеренно остановился и повернулся, чтобы увидеть реакцию присутствующих офицеров. Я увидел, что цвет насмешки, первоначально висевший на их лицах, исчез, сменившись торжественным выражением лица. Маршалл тоже выглядел серьезно. Он увидел, что я остановился, и после некоторого колебания помахал мне и ободряюще сказал: «Пожалуйста, генерал Ошанина, расскажите всем свои истинные мысли. ”
Получив разрешение от Маршалла, я продолжил: «Теперь осталась только Нормандия. Хотя он находится далеко от Великобритании, преимущество состоит в том, что немецкие силы обороны относительно слабы, и он находится всего в нескольких десятках километров от Шербура, крупнейшего порта на севере Франции. В дополнение к широкому пространству здесь может быть развернуто более 15 дивизий одновременно… »Хотя я четко помню, что Нормандия может развернуть 30 дивизий в информации, но, чтобы не шокировать мир, я намеренно уменьшается на другую половину.
Сказав то, что я должен сказать, я отложил объяснение, вернулся на свое место и сел.
Прошло много времени, прежде чем Маршалл встал и, отведя глаза от всех присутствующих офицеров, торжественно сказал: «Речь генерала Ошаниной, я, должно быть, всех ясно слышал». Согласившись в унисон, он добавил: «Содержание, которое вы только что услышали, является совершенно секретным. Никто не может раскрыть слово внешнему миру, иначе он будет строго наказан ».
После выступления Маршалл снова обратился ко мне: «Генерал Ошанина, я хочу пригласить вас вместе с нами разработать план высадки для второго поля боя. Хочешь? ».
«Генерал Маршалл», моя миссия в Соединенных Штатах на этот раз состоит в том, чтобы убедить Соединенные Штаты разработать план по открытию второго поля боя как можно скорее. Поскольку передо мной такая хорошая возможность, я не могу легко сдаться, поэтому улыбнулся и согласился. Сказал: «Я очень рад помочь вам».
Когда Маршалл снова встретился со своими людьми, он просто сказал: «За исключением полковника Пага и генерала Паттона, все остальные офицеры уйдут».
Услышав приказ Маршалла, сидящие за столом офицеры встали, отсалютовали ему и вышли из командного пункта. Штабной офицер, который шел в конце, легко закрыл дверь.
Но когда в комнате осталось только четверо и один переводчик, Маршалл проявил невежливость и прямо спросил меня: «Генерал Ошанина, как вы планируете разработать план высадки союзников в Нормандии?»
Послушав перевод, я не сразу ответил, как огневой мощью подавлять защитников плацдарма или как приземлиться на берег. Потому что я узнал о Маршалле из биографий более поздних поколений и знаю, что он больше всего ненавидит выпаливание основных проблем. Он считает, что этот метод ответа без раздумий вызывает много спекуляций. Такой человек его не достоин. доверять.
Хоть я и не подчиняюсь ему, но если я покажу такой характер, это тоже вызовет у него отвращение. Даже если он этого не скажет, у него будет защитное сердце по отношению ко мне, поэтому, когда он примет предложения, которые я выдвинул, он также может ковырять кости в яйце.
Я сделал вид, что задумался на мгновение, а затем медленно сказал: «Генерал Маршал, это очень важный вопрос, позвольте мне сначала вернуться и подумать над ним, а затем я отвечу на ваш вопрос после того, как я всесторонне рассмотрю его. Ладно?".
На мой ответ Маршалл улыбнулся и сказал: «Хорошо!» Может, потому, что я думал, что не понимаю по-английски. Он достал блокнот и написал в нем мое имя со специальной пометкой на обратной стороне: «Этот человек полностью заслуживает доверия!»
Но, закрыв блокнот, он вежливо сказал мне: «Генерал Ошанина, я доложу ваш анализ президенту Рузвельту позже…»
Когда он говорил, в комнате внезапно зазвонил телефон. Полковник Паг подошел и взял телефон. Выслушав немного, он повернулся к Маршаллу и сказал: Начальник штаба, это твой телефон ». Маршалл взял свой. Положил блокнот на стол, встал и подошел к телефону.
Я уставился на блокнот на столе и посмотрел на Паттона, который смотрел на меня с улыбкой. Я не мог не думать о содержании, упомянутом в биографии Маршалла. У Маршалла в записной книжке было три комментария к Паттону.
Первый комментарий: «Этот человек может вести войска через огонь и воду».
Второй комментарий: «Затяните ему шею веревкой».
Третий комментарий: «Как только появится бронетанковая часть, отдайте ее ему!»
Говорят, что пока человек, занесенный в записную книжку Маршалла, может стать офицером более высокого ранга.
Размышляя об этом, Маршалл, который ответил на звонок, вернулся, улыбнулся и сказал мне: «Генерал Ошанина, я сообщил об этом президенту Рузвельту, и он собирается попросить сэра Фредерика Моргана приехать на ночь. Приезжайте из Вашингтона, пусть поучаствует в выполнении плана высадки. Уже поздно, так что сначала вернись и отдохни ».
Пожав мне руку и попрощавшись, он приказал стоящему рядом переводчику: «Вы ответственны за отправку генерала Ошанина обратно в советское посольство!» (Продолжение следует…)
ps: Спасибо, друзья книги, z479, Чу Тиехуа, Боже, спаси меня, и детскую обувь за два твоих голоса! Спасибо за ваши драгоценные голоса за Jagged Army of Book Friends, Readers, Yinghe Readers, Poor Flying Bear и Comrade Book Fans! Спасибо друзьям по книгам: Детская обувь Jagged Army за 10,000 588 наград, Детская обувь Guye Shenwu за 200 наград, Детская обувь Heba Zixin за 1014 наград, Jian Ying Lin, hyppXNUMX, висящая рыба, сверкающие темные звезды и детская обувь падающая-ся!
Глава 103: Поездка в Соединенные Штаты (2:
… ()