Глава 698.
BTTH Глава 695: Изменение (ниже)
Как обычный человек без таланта, Шикоуди не имеет четкого представления о сверхъестественной силе. Однако это не мешало ей видеть некоторые подсказки в отношении окружающих ее людей, особенно жрецов храмов. В последнее время они не только прислали множество подарков, но и всячески старались завоевать их в храм для участия в каких-то важных церемониях.
Теперь даже дурак увидит, что все храмы на острове активно борются за веру жены ее господина. Самой возмутительной среди них является церковь богини торговли и богатства. Прислали даже золотую скульптуру весом в 500 килограммов. Говорят, что епископ священной монеты и представитель богини Саранды Орим лично отдал приказ.
Кажется, за одну ночь все храмы получили приказы от богов, и они проявили тысячу процентов своего энтузиазма. Даже всегда торжественный и старомодный храм Хельма выдал пару женских доспехов, освященных благословениями. Подарки, другие храмы можно себе представить.
Конечно, эта броня мало повлияла на Шикоуди. Она уже давно провела ряд тестов, и результаты показывают, что вне зависимости от физической подготовки, уровня интеллекта, родословной, способности к пониманию и т. д. они в основном поддерживаются на среднем и среднем уровне, что далеко от достаточно, чтобы стать профессионалом, если только он не сможет отложить все в сторону и сосредоточиться на обучении боевым искусствам, так что, возможно, через несколько лет он едва сможет стать бойцом или вором.
Очевидно, это действительно немного сложно для женщины, которая избалована и никогда по-настоящему не страдала. Более того, ей приходится вести много дел и счетов, как она может отпустить это, так она растет с возрастом. Когда я был молод, тяга к приключениям начала постепенно остывать. После рождения двоих детей эта мысль исчезла.
Но недавнее ненормальное поведение храма расстроило Шикоуди. Мой муж, должно быть, недавно сделал что-то потрясающее. Хотя его сын молчалив, он может сказать это с первого взгляда как мать.
Глядя на доброе лицо Тирантира, она нерешительно спросила: «Мастер, как вы думаете, что Генри собирается сделать на этот раз, чтобы мобилизовать мощь армии и башни волшебников в больших масштабах?»
Старый маг слегка улыбнулся и ответил: «Это очевидная вещь. Война, только настоящая масштабная война, столько ему живой силы нужно. Но не волнуйтесь, я верю, что раз уж он сможет забрать Ай из рук темного эльфа, Лун выйдет. Это обязательно принесет окончательную победу».
"Мой Бог! Это снова война! Если считать время с мурлоками сахуа не так давно, то в этом году было как минимум четыре войны. Хотя мы никогда не добавляли никаких налогов, жители острова начали показывать, что усталость от войны вкупе с большими расходами вызывает у людей головную боль при мысли об этом». Говоря, Ши Коди начал жаловаться.
Вы должны знать, что война ведется деньгами, доспехами, оружием, едой, военными жалованьями, пенсиями и т. д., практически нет ничего, что не требовало бы денег, не говоря уже о том, что свитки, складские запасы и магическое снаряжение, используемые волшебники астрономичны. Если бы это не поддерживалось огромными прибылями от торговли солью и специями, я боюсь, что финансовая сторона уже заняла бы деньги, чтобы выжить.
Как хозяйка. Каждый раз, когда она видела финансовые отчеты, присланные чиновниками, она приходила в ужас, опасаясь, что опять будут астрономические расходы. Но как говорится. Чем больше вы боитесь того, что грядет, тем более тысячи воинов-варваров собираются отправиться в путешествие по приказу Генриха. Кроме того, юные волшебники собираются отправиться в путь. Они несут миллионы золотых монет. Военные материалы вот-вот отправятся на неизвестное поле боя.
Увидев болезненное выражение лица Шикоди, Тайлан Таер не мог не улыбнуться и покачал головой: «Вы видели только огромное количество денег и материалов, потребляемых войной, но не видели пользы от войны. Не говоря уже о том, насколько расширилось ваше правление, преимущества одной только репутации трудно переоценить. Теперь все жители Западного побережья знают, что семья Ангом обладает чрезвычайно сильной силой, сюда охотно приезжают торговцы для ведения бизнеса, это нравится ученым. Бедные люди, которые приходят сюда читать лекции, хотят найти здесь стабильную работу, и они приносят больше богатства, чем вы даете».
— Что ж, может быть, то, что ты сказал, имеет смысл, но каждый раз, когда я думаю о войне, мне невольно становится холодно, как будто меня облили холодной водой. На этот раз с Генри не случится несчастного случая? Он впервые приехал с острова. Это действительно заставляет людей чувствовать себя немного обеспокоенными, чтобы настроить так много магов». Саид Шикоуди слегка нахмурился.
Она никогда не забудет недавнюю битву, полную трупов. Кровь окрасила всю пристань и склад в красный цвет. Даже спустя столько времени рыбаки не хотели идти на рыбалку. Потому что они часто могут видеть в море всякие **** плавучие объекты, не только очень отвратительно выглядящие, но и вонючие.
Как раз в тот момент, когда Тирантил пытался утешить его несколькими словами, снаружи внезапно раздался жужжащий рев, а затем три гигантских дирижабля медленно пролетели над особняком лорда, что мгновенно привлекло всеобщее внимание. Особенно волшебный свет, висящий с обеих сторон, чтобы предотвратить трагедию столкновения с воздухом, продолжает мигать, заставляя подушку безопасности выглядеть необычайно устрашающе, точно так же, как легендарный морской волшебный кит-монстр, сотни птерозавров стоят на боковой платформе, чтобы ****, плотные скопления выглядят захватывающий.
Внезапно пришедшие на пир чиновники, дворяне, купцы и представители церкви начали тихо переговариваться, размышляя о причинах, по которым эти огромные летающие аппараты покинули остров.
— Ты наконец-то сделаешь это… Отец… — пробормотал Аллен себе под нос, наблюдая, как большой летательный аппарат уносится прочь.
Мальчик от всего сердца завидовал юным магам, которым довелось участвовать в этой войне. Если бы его мать не смотрела слишком внимательно, он даже хотел бы прокрасться и увидеть своими глазами, какую роль сыграли маги. Взгляните на легендарных магов. Битва между, расширить свой кругозор.
Жаль, однако, как мог Шикоди, который всегда был осторожен, упустить из виду своего только что похищенного сына, так что план Аллена можно было только сорвать в конце концов и остаться дома честно. Разве что он посмеет использовать какие-то иллюзии, чтобы обмануть свою мать, но результат этого, скорее всего, будет надолго запрещён, а план путешествия, который был доработан, будет на 100% испорчен.
"Привет! Дорогой брат, что ты тут бормочешь? Лив, сестра-близнец, внезапно выскочила из-за угла, чтобы поздороваться. Теперь на ней великолепная юбка с длинными серебристыми волосами, обрамляющими ее талию. Это выглядит мило и красиво. Как принцесса, выходящая из сказки. Но лукавый взгляд его глаз выдавал его озорной характер.
Аллен повернул голову и улыбнулся сестре: «Ничего, я думаю о том, что в данный момент делает мой отец. А ты, почему ты не бежишь туда с теткой?
После подземного путешествия его ум сильно повзрослел, намного превзойдя его собственную сестру, поэтому он взял на себя инициативу одним предложением.
Лив скучно дернула за угол юбки и пожаловалась: «Это так скучно, эти глупые идиоты с самого начала крутились вокруг моей тети. Если бы не страх получить выговор от матери, я бы использовал магию, чтобы отпугнуть их. Вверх."
«Это ни в коем случае. Тетя достигла брачного возраста, и вкупе с ее красотой и совершенством она обязательно привлечет много женихов. Но я думаю, что все эти люди зря. Ты не видел уголков рта ее тети. Вы пренебрежительны?» Закончив, Алан сделал глоток сока из стакана.
Теперь все окружающие страны узнали, что у Генриха есть сестра, на которой можно выйти замуж, поэтому многие дворяне отправили молодых наследников мужского пола в город Блювент, готовясь завоевать сердце этой прекрасной дамы. Конечно, есть и обычные люди и спекулянты, которые хотят добраться до неба одним махом.
Однако, поскольку некоторое время назад Генри тайно отправил свою сестру и двоих детей в Гаолибао изучать магию, большинство из них были пусты. К счастью, этот банкет сегодня провел Шикоуди, а то эти ребята обязательно приедут и вернутся.
"Возможно. Я не хочу, чтобы моя тетя выходила замуж слишком рано, иначе никто не будет с нами играть. Кстати. Дорогой брат, не мог бы ты уделить мне несколько дней чтения книги, которую ты вешаешь на пояс?» Лив не мигая смотрела на «Книгу бесконечных заклинаний», которую собирался принести его брат. Она прекрасно осознает, что с ним связана мощная магия, и не раз хотела взять его в руки, чтобы изучить.
Очевидно, хотя этот могущественный магический предмет может использовать каждый, он слишком силен для ученика мага, и небольшая неосторожность навредит вам.
Аллен не может отдать такую опасную вещь своей сестре, поэтому он без колебаний покачал головой: «Нет! Я не хочу видеть, как ты используешь магию выше, чтобы взорвать себя. Это не обычный магический предмет. Он даже записывает некоторую магию седьмого уровня, которая может нанести огромный ущерб, если вы не будете осторожны.
«Это скупо! Ты одолжил мне свою книгу заклинаний, чтобы увидеть главный офис? Увидев, что просьба бесполезна, Лив тут же сменила цель.
«Это не проблема, но я могу одолжить его вам только на одну ночь, и я верну его до завтрашнего полудня». После разговора Аллен снял один из ремней со своей талии и передал его. «Помни, открывающее заклинание — аббан. Не произносите его неправильно, иначе текст выше будет не по порядку, и никто не должен пытаться его понять».
Лив взяла ремень, нахмурилась и спросила: «Аббан? Что ты имеешь в виду, я действительно хочу никогда не слышать ни слова».
«Это язык темных эльфов. Аббан эквивалентен союзнику или временно не врагу. Короче говоря, это одно из слов, которые они ненавидят использовать. Когда я был под землей, я встретил доброго темного эльфа по имени Солауфен. Он мне очень помог, поэтому я впервые подумал об этом слове, когда делал его». Аллен объяснил с выражением ностальгии.
Путешествие под землю стало для него метаморфозой. От невежественного мальчика до настоящего заклинателя, он жаждет власти, жаждет знаний и желает всего, что может сделать его могущественным. Именно Солауфен вовремя протянул руку помощи, которая не сделала его совсем жестоким и хитрым, а в итоге стала марионеткой тьмы и власти.
Именно по этой причине Генрих не скупился на награды. Поскольку он лучше всех знает, что значит эта помощь для человека в безвыходной ситуации, огонь, эквивалентный надежде, является светом, освещающим самую глубокую часть души.
«Тогда что случилось с темным эльфом по имени Солауфен? Он умер?" Лив не могла не показать любопытные глаза.
Аллен улыбнулся и покачал головой: «Нет, он покинул землю живым, и его отец сделал его бароном. Я верю, что скоро ты увидишь его.
«Эй, звучит интересно. Я посмотрю, какие заклинания здесь записаны. До свидания, мой дорогой брат». Сказав это, Лив махнул рукой и отскочил в конец зала.
Банкет в гостиной продолжался до глубокой ночи и постепенно рассеялся после того, как все гости развлеклись. После того, как последний гость ушел, Аллен ворвался в кабинет Генри, нашел, какую книгу он изучает, и снова начал судорожно впитывать записанные выше знания… (продолжение следует…)
...
… ()