Глава 1.
Пролог: Фея падает из праха
В мире восьмой год Ци Тяньци, дворец Тяньвэй!
Звездный чиновник Чжао Чуци поднял голову, тупо глядя на небо, с потрясенным выражением лица.
Небо, засыпанное снегом, казалось, разорвано огромной пропастью, и красочное сияние в ней закрутилось и закружилось, и они продолжали собираться в середине, как будто она вот-вот утонет в следующую секунду.
Имперский мальчик позади чиновника Дасина тоже тупо посмотрел на пропасть в небе, которая, казалось, была вырвана огромной раной, и глупо сказал: «Хозяин, небо… вот-вот рухнет?»
«Небо… не может упасть!»
Голос Дасингуаня дрожал. Он не знал, что произошло, но он знал, что в Цзючжунтянь должно было произойти чрезвычайно удивительное событие, иначе такого бы не было!
Голос чиновника Дасина просто упал, и внезапно раздался гудящий звук, как миллиарды желтых колокольчиков и звон Далу одновременно, разорванная щель превратилась в густую и торжественную темно-красную, и с неба упала красная лента. . , Этот поток света далеко, на далеком горизонте, но действительно кажется, что он рядом.
Звездный чиновник Чжао Чуци ошеломленно посмотрел на небесное видение.
Сразу после этого в небе раздался еще один сильный звук, и трещина снова стала темно-оранжевой, и в нее упала оранжевая лента. Если предыдущий звук встревожил спящих на земле людей, то второй звук. Они всех встряхнули на колени, кланяясь к небу, крича от ужаса.
Какое-то время ворота каждого дома в столице Даки, будь то богатый комплекс или улицы и переулки, забиты людьми, которые измельчают чеснок. Они в панике и в растерянности.
Это было еще одно извержение небесного видения, с громким грохотом, пробудившее умирающего от голода, он лежал под высокой стеной на заднем дворе, ожидая, когда слуги выбросят остатки. Пусть выживает на этих остатках. Но он не стал ждать этого момента, он ждал этого ужасающего небесного варианта!
Не зная, откуда оно взялось, человек, который собирался умереть от голода, с трудом поднялся на ноги. Его одежда была изодранной, грудные ребра были сведены судорогой, а корни были сильными, как упрямые ветки, раскачивающиеся в снегу.
«Небо мертво!»
Человек, который собирался умереть от голода, исчерпал все свои силы и испустил истерический рев, за которым последовал ослепительный темно-зеленый свет, озаривший землю, а позади него был труп, спрятанный в снегу. , Они вытянулись в длинную линию, тянувшуюся вдоль угла комплекса высоких ворот.
По другую сторону высокой стены слуги богатых и богатых в тяжелых мехах, шелках и шелках вышли на задний двор, поклонились небесному видению и кричали: «Небеса нисходят благоприятно!»
Словно услышав голос в высоком дворе, человек, собирающийся умереть от голода, снова испустил гневный рев!
«Небо мертво !!»
Умирающие голодные, выжившие в углу, казалось, слышали гневный рев. Они изо всех сил пытались встать, подняли руки и истерически ревели навстречу видению неба: «Небо мертво !!!»
Гневные голоса этих людей собрались вместе, чтобы сформировать величественный поток гнева, который стремительно пронесся по улице, но затем в небе раздался громкий шум, который мгновенно заглушил рев. По пути шла команда Королевских Лесных Стражей в золотых доспехах, они били воющих голодных длинной рукоятью своего оружия, сбивали их с ног одного за другим и больше никогда не вставали, они были точно такими же, как в этом величественном явлении. После того, как падающие снежинки упали на землю, движения вскоре не было.
Никто не обращает внимания на этих жизней, лежащих на обочине дороги. В глазах мира небо постепенно меняется, снова и снова доносятся оглушительные звуки, и с неба падает один поток света.
«Семь раз… Восемь раз… Девять раз…» Большой звездный чиновник поднял глаза и пробормотал: «Что это значит?»
"Владелец!!"
Хриплым голосом издалека к нему бросился мальчик Юсин в панике: «Учитель, на крыше есть видение!»
Сердце Дасингуаня сжалось, и он сразу же поспешно двинулся к крыше со свитком рукавов.
Дасингуань всегда становился сильнее и несся вперед. Он бросился к высокой платформе для приема в небо. С первого взгляда он увидел, как на огромных каменных столбах-обелисках крыш, принимающих платформы, мелькают ленты. Эти стримеры похожи на текущую сверху разноцветную воду. Собрались к небесному принимающему камню под сценой, а затем медленно превратились в несколько крупных персонажей: «Указ Императора Небес: Синцзюнь восстал, сбежал в мир смертных, найди это реинкарнацию, будь наказан!»
Лицо Дасингуаня изменилось, и он тут же повернул голову, чтобы посмотреть на далекий горизонт, красочная лента все еще отражала небо.
В тот момент, когда Дасингуань поспешно повернул голову, чтобы сообщить шокирующую новость Императору Даки, он увидел еще один взрыв в небе, и золотой свет в просвете неба упал прямо на императорский гарем, а за ним последовал небесный камень. Медленно сжатые несколько слов: бог реинкарнации, подожди момент, соверши великие свершения, убей мятежного бога!
Лицо Дасингуаня было серьезным, и он медленно сказал: «Это спускается с неба!» Он помог коронной фуражке на голове и сказал с серьезным лицом: «Я иду во дворец доложить мудрецу!»
Когда крупный звездный чиновник вошел во дворец, четыре или девять ворот имперского города распахнулись. С запада в город быстро переправили восьмивагонный седан. Через некоторое время более дюжины быстрых лошадей вставили ускоренную стрелу из императорских ворот. Он ускакал, а затем быстро бросился во все стороны.
...
Северо-западный Фэнчэн, Школа Стиральной Луны, Семья Ли.
«Давай сильнее, сильнее!»
Вэнь По обильно вспотел, держась за ноги Се, она подняла голову и крикнула на Се.
Пот Се был похож на сироп, а лицо ее было бледным. Она дышала торопливо и тяжело, ее грудь сжималась, она стиснула зубы и глухо вскрикнула.
Жена очень нервничала. Она знала, что Се был при родах в течение часа. Это было ужасным предзнаменованием. Если бы это было отложено на время, это определенно была бы дистоция смерти и матери, и ребенка!
Увидев губы Се с потрескавшимися губами и густой пеной в уголках рта, По Вэнь сказал: «Быстро, быстро, быстро дайте мадам чашку горячего чая с женьшенем! Пополняй силы! »
Две служанки сбоку, одна держала поднос с чаем, другая с плевательницей, та, которая держала поднос с чаем, немедленно вышла вперед, Се отпила глоток горячего чая, она глубоко вздохнула и собиралась применить силу, Вдруг подул сильный ветер. Когда подул, с неба упала разноцветная ленточка за окном. Какое-то время комната сияла, и ее наполнял сильный ветер. Все подсознательно закрыли глаза.
Когда они были в панике, они услышали детский плач, Вэнь По быстро взглянула и обрадовалась, вытащив ребенка, который был половиной ее тела, она аккуратно перерезала пуповину руками и ногами, и сделал заправку. Затем аккуратно оберните тело ребенка шелковой тканью.
Этот сильный свет и сильный ветер быстро приходили и уходили. Когда Се открыла глаза, она уже заметила, что ее живот пуст. Она вздохнула с облегчением и слабо улыбнулась: «Мальчик или девочка?»
Вэнь По улыбнулся и сказал: «Поздравляю, мадам, вы сын!»
Раб и служанка рядом с ним громко и радостно сказали: «Поздравляю, господин, поздравляю, мадам родила сына!»
Прежде чем он закончил свои слова, дверь распахнулась. Вбежал крупный мужчина в китайской одежде с бородой. Он обрадовался и сказал: «Мадам родила? Где мой сын? Где мой сын! » Он сказал, его глаза метнулись. Он схватил его одной рукой и держал в руках. Он засмеялся и сказал: «Мой сын родился, как я! Хахаха, у меня есть сын, и у нас есть королева в семье Ли! » После этого он в экстазе бросился прочь.
Некоторое время все в комнате были ошарашены. Се в оцепенении посмотрел на женщину перед ним и на ребенка, которого она держала. Он поел и сказал: «Хозяин ... с чем ты ходил?»
Служанка, которая была пуста в ее руках, поела и сказала: «Похоже… это плевательница».
Се: «…»
Все смотрели друг на друга, все молчали. Некоторое время в доме было очень тихо, и за дверью был слышен только голос грубого человека, который хвастался: «Смотри, смотри, это мой сын! Как он мне нравится? »
Все слышали только взрыв смеха снаружи, лицо Се закрыло его лицо, и он издал болезненный *: «Поторопись, собирай вещи!»
Служанка сбоку робко сказала: «Мадам, а это почему?»
Се сказал с болью: «Я не могу здесь оставаться! Наша семья Ли не может позволить себе потерять этого человека! »
...
Две кареты со скрипом выехали из восточных ворот Фэнчэн на северо-западе. Постепенно вывешенный на городской стене флаг «Войны» постепенно исчез. Се держит младенца на руках, нежно кормит его грудью. Служанка в экипаже рядом с ним печально вздохнула: «Мадам, вы действительно уезжаете?»
В неодобрении Се сказал: «Во всяком случае, я планировал это давно. Люди живут дыханием, а дерево - кожей. В любом случае, наша семья Ли когда-то была первой школой, как мы можем быть такими разговорчивыми? »
Эта горничная была немного неодобрительной, но и не показала этого. Она просто приподняла занавеску машины и выглянула. Она только видела вдали скачущую лошадь с высокой головой, с огненно-красной стрелой, воткнутой в спину рыцаря, а перья охотились и танцевали. , Это порыв восьмисот миль!
И горничная, и Се с любопытством наблюдали, как всадник пролетел мимо конвоя и бросился к городским воротам. Этот человек громким голосом крикнул у ворот: «Запечатайте город, запечатайте город!»
Солдат городских ворот сердито сказал: «Кто знает, где это! Как посмели запечатать город !? »
Рыцарь вынул жетон и громко сказал: «На! Город, в который спускается свет, рожденный в этот день ребенок, вся семья, независимо от пола, независимо от того, насколько высока она или низка, будут убиты! »
Этот приговор был подобен удару молнии и напугал двух слуг и слуг в экипаже, бледных и дрожащих. Только ничего не знающий ребенок лежал на белой груди Се и сильно сосал молоко с черными блестящими глазами. Босс смотрел, невинно глядя на бледное лицо Се!
К счастью, Мастер Ли был пьян и спал на заднем сиденье машины, иначе он закричал, и семья Ли была бы уничтожена!
Дрожащая рука Се протянула руку, похлопала по стене машины и дрожащим голосом сказала: «Не останавливайся, иди!»
Голос водителя тоже слегка дрожал: «Куда вы, сударыня?»
Се сказал: «Чем дальше, тем лучше! Торопиться!!"
Со звуком возницы карета ускорилась. Через некоторое время ворота города становились все дальше и дальше, и хозяин и слуга в карете вздохнули с облегчением.
Горничная похлопала себя по груди и, собираясь что-то сказать, увидела, как Се смотрит на нее и сказала: «Если хочешь жить сегодня, ты не можешь раскрыть ни слова! Понимать!"
Служанка быстро кивнула, вздрогнув.
Атмосфера в машине какое-то время была чрезвычайно напряженной, горничная сидела на иголках. Через некоторое время она нашла разговор, наклонилась вперед и улыбнулась: «Мадам, а вы еще не назвали имя сына?»
Предполагается, что имя принадлежит мастеру, но все в семье Ли знают, что мастер весь день безумен и бредит, и единственный человек в семье, который действительно может говорить об этом, - это жена Се, которая управляет обоими внутри. и снаружи.
Се нежно посмотрел на сына и мягко сказал: «Когда мой сын родился, с неба пришло видение, и он пришел по ветру, поэтому я зову его… Ли Чэнфэн!»
============================================
Горячо отметьте 10 * 9 * Крупнейшее событие и отметьте его публикацией книги! ! Рев! !
Те, у кого есть цветы, бросают цветы, те, у кого есть деньги, держат денежный рынок, протягивают руки и занимаются любовью, спасибо! ! !