Август под подковой - Глава 136
Глава 128: Прыжки с вращением с закрытыми глазами
Поддерживаемый в течение полных двенадцати часов поток стрел на поле боя, причем некоторые темные стрелы, практически не могут представлять для него реальной угрозы.
После того, как обе стороны перестреляли друг друга в течение раунда, Сартр внезапно услышал ужасающий звук, потрясший мир, и звук бесчисленных копыт лошадей, разбивающих землю, словно приглушенный гром, как боевой барабан, и густые белые тени, длинный кусок этого!
"Идти! Отступление! Магнус! Станьте невидимкой и посмотрите, сколько там людей!»
Ведь зрение в темноте имеет свой предел. Орел был вынужден отступить и был застрелен ливнем стрел, из-за чего разведчики **** не смогли оценить количество противников. По донесению разведчика Джинлу, в этой группе Сартра может быть три тысячи человек! Под их собственными руками оказалась всего сотня элитных хищников. В спешке им пришлось изменить направление движения, отступить назад, скрутить свои сильные и гибкие талии, выполнить парфянскую стрельбу из лука и атаковать густые рога позади себя. Белая тень выплеснула большое количество острых гроздей стрел.
Чертенок пожал плечами, и вся его фигура в одно мгновение исчезла в ночи. Он взмахнул парой огромных крыльев из плоти, ловко уклонился от дождя стрел и медленно приблизился на восток. Звук подков разнесся по небу, как гром, Его сердце задрожало от потрясения, и все его тело дрожало, но он присмотрелся - посланные другой стороной перехватчики, испытав крещение стрелами, были еще меньше чем сто! Все эти страшные звуки — слуховые галлюцинации, созданные бардами!
«Нет заклинаний низкого уровня, есть только маги низкого уровня, верно?» Получив сообщение от знакомого, Пейнхурс молча пожал плечами. Это заклинание бесполезно. На этот раз враг преподал ему урок.
«Крылья расправлены! Замедлять! Приготовьтесь нанести ответный удар! Магнус здесь, чтобы доложить: врагов меньше сотни! Все эти страшные звуки и изображения — иллюзии! Какое-то время я буду действовать согласно своим действиям!» Он достал два мягких твердых материала, похожих на губки, и засунул их в уши. Остальные люди последовали его примеру — вспомогательные способности барда были устрашающими, но они были ограничены. Пока голос не был услышан, магия мелодии противника была бесполезна.
Я увидел, что более сотни хищников выстроились в ряд, ускоряясь посередине, замедляя ход с обеих сторон один за другим и постепенно образуя разрозненный и огромный карман. Сартр думал, что кентавры испугались его могучего состава. , И разбежались во все стороны, издавая победный смех. Совершенно не осознавая этого, его войска медленно попали в ловушку из человека и лошади и были окружены с трех сторон.
Как только бард улыбнулся, человек, отвечающий за знамя кровавой ярости, по знаку исполняющего обязанности вождя, трижды быстро встряхнул в руке отвратительное знамя кровавого черепа, и, увидев сигнал, человек кровавой ярости и Лошадь яростно трясла копытами. Ударив ногой по земле, весь человек подпрыгнул высоко, вращая свое огромное тело, совершая поворот на 180 градусов в воздухе. Приземлившись на четыре ноги, он случайно столкнулся с кавалерийским отрядом Сартра. Напрямую запустил неудержимый дикий заряд!
«AlanNure Skerritt !!!»
Хоть он и не мог этого слышать, хищники все равно использовали дикий рев, чтобы понизить боевой дух врага. Кентавры втянули в руки огромный составной длинный лук и вытащили из бока тяжелое копье толщиной с детскую руку. Метаясь в окруженных с трех сторон получеловека-полуовцу, тяжелое железное копье, словно суровая молния, прорвалось сквозь темную ночь, пронзило плоть и кожу Сартра и раздробило их сухожилия. Кости, цветущие яркие кровавые цветы в темной ночи!
В наши дни стремени не существует. Некоторые отсталые кланы даже не используют несколько ремней, чтобы привязать ноги к брюху лошади, чтобы предотвратить падение. Сила ужаса, прикрепленная к копью, сбила этих полулюдей-полукозлов с лошади, несколько раз перекатилась по земле и тут же потеряла сознание. Те, кому не повезло, даже были
Собственные подковы, втоптанные в ****ную грязь!
"Блин! Может ли так развернуться скачущая кавалерия?! Это просто обман!!!»
Увидев кружащихся и прыгающих людей и лошадей, они агрессивно набросились на него, бард поспешно поднял в руке пастушью флейту и издал соблазнительный и угнетающий звук, готовясь соблазнить этих могучих воинов и прекратить нападение. Но… волшебная мелодия не действует на этих хищников, чьи уши заложены. Они продолжают метать ужасающие железные копья, грабя хрупкие жизни врагов!
Сартр был застигнут врасплох и быстро погрузился в трясину рукопашного боя. Их хрупкие тела не могли конкурировать со странной силой лошадей. Их талантливые ритмы также блокировались берушами. Поскольку боевая обстановка резко изменилась, они вскоре попали в трясину. Односторонняя смерть!
«Ловите эфир! Вернитесь на допрос! Ребята, возьмитесь за руки!» Глядя на группу красноглазых хищников, они вытащили из поясов ятаганы-кинжалы, и с помощью непобедимого заряда по нежному телу барда хлынула в небо волна ****-волн. был перерезан, и Пейнхурс безмолвно взревел.
Черт, эти люди носили затычки для ушей, чтобы противостоять музыкальной магии барда, и не могли слышать его команды.
— Хорошо, я сам поймаю.
Бледно-белая лошадь вздохнула и увернулась от разбушевавшейся прерийной лошади, кокетливой и красивой девушки Сартра, с седовласым, стройным и подтянутым загнутым копытом, плотно зажатым, только покрытым слоем кожи. На спине своей лошади, играя с острым мачете в правой руке на невидимом силовом щите исполняющего обязанности начальника он прорубил огромную и устрашающую брешь.
Боль Гесс не хотел проявлять слабость, и в тот момент, когда эти двое проходили мимо, на левом плече исполняющего обязанности начальника тихо появились эфирные призрачные щупальца, также вытянувшиеся из его искажённого и кощунственного тёмно-зелёного тела, и оно точно прошло. боевого коня. Брюшко наполнено темно-зеленым ядом гуля.
Длинное пятно крови быстро сгнило и очистилось, источая удушливый смрад. Скачущая лошадь, окоченев, упала прямо на землю, швырнув очаровательного получеловека-полуовцу на спине в высокое небо. Затем он резко упал на землю, подняв большое количество пыли.
«Кхе-кхе-»
Бард, сломавший несколько костей, изо всех сил пытался подняться с земли, пытаясь схватить упавший в сторону ятаган, но в пыли быстро появился ужасный получеловек-полуконь! Бледные подковы тяжело топтали по рукоятке ятагана, а острое копье, отражающее холодный лунный свет, также легонько постукивало по тонкой шее барда, как лебедь.
"Руки вверх! Хватит сопротивляться!»
Глядя на неуклюжую девушку Сартра под копытом, демоническое лицо, очаровавшее все живое, приняло отчаянное выражение, дрожащими руками подняло руки и прекратило сопротивление. В уголке рта Пейнхурса появилась уверенная улыбка.
Учитель языка меня не обманывает. Этот лингва-франка — один из первых разговоров, которые я выучил. На протяжении веков его действительно использовали чаще.