Хроники Альбрехта - Глава 89
88
* * *
Произошла неожиданная авария, но ничего особенного не произошло. Просто разговор между Альбрехтом и Розамундой пропал.
Как только бронежилет завернут в шелк, а кожаный ремешок надежно закреплен на седле верховой лошади Розамунды, вы начинаете заново.
Альбрехт чувствует себя виноватым в чем-то, и Розамунд следует за ним чуть дальше.
Ты ненавидишь меня? Животное по имени мужчина было животным, которого женщина не узнала бы, если бы не заговорила. Я почувствовал чувство собственного достоинства.
Они просто бесследно шли вниз по течению реки. Судя по положению солнца, казалось, что оно движется к северо-западу от Великой реки.
Но правильный ли это путь? '
Альбрехт оглядывается, и Розамунд смотрит на себя, затем быстро склоняет голову, когда их взгляды встречаются.
«Хе-хе, хе-хе. Вы уверены, что это правильный путь? Откуда оно взялось? ”
Розамунд ответила не сразу. Через некоторое время он сказал голосом вползающих муравьев.
— Если пойдешь сюда, получишь Гланстерс. Если вы продолжите двигаться на северо-запад, вы найдете Сомерсета, моего лейтенанта. ”
Альбрехт чувствует, что Розамунда не ненавидит себя и не чувствует себя неловко. Слава Богу.
Они снова долго шли молча. Тогда Альбрехт подумал, что ему нужно знать, что происходит. Я оглянулся и снова спросил.
«Ну, кто эти два короля? Почему внезапное нападение на вас всех сразу? ”
Розамунда тоже ответила не сразу, но средний животик стал короче, чем раньше.
«Одного зовут Гийом из королевства Велес, а другого зовут Лемон из королевства Акатен. Это мои дальние родственники, которые претендуют на наследство с тех пор, как я стал королем. Они не очень хорошо ладили, но на этот раз они объединились и напали на Англию. ”
Хотя мир не диктовался словарным запасом, принцип мужской наследственности первой степени или преемственности первой степени был обычным явлением.
Судя по всему, Розамунда была женщиной, и казалось, что два короля скончались, претендуя на престол.
«Король Гийом также известен тем, что защищался от вторжения бедуинов с севера. Храбрый, мудрый и воспетый людьми как король героев, я называю себя королем всех рыцарей. Его Золотой щит известен тем, что останавливает любое оружие. ”
«Привет!? Как ты посмел убить короля рыцарей?! '
Альбрехт по какой-то причине ошибся, когда один из его титулов пересекался с королем по имени Гийом.
Розамунда также объяснила короля по имени Лемонт.
«Король Лимона вспыльчив, жесток и агрессивен. Он также известен тем, что раз в день приносит в постель красавицу, а на следующий день ее уже нет в живых. ”
Розамунда вздрагивает, когда он говорит о короле по имени Лемон. Я не сказал Альбрехту, но на этот раз сражалась армия короля Лимона. Он включил свет и стал искать себя.
Альбрехт думает о медведе. Это казалось подсказкой.
Во-первых, два короля не очень хорошо ладили, но если один из них выигрывал битву против королевы, они, скорее всего, не соглашались.
Прежде всего, Королевство Англия обращено к морю на западе и окружено крутыми горными хребтами с драконьими хребтами вокруг.
Если это так, как только вы затянете врага глубже и удлините линию снабжения, вы можете развалиться сами по себе, или даже если вы этого не сделаете, ваша боевая мощь естественным образом упадет.
Мы мало что знаем о ситуации здесь, но если его доставят на лодке с моря, обращенного на запад, у нас есть шанс.
Однако мы не знаем, сколько сил осталось у Англии, и, возможно, мы уже сможем восстановить большие силы один раз в битве. Прежде всего, какие у вас причины для войны в другой стране?
Альбрехт думал о своих принципах. Моя честь и долг защищать невинных и слабых, учение моего отца.
Но он добавил к этому подсказку: «Пока он может». Могу ли я позволить себе это сейчас? Я не знал.
Сначала я подумал о том, чтобы взять Розамунду в Сомерсет, чтобы одолжить лук. И я увидел конец леса вдали.
Даже за лесом Альбрехту и Розамунде пришлось долго идти вдоль реки. Затем я, наконец, нашел способ выглядеть как лидер.
Пока они были в лагере, они просто без заминки направлялись на северо-запад и увидели деревню, которая рухнула посередине.
Вокруг валялись тела мужчин и женщин, и мухи начали вертеться, и было жалко. Я действительно не видел выживших.
В частности, двери в здание монастыря были заперты снаружи, и когда вы их открыли, вы увидели, что большинство жителей деревни сгорели заживо как группа.
Альбрехт молча закрывает дверь монастыря. Повернувшись, Розамунд стоит ошеломленная с потрясенным выражением лица.
Я сам бесстрашно сражался в битве, но, похоже, мало что знал об ужасах войны. Кроме того, я никогда не видел ничего подобного своими глазами. Это шокирует.
Альбрехт подходит к ней и обнимает ее за плечи. Она бессильно опирается на Альбрехта.
Двое уводят лошадь обратно на северо-запад.
В Англии Гланстер представляет собой холмистую местность с бесконечным покрытием размытой местности, которую нельзя рассматривать как плоскую.
Вот почему казалось, что он простирается далеко снаружи, но я не мог видеть скалы или характерную местность, пока не оказался поблизости. Казалось, это хорошее место для засады.
После долгого путешествия с Розамундой издалека видно, как грабят деревню. Пламя поднимается, и вы слышите крики людей и клыки солдат.
Возвращаться слишком далеко, и не похоже, что ты прячешься. Казалось, лучше просто прорваться и продолжить путь к месту назначения.
Альбрехт ослабил дерновый пояс на талии и отдал его Розамунде.
«Что ты собираешься делать? ”
Розамунд смущенно смотрит на Альбрехта.
«Во-первых, ты носишь это. Используйте его, когда вам это нужно. Я скоро вернусь. Где ты прячешься? ”
Затем, не оглядываясь, вы бежите к солдатам, которые мародерствуют, одетые в щит и с топором.
Рыцарь издалека видит приближающегося Альбрехта, зовущего Альбрехта.
"Кто ты? Кому ты принадлежишь? ”
Альбрехт с криком бежит.
«Я Альбрехт, рыцарь Кальтерена! С моего пути!"
Рыцарь не знал, что делать с этим смущением. Что ты делаешь здесь, на Севере? И о чем ты говоришь? С дороги?
Оставив все остальное, энергия Альбрехта не шутка, и рыцарь чувствует что-то странное.
«Капитан пехоты! Командир пехоты! Где ты! Сейчас не время грабить! Поймай его!"
Рыцарь мчится по городу на своих лошадях.
Солдаты были раздражены, когда рыцари прервали веселое насилование и резню, но что мне делать?
Я не знаю, почему рыцарь это сделал, но я начал собирать свое снаряжение, свое оружие и выполнять приказы.
Однажды Альбрехт был почти там. Солдаты были в замешательстве. Что это?
«Дураки! Кто я по-твоему? ”
Альбрехт вонзился в Шварца, как лев в стадо, и начал рубить топором.
Десятки солдат начинают формироваться, разбиваясь на куски после одного столкновения.
Рыцарь, командовавший солдатами, потерял дар речи. Что это, черт подери, такое?
— Я сказал, уйди с дороги! ”
Солдаты все еще верят в цифры и каким-то образом видят пролом копья с Альбрехтом, но их только жестоко убивают.
Альбрехт мечется взад-вперед, застыв у него за спиной, и бежит к рыцарю, уставившемуся на него.
Альбрехт наступает на стремена и изо всех сил бьет топором.
Рыцарь ерзает и удерживает свой щит.
"Какая досада! ”
Альбрехт разбивает могучим кулаком щит рыцаря, отсекая ему руку и раскалывая шлем, голову и доспехи до нижней части живота. Тяжеловооруженный рыцарь стоит почти перпендикулярно.
Альбрехт бежит какое-то время, его глаза сверкают, он оглядывается, и солдаты встречаются.
Солдаты успокаиваются, паникуя, и начинают тереться ногами, чтобы посмотреть, не выдержат ли они. Они едва встают, бросают оружие и бегут, спасая свою жизнь.
Альбрехт водит Шварца по городу и полностью изгоняет их. Он видит фургон с добычей с одной стороны.
Затем он просто взмахнул топором и выпил кровь. Весь чистый цирк был в крови.
Альбрехт медленно бежит туда, где была Розамунда, но Розамунда уже входит в деревню.
Она открывает глаза, пораженная и медленно приближается к Альбрехту.
— Т-ты, какого черта. ”
Альбрехт улыбнулся и сказал.
«Это Альбрехт. ”
Розамунд продолжает смотреть на Альбрехта дрожащими серебряными глазами, забывая, что сказать.
Долго глядя на Альбрехта, вы качаете головой и начинаете исследовать город. Альбрехт следует за ним.
«Я должен пройти через это быстро. Я не знаю, когда он вернется. '
Альбрехт не боялся десятков рыцарей, но не был уверен, что сможет пробиться к Розамунде.
Следуя за ней по деревне, она, как и ожидалось, несчастна. Я видел мужчин и женщин, лежащих вокруг, изнасилованных женщин, детей, наблюдающих шокирующие сцены в углах, и мужчин, которые вот-вот должны были умереть.
Розамунд гонит свою лошадь быстрее, крича, когда он бежит по городу.
«Я Розамунда, королева Англии! Я буду защищать вас! Подписывайтесь на меня! Все, кто прячется, за мной! ”
Альбрехт смутился. Конечно, когда вы ведете людей к месту назначения, это было очевидно и медленно, чтобы наверстать упущенное.
Но в то же время я чувствовал что-то странное. В этом дерьмовом мире я никогда не видел, чтобы монарх думал о своем народе.
Были ли ее действия реалистичными или нет, она испытала новый шок. Можешь так сделать? Ваша жизнь зависит от этого.
Альбрехт сначала решил просто понаблюдать за ее овцами.
Конец