После того, как второстепенный персонаж, потерявший благосклонность, вышел из системы, ее десять старших братьев сошли с ума — Глава 14
Глава 14 – Я никогда не хочу видеть тебя снова в своей жизни
Глава 14 Я не хочу больше видеть тебя в своей жизни
Старший брат сказал, что его посадят в тюрьму, и он действительно не собирался выпускать Нань Цяо наружу. Слуги всей семьи следили за дверью.
Нань Цяо немного волновалась. Если бы она отсутствовала на работе, не предупредив об этом начальника, с нее бы вычли трехдневную зарплату. Но у нее не было номера телефона своего босса, не говоря уже о номере телефона Хо Ичэня. Как она могла связаться с внешним миром?
В этот момент Нань Цяо подумал о своем «хорошем друге» Ван Ване.
Сразу же позвонил Ванваню: «Ваньвань, у тебя есть контактная информация Хо Ичэня?»
Ваньвань на мгновение был слегка ошеломлен, а затем сказал: «Нет, я тоже этого хочу, почему ты вдруг нашел контактную информацию Хо Сяокао? Или я тебе нравлюсь, а теперь начинаю любить Хо Сяокао?»
У Ван Вана сплетничающий тон.
«Нет, мне просто нужно найти что-нибудь для нее, ты можешь мне помочь это найти?»
Нань Цяо не нравятся сплетни Ван Вана, но теперь кроме нее никого нет.
«Если вы хотите найти его контактную информацию, то можете спросить у сестры. Ходят слухи, что Хо Сяокао преследует Нань Чжи. У них должна быть контактная информация».
«Я вешаю трубку». Нань Цяо не хотела слушать ее чепуху, поэтому немедленно повесила трубку.
Вы хотите, чтобы она попросила контактную информацию Наньчжи Хо Ичэня?
Ванван, которая повесила трубку, чувствовала себя сбитой с толку, держа в руках ванильное мороженое, и не знала почему, но вскоре она позвонила Нань Чжи.
«Я знаю, Нань Цяо только что позвонил мне, чтобы попросить контактную информацию Хо Ичэня».
«Понятно, вы проделали хорошую работу. Я подарю тебе сумку, которая тебе понравилась раньше. Нань Чжи понимающе кивнула, держа в ладони все записи Нань Цяо.
Ванван удовлетворенно повесил трубку, обрадовался и заработал еще одну сумку.
Нань Чжи коснулась золотого браслета в своей руке и посмотрела в сторону комнаты Нань Цяо, как будто она видела всю личность Нань Цяо насквозь.
Нань Цяо начал волноваться: если есть шанс выйти, он должен выйти любыми способами.
Так уж получилось, что старших братьев сегодня не было дома, так что случай выдался как нельзя кстати.
"Мать."
"В чем дело?" Хэ Цянь посмотрел на нее, думая, что ее дочь идет в ванную.
— Ничего, мне просто нужна твоя помощь кое с чем. Нань Чжи попросила Хэ Цяня выслушать ее, потому что ей было что ей сказать.
Хэ Цянь был явно взволнован, когда она подняла глаза: «Ты действительно можешь это сделать? Боюсь, ты не сможешь?
«Если это сработает, ты узнаешь, если попробуешь? Не волнуйтесь, это обязательно получится. На этот раз подходящее время и место на нашей стороне, и на этот раз мы обязательно выгоним Нань Цяо». Сказала Нань Чжи, пристально глядя в глаза. Там полно заговоров и расчетов.
«Но твои бабушка и дедушка придут ночью, и тогда ты не боишься, что для тебя это будет слишком опасно, и двое стариков тоже придут ночью, тогда…» Хэ Цянь все еще чувствовал себя неловко.
«Мама, просто поверь мне, это абсолютно нормально». Нань Чжи давно хотела это сделать, и, воспользовавшись прибытием двух стариков сегодня вечером, она должна прогнать Нань Цяо.
— Хорошо, тогда я буду с тобой сотрудничать. — нерешительно сказал Хэ Цянь, не уверенный, сработает это или нет.
Нань Цяо беспокоился о своей работе и даже не заметил, что заговор приближается к нему.
Вечером, после ужина, Хэ Цянь подошел, чтобы позвонить кому-то лично.
«Джо скоро придет на ужин. Сегодня вечером никого больше нет дома, поэтому мы поедим легко.
Была уже ночь. Теперь для Нань Цяо было бесполезно бежать, поэтому она прекратила борьбу и училась в своей комнате во второй половине дня. Теперь она была по-настоящему голодна.
Нань Цяо последовала за ней и, конечно же, увидела внизу только Нань Чжи.
Нань Цяо взяла миску и приготовилась есть.
«Сестра, позвольте мне подать вам тарелку супа». — послушно сказала Нань Чжи, ее голос звучал очень сладко.
"Незачем." Нань Цяо озадаченно нахмурилась. Раньше Нань Чжи действовала, когда вокруг были люди, но сегодня она действовала, когда рядом никого не было. Если еда ненормальная, там должен быть демон.
«Сестра, позвольте мне подать вам миску». Нань Чжи настояла на этом и забрала миску Нань Цяо.
Нань Цяо даже не успел остановить это.
Нань Чжи не могла встать на ноги, и ей пришлось сидеть, чтобы подавать суп, но суп был поставлен в более высокую кастрюлю, поэтому она могла держать его только неустойчиво.
На телефон пришло сообщение, и Нань Чжи закричала.
«Ох, сестра, как ты могла так со мной обращаться?»
Во время паники я услышал много беспорядочных шагов, кто-то ворвался в дом, и то, что я увидел, было картиной передо мной.
Нань Чжи жалко лежала на земле, на ее теле все еще дымился горячий суп, весь ее локоть был ошпарен, травма была серьезной, большой кусок кожи свисал сбоку, ее лоб был покрыт потом от боли. Кричать о помощи.
«Помогите, помогите мне, моя сестра собирается убить меня, помогите…» В тот момент, когда Нань Цзинь вошел в дверь, он увидел эту сцену и поспешно поднял Нань Чжи с холодным светом в глазах Сяо Ханя.
«Ты меня очень разочаровал. Она только давно вышла из больницы, и ее тело слабое. Как она сможет выдержать такой бросок? Я действительно неправильно вас понял. Я не хочу видеть тебя снова в своей жизни».
Второй брат Нань Цзинь обнял Нань Чжи и побежал в больницу.
Когда старший брат увидел эту сцену, его зрачки внезапно сузились, он бросился в дверь и поднял руку, чтобы ударить Нань Цяо по лицу.
«Мудак, я так в тебе разочарован, раньше ты не была такой, а теперь ты уже не та сестра, которую я знаю».
Третий старший брат Нань Хао последовал за вторым старшим братом в больницу и, прежде чем уйти, оставил фразу: «Я всегда думал, что ты своенравен, но я не ожидал, что ты будешь такой роковой женщиной с волчьим сердцем. С этого момента я буду относиться к тебе как к своей сестре!»
Двое стариков, подбежавших к двери, увидели Нань Чжи на руках у Нань Цзиня, когда они были у двери, кожа на его руках слезала, и они были так напуганы, что почти не могли дышать.
Костыль издал громкий шум по полу, дедушка вошел и ударил Нань Цяо костылем по спине.
Нань Цяо фыркнула, не в силах выпрямиться от боли.
Держа его за спину одной рукой, слезы текли по высокой переносице и падали на другую щеку, бесшумно капая на пол. В его глазах не было света, только бесконечное отчаяние.
«Убивая мою собственную сестру, отныне в нашей семье Нан не будет такого недостойного потомка, как ты, уходи, уходи сейчас же. Ты больше не ребенок нашей семьи Нан и не имеешь ничего общего с нашей семьей Нан».
Все произошло очень быстро, буквально в мгновение ока. В этот момент Нань Цяо предал своих родственников, был избит и отруган, а Нань Цяо был ошеломлен. Он долго не мог понять, что произошло.
В прошлой жизни все происходило медленно, и Нань Чжи не была так ранена, но сейчас, кажется, все изменилось, сюжет ускорился, и ее прямо выгнали из дома.
Нань Цяо коснулась уголка воспаленного рта, стиснула зубы и сказала с безразличием в своих очаровательных глазах: «Если ты прогонишь меня сегодня, ты обязательно пожалеешь об этом в будущем!»
Никто из трех старших братьев не верил в него, и его бабушка и дедушка также не любили его, как и в предыдущей жизни, но на этот раз в сердце Нань Цяо была только ненависть.
«Уходите, моя семья Нан никогда об этом не пожалеет!»
«Раз уж вы так уверены в себе, то можете написать сертификат, подтверждающий, что я навсегда порву связи с семьей Нан и не буду иметь никакого отношения к успехам или неудачам семьи Нан». Холодные глаза Нань Цяо были холодны, как лед.
Старик усердно работал над письмом, быстро закончил писать сертификат и бросил его на тело Нань Цяо: «Возьми сертификат и исчезни как можно дальше».
Нань Цяо проверил сертификат, и, убедившись, что с ним все в порядке, на лице Минъянь появилось радостное выражение: «Я наконец-то свободен».
Все присутствующие подумали, что Нань Цяо сошел с ума и потерял рассудок. Выгнать из дома Нэн было равносильно тому, чтобы навсегда отрезаться от богатства и богатства, а они все еще смеялись.
Когда Нань Цяо проходил мимо старшего брата, старший брат сказал тихим голосом: «Ты просил обо всем этом».
Нань Цяо усмехнулся: «Я наконец-то подвел с тобой черту, я слишком счастлив, чтобы быть счастливым, ты же не думаешь, что мне будет грустно, не так ли?»
(конец этой главы)