Очаровательная драгоценная лиса: Божественная доктор-мать, переворачивающая небеса! - Глава 1733.
Глава 1698. Первая встреча (1)
"это хорошо."
Тельце маленького Лингера задержалось на теле Бай Сяочэня. Возможно, спина мальчика давала ей чувство безопасности. Первоначальное высокомерное сердце постепенно стабилизировалось…
......
Boom!
В темном лесу гром и молнии прекратились, и на тело обрушилось смущение от того, что человека больше нет.
Кровь у него во рту прихлынула и почти хлынула из горла. Красивое лицо было бледно и бесцветно, а голова его выглядела растерянной и смотрела на гром и молнию, которые уже давно не рассеялись…
На этот раз он действительно умрет?
Мужчина закрыл глаза, и в его сознании возникло маленькое розовое личико.
Девушка улыбнулась, и солнце стало прекраснее, словно тот же свет, озаряющий его тихое сердце…
Если он умрет, принцесса больше не сможет его охранять, и он не сможет сообщить о милости королевы.
Грозовые тучи по небу катятся, так что спастись некуда. Эти громы и молнии подобны судебным процессам, смывающим его грехи.
Сознание мужчины наконец начало казаться рассеянным, его рот был слегка приподнят и имел неглубокую дугу.
«Вначале ты спас меня во тьме, но я ошибочно подумал о других. Я думал, что в этой жизни я смогу защитить твою дочь, чтобы отплатить за твою милость, но… мне все равно нужно есть. Это."
«Королева, принцесса… Если есть загробная жизнь, я никогда не признаю не того человека, я использую свою жизнь, чтобы отплатить тебе».
Boom!
Когда слова упали, тело осла упало на землю, лежа на выжженной земле, потеряло сознание 6
......
Дворец демонов.
Хорошо воспитанный Сяо Лингер присел на корточки на теле Бай Сяочэня, положив голову на спину, резко, как она, казалось, почувствовала, прищурилась и подняла глаза, глядя на небо, где продолжалась молния.
Ее слезы подобны каплям дождя из бобов, и они постоянно просачиваются из больших глаз.
«Постой, что с тобой?»
Бай Сяочэнь почувствовал, что его спина мокрая, и запаниковал. Он поспешно повернул голову, чтобы посмотреть на маленького парня, лежащего на ее спине, и поспешно спросил.
Сяо Лингер покачал головой: «Старший брат, Лингер не знает, но Лингер просто хочет плакать…»
«Задержись, не плачь, ты меня плачешь… Мне очень некомфортно».
Бай Сяочэнь взволновала маленькую Лингер, нежно вытерла слезы на ее глазах рукавами, а некоторые утешали ее.
Сяо Лингер просто молчала и плакала, но я не знаю почему, она плакала все сильнее и сильнее и, наконец, пришла в себя.
«Задержись, расскажи старшему брату, что случилось?»
Лицо Бай Сяочэня было белым. Когда он увидел Лингера, он не увидел, как плачут маленькие булочки. Теперь маленькая девочка громко плачет, и его сердце разбито.
"Задерживаться!"
Внезапно позади маленького Лингера послышался тревожный крик.
Когда Сяо Лингер повернула голову, ее уже обхватили руками и крепко сжали ее мягкое и маленькое тело.
Ее плач, казалось, затронул сердца людей, и Бай Янь почувствовал только душераздирающую боль в легких.
«Мама, что случилось с моей сестрой?» Бай Сяочэнь был белым с маленьким лицом и посмотрел на Бай Яня. «Она все время плакала. Как я могу утешить себя? Что случилось?"
В это время других людей также привлек плач Сяо Лингера, который уже бросился издалека.
И император Цан всегда стоял рядом с Бай Яном, в пурпурной мантии, благородный и злой, его брови были полны высокомерия и властности, он тянулся, чтобы взять мать и дочь в объятия.