Очаровательная драгоценная лиса: Божественная доктор-мать, переворачивающая небеса! - Глава 1115.
Глава 1096 Династия Токи (шестая)
«Я не смогу так много справиться, если ты не позволишь мне следовать за тобой, иначе»
Слова императора Сяоюнь упали, и внезапно на ее голову обрушилась тяжелая сила. В одно мгновение ее разум потерял сознание, и она упала на землю.
Бай Сяочэнь махнул кулаком: «Маленький дракон, мы пустили ее в бой и отправились».
Глаза Сяо Лунга были тусклыми, и он тупо посмотрел на яркую улыбку Бай Сяочэня.
«Принц, брат, в конце концов, принцесса - твоя тетя, у нас все будет не так хорошо».
«Мою тётю раньше так не обманывали. Я могу использовать только насилие. В противном случае она действительно позволила ей следовать за нами. С ее силой она определенно окажется в опасности ».
Бай Сяочэнь наморщил свою прелестную бровь и ничего не мог с собой поделать. Эта глупая милая тетя недостаточно сильна, чтобы использовать ее, чтобы остаться с ней.
«Пойдем, помоги мне».
Он опустился и хотел поднять императора Сяоюня, но обнаружил, что император Сяоюнь слишком тяжел, и сопротивление было несколько трудным.
"это хорошо."
Сяо Лун послушно подбежал к Бай Сяочэню и помог ему подняться на ноги императору Сяоюнь. Затем двое мужчин применили силу, чтобы сказать ей, что ее бросили во дворец.
"Бегать!"
Потеряв императора Сяоюня, Бай Сяочэнь потянул Сяолуна за руку и побежал вперед.
"ВОЗ?"
Внутри дворца патрульная группа услышала приглушенный звук и быстро побежала к месту, откуда он пришел.
Они сразу увидели бессознательного императора Сяоюня, были потрясены и поспешили к ней.
«Скорее, пойди и позови двух старших, принцесса попала в аварию!»
- торопливо сказал один из охранников.
Другой охранник не пошел к другому и бросился в дом престарелых.
Не прерывая ни секунды, старейшины последовали за ним, и когда они увидели ошеломленного императора Сяоюня на земле, они были напуганы и побелели.
«Ребята, эта группа мерзавцев, что вы делаете? Скорее вставай принцессу! » Ноги двух старейшин были мягкими и дрожали.
Охранники взяли на себя инициативу и помогли телу императора Сяоюня.
Двое старших просто хотели накормить ее лекарством, но она знала, что постепенно открыла глаза.
Она облизала затылок от головной боли, глаза ее были ошеломлены.
«Принцесса!» - нервно спросили четверо старейшин. «Что только что произошло, есть ли кто-нибудь из царства богов?»
Когда император Сяоюнь был ошеломлен, эта реакция пришла в голову и поспешно взял за руку четырех старейшин: «Это утро мне больно. Теперь он бежит, чтобы найти Бай Яня, и он собирается его остановить! »
"какие?"
Ноги четырех старейших хлопнули, тело отступило на несколько шагов и почти не могло стоять на месте.
Он надолго оправился от этого шока и сделал тревожный жест в глазах: «Я собираюсь преследовать Его Королевское Высочество, вы должны позаботиться о принцессе».
Когда прозвучали слова, четверо старейшин уже быстро вышли из дворца. В одно мгновение они исчезли на глазах у всех.
«Принцесса, что с тобой случилось?»
Старейшины не ожидали, что ошеломленный император Сяоюнь станет принцем принца. Теперь, когда Его Королевское Высочество отсутствует, он все еще не знает, с какой опасностью он столкнется, и внезапно они забеспокоились.
Император Сяоюнь сжал губы и винил себя. Если она будет слишком расслабленной, она не подарит ей утро.
Если утро действительно что-то, она не простит себе всю оставшуюся жизнь.
В долине недалеко от дворца уши Бай Сяочэня зашевелились, он заметил движение позади себя и поспешно потащил дракона, чтобы он спрятался в кустах.