Очаровательная Богиня Еды - Глава 19
Услышав, как Е Цзяяо напевал песню в ответ, Ся Чунь Юй согнулся на диване и лениво сказал с закрытыми глазами: «Так шумно».
Е Цзяяо закрыла рот и тайно спрятала серебро в шкафчике. Это были деньги ее частного дома. Ей пришлось это скрыть.
Ся Чунь Юй открыла глаза и увидела, увидев ее, как воровку, какие хорошие вещи спрятаны?
— Иди и налей мне чашку чая.
«Ты не спишь? Пить чай." Е Цзияя пробормотала и налила воды.
«Я хочу Лунцзин».
Е Цзяяо высунул губы и попросил о многом, но кто сделал этого человека дядей? Е Цзяяо пришлось пойти на кухню за горячей водой.
Как только она вышла, Ся Чунь Юй встала, чтобы открыть шкаф, протянула руку и коснулась его, нашла пригоршню разбитого серебра и оглушила его, почти пять или два. Разве это не тот номер, который ты потерял прошлой ночью? Откуда она взялась? Он просит Сун Ци, чтобы они вернулись?
Юнь Сячунь подумала, что она не могла уснуть из-за плохого сна прошлой ночью, и она действительно могла это сделать. Карты действительно плохие, и ставки плохие. Ся Чунь презрительно усмехнулась, положила серебро в карман и откинулась на диване, как нормальный человек.
«Чун Ю, чай здесь».
Си Сячунь встал и взял чашку чая в кабинет.
Е Ецзяяо стоял позади убежища Шиджин и оглядывался вокруг. Когда он увидел, что снова достал карту, чтобы изучить, она потопала открывать шкаф. Она только сейчас подумала об этом, и лучше было спрятать серебро под кроватью.
Хм? А как насчет серебра? Е Цзяяо не могла прикоснуться к нему, она вспомнила, как спрятала его здесь. Сломанный, он, должно быть, обнаружил это, почему этот парень такой вор!
Хотите попросить об этом? Почему бы не попросить об этом? Хотя он помог оплатить этот долг, это был ее собственный способ вернуть его. После некоторого психологического построения Е Цзяяо оправдал требование денег.
«Чун Ю, ты взял то, что я положил в шкаф?» Е Цзяяо максимально смягчил тон и мягко спросил.
Ся Чунь не подняла бровей и мягко сказала: «Что такое?»
"Серебряный."
«Где твое серебро?»
— Я… я выиграл. Е Цзяяо был немного слабее.
Ся Чуньюй наконец посмотрел на нее: «Ты всего лишь должна мне пять или два доллара».
Увы, почему здесь такой тупой человек?
«Вот как я победил своей изобретательностью и трудолюбием, по крайней мере, вам придется разделить меня половину!» — воскликнул Е Цзяяо.
Юнь Сячунь была ошеломлена, с ухмылкой в уголке рта: «О? С вашей изобретательностью? Потом ты говоришь о том, какой ты умный? Пусть твой дедушка посмотрит.
«Это ткань для каменных ножниц. Не стоит недооценивать эту простую игру. В маленькой игре заключена великая мудрость. Если не верите, у нас тоже будет игра. Если ты потеряешь деньги и вернешь их мне, они будут твоими». Подумайте, это уже ее самая большая уступка.
«Это изначально мое, почему я должен с вами ставить?» Ся Чунь не заметил ее и продолжил смотреть на свою карту.
Е Цзяо сел и грустно сказал: «Когда я был дома, должно было быть три или два серебряных ящика в месяц, но королева-мать всегда находила причины для вычета. Какое-то время она говорила, что не сможет свести концы с концами в этом месяце, а когда сказала, что боится, что я это обсужу, отдам. Люди пытались это получить, или просто забыли мне это отдать в следующем месяце, но я никогда не компенсировал это. Мне было неловко ссориться с ней из-за пары долларов, а моих на новую одежду и украшения у сестер не было. Для меня бабушка дала что-то хорошее, и это была не моя рука…»
«Когда мне было двенадцать лет, я серьезно заболел. Мой отец работал в префектуре Лучжоу, и мачеха не просила меня о враче. Зимой сгоревшие люди были в растерянности. Бабушка дала мне холодный компресс, а я боялась влаги. Болезнь была еще хуже, поэтому мне пришлось замерзнуть во дворе и обнять меня, чтобы у меня поднялась температура, и я метался взад и вперед всю ночь. «
«Может быть, Бог пожалел нас. После рассвета я уже не горю, а бабушка с тех пор заболела. Как только погода меняется, суставы во всем теле болят… Я слышала, что наколенники из тигровой шкуры самые теплые, и мне всегда хотелось их купить. Пара, но денег много, моих денег не хватает, я их тяну. В прошлом году ее воспитывала свекровь, а мачеха послала ее как звонящую. Я хочу дать ей больше денег, чтобы она была в безопасности. Я не могу провести свою старость. На этот раз я женился в Шаньдуне. Я думал, что трудные времена наконец-то подошли к концу. Кто же знал, что его снова ограбили на гору… В этой жизни только бабушка для меня лучшая…»
Е Цзяяо редко ищет воспоминания о первоначальном владельце, потому что эти воспоминания неприятны. Она оптимистична по натуре и не любит вспоминать о невзгодах прошлого. Теперь, чтобы произвести на него впечатление, у меня хорошая память, и чем больше я говорю, тем грустнее. Первоначально она копила деньги только для того, чтобы подготовиться к побегу, но теперь, говоря, она думает, что, если у нее будут способности в будущем, она должна отплатить бабушке.
Юй Сячунь была ошеломлена, и она не раз слышала упоминание о своей отвратительной падчерице. Была ли она действительно несчастна? Глядя на ее печаль, не было похоже, что его ослепили.
Она Е Цзяяо была погружена в невыносимые воспоминания, и ее настроение упало до уровня нижней долины. Внезапно она подумала об одном. Королева-мать всегда была такой скупой и никогда не относилась к ней по-доброму. Мало того, что она отдала ей всю косметику из бабушкиного дома, так еще и свой частный дом ей подарила, что не имеет смысла! Чтобы угодить семье Вэй? Не очень много! Почему ее похитила отправляющая группа и ничего не потерялось? Есть ли здесь что-то противное?
Е Цзяяо подумал об этом вопросе, оставил деньги, молча встал и вернулся в спальню, сел на диван и продолжал усердно думать. Если бы она могла пойти к семье Вэй, чтобы увидеться, возможно, все сомнения были бы решены.
Си Сячунь молча смотрел, как она уходит, но был немного встревожен. Он взял деньги не потому, что был скуп, но ему не нравилось, что она зарабатывает деньги таким способом. Она хотела использовать эти деньги и могла великодушно попросить его.
Ся Чунь Юй подумала об этом, отложила карту, положила ее в шкафчик, последовала за ней, положила серебро на короткий столик перед собой и сказала: «Серебро вернулось к тебе, и ты должен использовать серебро, чтобы спросить меня. прямо, не двигайся. Какой бардак. «
Е Цзяяо высморкался в сердце. Вы не воруете и не грабите. Что ты говоришь, когда ты бандит, который вечно кого-то грабит?
Е Цзяяо опустила голову и сказала: «Думаю, забудь об этом, я больше никогда в жизни не увижу бабушку, зачем мне эти серебряные монеты?»
Увидев ее такой, Ся Чунь Юй очень отвык и утешился: «Кто знает, что произойдет в будущем! Держи его первым! Разве не было бы прискорбно, если бы у вас не было денег на такую возможность?»
Е Цзяяо сознательно долго колебался, прежде чем убрать серебро.
Юй Сячунь фыркнул и предупредил: «Больше нельзя играть с другими в камень-ножницы-бумагу».
"Ой!" Е Цзяяо послушно кивнул, а затем спросил: «Он поиграет с тобой?»
Ся Чунь дернулась краем глаза: «Я не такая уж и скучная».
Е Цзяяо наморщила нос: «Ты боишься проиграть?»
Юнь Сячунь пренебрежительно взглянул на нее: «Я проиграю?»
Вы думаете, что я — два идиота, Сун Ци и Пэн Ву?
Е Цзяяо улыбнулся: «Я обещаю, что ты проиграешь».
Юй Ся Чуньюй был взволнован: «А что, если я выиграю?»
Е Ецзяяо немного подумал и подумал: «Если ты выиграешь, я сделаю тебе массаж вечером, как насчет четверти часа?»
В его сознании возник Сячунь, и он неторопливо облокотился на диван, чтобы почитать книгу. Она опустилась на колени и сжала его ноги своими бескостными руками. Что ж, эта ставка интересна.
«Два квартала». Ся Чуньюй протянул **** и заключил сделку.
Е Цзяяо на мгновение заколебался: «Хорошо, две четверти и две четверти, но что, если ты проиграешь?»
Юнь Сячунь великодушно сказал: «Если я проиграю, я дам тебе еще пять или два серебра».
Е Цзяяо внезапно засиял зелеными глазами: «Любая сделка, давай решим исход».
У Сячунь неестественно повела мышцами лица. Что значит увидеть Цянь Янкай, она выглядит вот так.
Через некоторое время кто-то с улыбкой перекатился по дивану, держа в руках дюжину серебряных монет, а кто-то вышел с потемневшим лицом.
У Пэнву осторожно последовал за тремя головами.
«Пэн Ву».
"Да".
«Вы с Сун Ци проиграли своей невестке?»
У Пэн честно сказал: «Сюнь Цзы забрал всех тех, кто победил прошлой ночью».
— Что у тебя закончилось?
«Молот», — сказал Пэн Ву.
Ха… Ся Чунь задавался вопросом, он тоже дал молоток, что происходит? Совпадение? Или она наложила на них заклятие? Иначе почему у нее был беспроигрышный подход? Казалось, он вылезет с молотком.
У Пэнву в глубине души задавался вопросом: проиграл ли Саньцзяо Сюньцзы?
«Босс, Босс…» Вторая голова показалась вперед. Книга для чтения UU www.uukanshu.com
Юй Сячунь вышел вперед: «Второй брат».
«Босс, я найду вас. Мы отправили шпиона обратно в Синьи, но травмы были настолько серьезными, что я не смог подняться на гору. Старший брат попросил нас немедленно спуститься с горы». - сказал Эрджиа.
Дело было срочным, и Ся Чунь Юй немедленно приказал Пэн Ву: «Вернись и скажи своей невестке».
Се Е Цзяяо получила сообщение и спросила: «Ты сказал, когда вернешься?»
У Пэнву сказал: «Я ничего не говорил, но сейчас я вернусь не раньше завтра, когда спущусь с горы».
Е Е Цзяяо тайно радуется, что сегодня вечером наконец-то свободен.
Я поужинал, Сун Ци и Пэн Ву пошли пристегиваться к людям. Двор был пуст. Е Цзяяо был немного напуган. Она рано спряталась в комнате и закрыла двери и окна.
Долгое время бессонница Е Цзяяо побежала в кабинет, готовая найти книгу, которую можно посмотреть. Вчера она взяла ротанговую бумагу Чун Ю для игры в покер. Чун Ю запретил ей, и ему не разрешили войти в учебную комнату без его разрешения. Однако сегодня вечером его все равно здесь не было, и она просто искала книгу. Она не станет возиться, он не узнает.
На книжной полке не так много книг. Появление более десятка книг – все это непредсказуемые военные методы. Е Цзяяо перевернул его, не смог понять и положил обратно.
Я прав, карта. Если она хочет убежать, у нее должна быть карта, иначе у нее почернеют глаза и она не будет знать, куда идти.
Е Ецзяяо начал искать карту, но не смог ее найти. Наконец его взгляд упал на запертый шкаф, и, по оценкам, он был заперт внутри. Е Цзяяо был настолько обескуражен, что рухнул на стул, и его живот выругался: «Я ненавижу это, зачем запирать это».
Возьмите подставку для ручек, чтобы поиграть. Подставка для ручек из бамбука изысканна, украшена красивыми знаками зодиака и очень реалистична. Е Цзяяо обернулся, но я не знал, где его коснулись. Щелчком основание и ствол разъединились, обнажив сложенный в квадратики лист бумаги.