Действуй изящно, как злодейская дама - Глава 132
110 Волнистое чаепитие (1)
«Интересно, пришло ли время для чаепития».
Наряду с несколькими курсами манер Мерриа Роуз пыталась предложить это Линетт.
Взаимодействие между дворянами - общение также является неизбежной задачей дворянского дворянина.
То же самое даже для принцессы.
Именно в том месте, куда приглашены для развлечения гостей, задаются вопросы о руках хозяйки.
Вы должны носить те, которые вам нужны с самого начала.
«Ах да… да…»
Линетт согласилась со словами Мелии Роуз, но ее взгляд где-то показался тревожным.
Это чувство было болезненно ясно и для Мелии Роуз.
Входящие и выходящие из двора - только сильнейшие из сотни войн. Даже Мелиа Роуз не уверена, что будет взаимодействовать с ними спереди.
Было бы очи кататься в их руках, прежде чем они осознали, например, кандидат на роль нового короля принцессы.
Конечно, этот район хорошо известен благодаря Мерриа Роуз.
«Вдруг сложно пригласить туда людей, не правда ли? Итак, я подумал ... сначала, почему бы нам не пригласить сюда молодых людей нашего возраста? »
Если вы растянетесь слишком далеко с самого начала, вы рискуете, что Линетт потерпит неудачу, которую она обычно не делает из-за напряжения.
Многие из них знакомы со школой Розье, если они одного возраста.
Нервозность Линетт уменьшится, и обман Джулии сработает, даже если он в чем-то неприличен.
Если это приглашение от Линетт, невесты принца, то это о благородном ребенке, любящем власть.
Что касается рыбы, которую можно привлечь к рыболовной наживке, нетрудно представить приближающееся колесо.
Если это сработает, вы получите больше союзников Линетт и опыта. Не так уж и плохо. Мелиа Роуз подумала, что это попытка.
"Это хорошо! Все, что вам нужно сделать, это подумать о десертном меню, и готово!
"… Юлия. Вам нужно отказаться от этого восприятия сейчас ».
Мелиа Роуз горько улыбается Джулии, у которой блестят глаза.
Это нормально для простого чаепития между студентами, но это Королевский дворец. Кроме того, Линетт теперь невеста принца.
Многие дворяне отмечают каждое движение Линетт.
Даже если это чаепитие, полное знакомых, не отвлекайтесь.
Если будут какие-то недочеты, они скоро разойдутся по всему суду.
«Когда дело касается чаепитий, есть над чем подумать. То же самое и с меню десертов, о котором вы говорили, но чтобы пригласить вас в список приглашенных, а затем иногда в обстановку места… к столовым приборам к чайной посуде, к белью к столовым цветам, приходится беспокоиться о том, какие вещи использовать. И… вы спрашиваете, Джулия? Ты будешь фрейлиной Линетт. Конечно, я тоже научу тебя.
«Вау, небо такое красивое…»
«Перестань убегать от реальности».
Мелиа Роуз сказала ей, что она кунжут и что ей придется приготовить себя.
Затем мысленный круг Джулии, казалось, быстро сократился.
Вместо этого проследите за щекой Джулии и постарайтесь вернуть ее к реальности.
Что касается Линетт в глубине души, она сказала что-то о том, что у нее синее лицо и она снова натыкается.
Увидев этих двоих, Мелиа Роуз вздохнула.
- Ха, я рада, что ты серьезно отнесся к уроку вежливости ...
Мелиа Роуз выросла на улице манер как леди герцога, которая, вероятно, станет королевой в будущем.
Это дестабилизирует Линетт. Это ужасно для манер, Джулия - если Мерриа Роуз не справится с этими двумя.
Так возродившись в решимости, Мелиа Роуз загорелась.
◇ ◇ ◇
«Тогда это проблема. Насколько вежливо было бы есть блюда и угощения для чаепития?
"Да!"
Она хорошо ответила, когда Мерриа Роуз призвала Джулию, которая престижно подняла руку, продолжать смотреть только своим взглядом.
«Конечно, я доеду!
«Я знаю, что ты чувствуешь, Оуто! Да, Картези пятьдесят раз в наказание.
«О, я не…»
Джулии, которая в слезах просит пощады, Мелиа Роуз улыбается и показывает.
«О, я должен был ударить задницей пятьдесят раз. Ты не возражаешь, если я дам тебе пощечину с любовью?
«Мы сделаем Картези искренне!
Мелиа Роуз хихикает, обращаясь к Джулии, которая торопливо встает.
«Хорошо, Джулия. На чаепитиях между аристократами, живущими выше по течению, принято оставлять часть еды сервированной. Довольно грубо заканчивать.
«Ну, в доме моих родителей я был больше зол, чтобы уехать».
«Манеры меняются в зависимости от класса, региона и возраста. Это заноза в заднице, но когда вы попадаете в город, вы говорите им следовать за городом. Нам нужно соответствовать манерам королевского дворца больше, чем в королевском дворце ».
"Да".
Наблюдая за тем, как Джулия демонстрирует свое рефлексивное любопытство, Мелиа Роуз изящно отнесла чай в рот.
«Линетт, ты в порядке с приглашенными?
«Да, мастер Улисс помог мне, так что к вчерашнему дню я закончил предварительный листинг»
"Который…"
Мало-помалу готовится чаепитие.
Нынешняя ситуация Линетт, похоже, тоже беспокоит Улисса.
Это хорошая тенденция, и у Мелиа Роуз щеки расслабляются.
"Ok? Это чаепитие обязательно удастся !!
"" Да!
Трое взялись за руки и поклялись в твердой победе друг над другом.