Действуй изящно, как злодейская дама - Глава 103
92 Окружающие бывшего злодея ордена леди и бывшего принца, показывая
«Тюрьма, позвольте мне начать с того, что… моя помолвка с Улиссом была условной. С самого начала это было предпосылкой роспуска ».
"… зачем ты это сделал"
«Это, ну… столько всего происходит!
Ни в коем случае, я обручился (ориентировочно) только потому, что хотел провести мероприятие по разорванию помолвки для злодейки с ордером!… И т. Д. Я был смущен и не мог говорить.
Вы были невестой ограниченное время, у которой возникло легкое предчувствие, но вас неожиданно неправильно поняли ... и Мерриа Роуз пожалела об этом чуть больше.
«В любом случае… позвольте мне сначала сказать вам одну вещь: у меня никогда не было романтических чувств к мастеру Улиссу. Это не сила, это чистый факт ».
Я подумал, что это было грубо сказать королю-принцу моей страны, но в любом случае на этот раз только Мэри Роуз, Тюрьма и Виллем.
Никто не будет имитировать это, как будто это открытый рот.
«Я думаю, что вы восхищаетесь мастером Улиссом, и я искренне уважаю вас. Но ... я никогда не был влюблен в него, и он тоже "
Мелия Роуз между Улиссом - это не из тех сладких привязанностей в любовной истории, даже если это неправильно.
Так что я был наоборот взволнован, когда услышал, что он влюбился в Джулию, и когда он выбрал Линетт, я был удивлен, чтобы отпраздновать это.
«Я всегда желаю счастья лорду Улиссу и Линетт».
"О нет…"
Когда я сказал ему это тихо, Джейл был явно расстроен.
Видимо, он ошибался, что Мерриам Роуз действительно любила Улисса.
«… Ты не лжешь»
«Да, клянусь, это правда».
«Ну, насчет старшего Виллема…»
Когда Тюрьма бросает взгляд на Виллема, а Мелиа Роуз застревает и поворачивается к Виллему, он удивлен, потому что он тоже смотрел на этого.
Как только он обменялся взглядами, Мерриа Роуз смутился и тут же наклонился.
Очень неловко здесь четко об этом говорить. Мне стыдно ...
- В тюрьму нельзя солгать.
Если вы сомневаетесь или солгаете здесь, это может быть еще одним вводящим в заблуждение нововведением для Jail.
Кроме того, я не хотел лгать ему, который серьезно поразил меня.
Мерриа Роуз никогда не желает, поднимает глаза и смотрит прямо на тюрьму.
«Мне ... нравится Виллем. Я уверен, что мне это всегда нравилось ».
С каких пор? Я чувствую, что было много триггеров, но когда я понял это, он меня привлек.
Оглядываясь назад, я чувствую, что Мэри Роуз была очень расстроена и подвергалась уродству, когда дело касалось его.
Я также убежден, что мой тайный роман, который я даже не заметил, был неправильным вокруг меня.
"Давным давно…?
Мелиа Роуз безвольно улыбнулась Тюрьме, которая так подозрительно стонала.
"Верно. Интересно, встречались ли мы с Виллемом за полгода до того, как пошли в школу. С тех пор я был с ним ».
Виллем всегда поддерживал и ободрял Мерриа Роуз.
Я уверен, что если бы не он, операция по поддержанию любви принца прошла бы прямо на рифе.
«Тюрьма, Виллем - очень хороший человек. Что за ниггер, если честно, ответственный, добрый, сильный… !!
Когда он взглянул на Виллема, он сказал, что Мерриам Роуз была серьезна, но он держал ее за рот.
Как только я увидела этот взгляд, стыд взорвался, и Мелия Роуз хлопнула Виллема по спине столько, сколько хотела.
«Ой! Это больно!!
"Идиот! Я сейчас в центре серьезного разговора !?
«Нет… Кстати, мистер Мерриа Роуз ясно сказал мне, что я тебе нравлюсь, впервые…»
На факт, на который указал Виллем, Мерриа Роуз выкрасила свое лицо и все тело в ярко-красный цвет.
- Ну, кстати, да… !? В любом случае, я хотел рассказать вам в более романтической атмосфере, как в романтическом романе ... нет! О, нет! Я сейчас в центре серьезного разговора …… но неловкие вещи смущают эй !!!
Наконец, слишком пристыженная, Мерриа Роуз села на место, небрежно закрывая лицо руками.
Мерриам Роуз выкрасила кончик уха в ярко-красный цвет, чтобы утомить Виллема. Эти два глаза смотрели на нее, и взгляд Джейл казался невыносимым.
"… достаточно. Я точно знаю, что чувствует твоя сестра Мелиа.
"Хм? Но…"
«Если я попрошу еще что-нибудь, меня побьет чувство поражения. Дай мне отдохнуть здесь ».
По какой-то причине Джейл извинился за свою сдержанность, и Мелиа Роуз почувствовала себя нежеланной.
Тюрьма выдыхает достаточно тихо, чтобы успокоиться, и теперь смотрит на Виллема.
«А что насчет вас, старший Виллем? Можете ли вы сказать мне, что любите саму сестру Мерию ... по-настоящему »
На искренний запрос тюрьмы, Виллем, который был тем ранее, также смотрит на него с серьезным взглядом.
Думаю, я сразу понял истинный смысл расследования в тюрьме.
И Виллем ясно дал понять, не задумываясь.
«О, я могу точно сказать об этом»
Сказав это, Виллем серьезно повернулся к Мерриам Роуз.
Затем осторожно возьмите руку Мерриа Роуз и осторожно откройте ей рот.
"Я люблю тебя больше, чем кого-либо. Даже если ты деревенская девушка, пастух, иголка, пекарня, я, должно быть, влюбился в тебя ».
Возможно, это было тревожное слово, скрывавшееся глубоко в сердце Мелиа Роуз.
Пытаться дать ненавистникам пощечину, как обычно… Мерриа Роуз ничего не могла сказать.
У меня полный сундук и нет слов.
Чувствуя, что по какой-то причине хочется плакать, Мелия Роуз смотрит на Виллема влажными глазами.
Затем я увидел, как Виллем дышит так, словно он был удивлен.
«… Не заставляй меня так выглядеть».
"Хм…?
Как только он был захвачен красивыми нефритовыми глазами с жаром, Мерриа Роуз больше не могла двигаться.
Как бы медленно приближалось лицо Виллема.
Мерриа Роуз могла просто смотреть ему в глаза, как будто она была очарована.
Это похоже на то, что чем больше выдохи соприкасаются друг с другом, тем ближе они становятся друг к другу.
«Что ж ... тебе пора напомнить мне о моем существовании».
К голосу, который я слышал, эти двое все время возвращались ко мне, отдаляясь друг от друга, как будто их играли.
Когда Мерриам Роуз повернулась к своему голосу, Тюрьма смеялась, как будто она попала в беду.
«… Я был тем дураком, который пытался. Когда сюда приехал старший Виллем, битва уже началась. Это именно то, что тебя пинает лошадь ... »
Даже в сахаре он выглядел так, будто его вот-вот вырвет, и застонал, поэтому в тюрьму Мелиароз даже покрасил свое лицо в ярко-красный цвет и упал на месте.