Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 457.
Глава 457 Украденная крыса
Вскоре после того, как Чжао Цзинджер сбежал, Чжао Юньэр и Лян Цзиньцяо вернулись в дом с тремя спальнями.
Лян Цзиньцяо вообще не уходил, прячась за домом с Чжао Юньэр.
Конечно же, идя передней ногой, Чжао Синьхуэй на задней ноге был готов украсть закуски.
Услышав вой волка Чжао Синьхуэй, Чжао Юнь'эр не могла не обмануть в своем сердце.
Эта женщина действительно пострадала.
Подумайте о самой большой мышеловке, которую она купила. Думаю, Чжао Синьхуэй плохо подбросили!
Она действительно умна, и ей приходится иметь дело с такими людьми, как Чжао Синьхуэй.
Чжао Юньэр сказал Чжао Синьхуэю на земле: «Сестра, что с тобой?»
В тоне Чжао Юньэр было какое-то злорадство.
Чжао Синьхуэй горько посмотрел на Чжао Юньэр, думая, что Чжао Юньэр специально спросил об этом.
Хо Чуньхуа стало жаль Чжао Синьхуэй, поэтому она закричала: «Что случилось, разве ты не видел, что у моего Хуэйэра такая большая кровавая дыра? Третья жена, у тебя нет совести, посмотрим, каково это - бросить твою девочку. , В доме такая большая мышеловка, это ты специально сказал! »
Хо Чуньхуа ругался, как землеройка, Чжао Юньэр не мог удержаться от насмешки.
Это не может быть так необоснованно, правда?
«Молоко, ты неправильно так говоришь. Моя мама поставила в доме мышеловку, кто мешает? Если бы не проникновение моей сестры, можно ли его поймать?
Кстати, мама купила мышеловку и поставила в доме, потому что вчера дома внезапно исчезли закуски, думая, что если не кто-то их украл, то мышь съела. Сегодня купил самую большую мышеловку. Это было для того, чтобы поймать крысу, укравшую еду.
Кстати, а что сделала моя невестка, когда пришла в дом моих родителей? ”
Слова Чжао Юньэр имеют глубокий смысл, но на самом деле они предназначены для Чжао Синьхуэя.
Чжао Синьхуэй покраснел от слов Чжао Юньэр и не знал, как опровергнуть, и кокетливо сказал с Хо Чуньхуа: «Мама, мне так больно, я просто пришел, чтобы найти девушку Пинъэр».
Хо Чуньхуа утешил Чжао Синьхуэя, а затем отругал Чжао Юньэр: «Чжао Юньэр, разве ты не имел в виду, что твоя невестка украла его? Как ты думаешь, в твоем доме есть что-то хорошее, что твоя невестка - редкость? »
«Молоко, я не это имел в виду, я просто думаю, что это странно. Невестка сказала, что ищет сестру Пинг'эр. Она должна стоять у двери и кричать несколько раз, или она может просто подойти к двери и посмотреть? Можно ли думать, что сестра Пинг'эр прячется и прячется с ней внутри? »
Чжао Юнь`эр сказала, что вместе с Хо Чуньхуа она чувствовала себя виноватой.
Ее Huier, вероятно, действительно пришел украсть закуски.
«Ублюдок, это полная противоположность ложному обвинению своей невестки в краже вещей».
«Молоко, где я его подставил? Не добавляйте преступление мне в голову случайно. Но на этот раз моя сестра попалась в мышеловку, и в следующий раз можно долго перекусить. Не заходи в дом моих родителей просто случайно. Что со мной не так, когда придет время, ты винишь в этом моих родителей ». Чжао Юньэр игриво улыбнулся.
Это запугивание напугало Чжао Синьхуэй, куда она осмелится прийти в следующий раз.
Шэнь Пан'эр молча стоял, наблюдая за волнением, и в сердце чувствовал легкую зависть к Чжао Юнь'эр.
Ни один дурак не знает, что Чжао Юньэр намеренно разработал это, чтобы навредить Чжао Синьхуэю.
Судьба оскорбить Чжао Юньэр была действительно несчастной. К счастью, она не смешивала вещи со старой семьей Чжао, и Чжао Юньэр тоже не могла повернуть свой гнев на голову.