Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 302.
BTTH Глава 302: слишком много
«Эй, разве они не все пристрастны! Ни второму сыну, ни второй жене семьи Чжу это не должно понравиться».
«Тогда этого не может быть. Я избивала и ругала невестку и детей. Я действительно не могу винить двух тигров в том, что они разлучили свои семьи, так кто это выдержит».
«Правильно, лучше разделить его и посмотреть, будут ли у этой старушки из семьи Чжу хорошие дни!»
«·······»
Чжао Юнэр прислушался к мнению других и увидел, что сердца жителей деревни были склонены к Чжу Эрху.
Конечно, Чжао Юнэр также внес свой вклад в дискуссию среди этих людей.
Когда жители деревни почувствуют, что семья Чжу забила, тогда Чжу Эрху и Мулан действительно смогут разделить это время.
Чжу Данью и госпожа Чжу были очень рассержены, когда услышали комментарии жителей деревни. Похоже, что если вы не подчинитесь приказу Чжу Эрху, некоторых из вас позже будут презирать.
По сравнению с госпожой Чжу Дэниел Чжу более обеспокоен.
«Эрху, мы настоящие братья. Третий брат еще не женился. Разве это не плохая идея — разделить семью? Когда третий брат женится, разве мы не можем снова разделить его?» Чжу Данью вздохнул, как будто это было в основном для этой семьи. Значительно.
«Старший брат, третий брат еще молод, ждет, когда третий брат женится, я не знаю, когда у Лан'эр и Эр Хуаэр будет такая же жизнь в то время. Старший брат, я еще сказал, что нас отделят от второй комнаты. Живите вместе, как хотите».
«Эй… Второй брат, из-за какой-то мелочи мы нарушили семейную гармонию, оно того стоит?» Чжу Данью выглядел очень грустным.
После того, как Чжу Даню закончил говорить, он вышел поговорить с человеком, который консультировал Чжу Даниу.
«Даниу, у тебя действительно не болит спина, когда ты стоишь и разговариваешь. Вы не хотите расставаться. В конце концов, вы с женой выполняете не так много работы, как пара. Твоя мать все еще неравнодушна к тебе. Что вредит вашему покою? Как твоя мать обошлась со второй комнатой, мы все наблюдаем. Женщина встала, усмехнулась и издевалась. В любом случае, она не боится причинить неприятности и говорит без пощады.
Другие жители деревни последовали этому примеру. «Хорошо быть разделенным, не надо каждый день над тобой издеваться, когда тебя делят во вторую комнату. Ты сыновний, Дэниел, и в будущем ты сможешь жить со своей матерью. Что ты делаешь со вторым тигром?»
«Я не знаю, какое у Ана сердце, мои братья так измучены!»
Чжу Данью не знал, что ответить консультанту. Говорят, что лицо было застенчивым и красным.
Эти люди так ясно сказали: если он уговорит Чжу Эрху остаться в той же семье, его, вероятно, будут ругать за толстокожесть.
Поэтому он издал низкий голос, но моргнул и указал на госпожу Чжу.
Старушка Чжу сказала Чжу Эрху с холодным лицом: «Ты мертвый ребенок, который не является сыновним, если ты действительно разделяешь свою семью, что ж, даже не думай о том, чтобы получить что-то от семьи Чжу».
Г-жа Чжу просто хотела запугать Чжу Эрху. В конце концов, если бы они ничего не дали, Чжу Эрху и Мулан не смогли бы выжить с несколькими детьми.
Чжу Эрху нахмурился.
Старушка Чжу увидела, что Чжу Эрху замолчала, она немного гордилась.
Она знала, что, сказав это, Чжу Эрху блефует.
Жители деревни действительно больше не могли этого терпеть и начали бороться с несправедливостью в отношении Чжу Эрху: «Как вы можете быть такими, как эта старуха, какой бы пристрастной она ни была, вы не сможете все поделить. Раньше два тигра усердно работали на семью Чжу».
«По правилам вы не можете этого делать, госпожа Чжу, вы не можете переборщить!»