Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 164.
Глава 164 Отпусти и преследуй
Очевидно, он был в ресторане «Фулин» уже довольно давно, и когда Чжао Юнэр вышел, он поспешил туда, притворившись, что встретился случайно.
Он впервые видел такие кропотливые усилия.
Знаете, Муляньфэн — самый красивый мужчина в Янчэне, и его статус чрезвычайно благороден. Даже те дамы в Киото, которые его видели, были одержимы Муляньфэном.
Он никогда не смотрел ни на одну женщину. Вот для женщины он пришел сюда пораньше, чтобы подождать, и старательно выискивал причины и приглашал других поесть, но они отказывались, и даже не пукнули.
О, МОЙ БОГ…
Мо Ян потер лоб, действительно ли это тот мастер, которого он знает?
Если тебе нравится женщина, просто отпусти ее за ней? Такая оперативность, он за него жаждет.
Конечно, Мо Янь не думает о личности Чжао Юньер, о том, какая женщина ему нравится и с какой женщиной он поддерживает Му Ляньфэн.
Думая о благородном статусе Муронг Шуана, но о таком упрямом и своенравном взгляде, Мо Янь все еще думает, что Му Ляньфэну следует найти немного более обычного человека.
Личность не проблема, в основном потому, что мне это нравится, плюс нежный и внимательный. В противном случае, это не жениться на жене, чтобы вернуться, а жениться на предке, чтобы вернуться, чтобы принести подношения.
просто……
Мо Янь еще несколько раз посмотрел на Чжао Юньэр. Как могла эта женщина вызвать у него знакомое чувство? Кажется, он где-то видел это раньше, но какое-то время не мог вспомнить.
— Кхм, — Мо Ян дважды кашлянул.
Когда Чжао Юньэр отошла на сотни метров, Мо Янь прошептал на ухо Му Ляньфэну: «Учитель, я не сказал «ты». Если тебе нравятся другие девушки, тебе следует быть более властным. Наконец-то вы можете найти возможность. Я только что отверг тебя».
Му Ляньфэн взглянул на Мо Яня, который тут же выпрямился и замолчал. Его лицо также вернулось к холоду.
Ну, так как он любопытный, то ему не следует об этом говорить, но если его хозяин такой, то он осмелился собирать голоса и гоняться за девушками так, как это нереально.
"Привод "
«Уходи, уходи от монарха»
Неподалёку внезапно вытянулось несколько лошадей.
Девушка впереди, в красном платье, с длинным кнутом в руке, ее волосы свободно развеваются на ветру.
Верховая езда выглядит очень красиво.
Эту женщину зовут Муронг Шуан, а за ней едет ее служанка.
Когда Чжао Юнэр ушла, она думала о вещах, думая о Му Ляньфэне, и о потере в глазах, когда она отказалась.
Отношение этого мужчины к ней слишком хорошее?
Они просто сразу встретились, даже не хорошие друзья, так почему он сделал это снова?
Именно из-за этой путаницы в ее голове Чжао Юнэр не заметила голоса Муронгшуана.
К тому времени, когда я среагировал, было уже слишком поздно, чтобы увернуться.
Хотя Муронг Шуан вовремя схватил кнут, Чжао Юньэр все равно была тяжело ранена.
Весь человек упал на землю, колени у него были красные и опухшие, кожа натиралась, кровь отходила.
У Муронг Шуана не было и тени вины. Напротив, она отругала Чжао Юньэр: «Ты слепой? Или глухой? Зная, что монарх здесь, я не знаю, как далеко и далеко».
Безудержное поведение Муронгшуана также немного разозлило Чжао Юньер.
Разве это тиранично и неразумно, действительно хорошо?
Дорога в Янчэне не принадлежит ее семье. Очевидно, что ездить на лошади опасно. Разве не вредно бежать так быстро?