Брошенная крестьянка: Ферма с милым младенцем - Глава 141.
BTTH Глава 141: тошнота
Она никогда не отпустит женщину, которая посмела соблазнить ее кузена.
Причина, по которой он сейчас не говорит, заключается в том, что он не хочет, чтобы Муляньфэн злился. В любом случае, он может сделать что-то за своей спиной, поэтому ему не нужно расстраивать Муляньфэна.
«Сестра Шуанъэр, мисс Юнъэр очень хорошая, и дружить - это нормально, она еще и моя подруга!» Хэ Ляньчэнь также вмешался.
Чжао Юнэр почувствовала враждебность со стороны Муронг Шуан, предполагая, что Муронг Шуан, должно быть, нравится Муронг Шуан, поэтому она относилась к ней именно так.
В моем сердце было невыразимое чувство, немного горькое.
Чжао Юньэр не смогла улыбнуться уголком рта. Она сменила тему и указала на лягушку на столе, чтобы объяснить Хэ Ляньчэню: «Это блюдо готовится из лягушек-быков. Вероятно, вы никогда его раньше не пробовали, поэтому он очень вкусный. ».
«Что такое лягушка-бык?»
«Ну, это похоже на жабу!»
Когда Чжао Юнэр закончил говорить, человек в коробке сразу же почувствовал головокружение в желудке, и его вот-вот вырвало.
Муронг Шуан ела много только потому, что впервые почувствовала этот восхитительный вкус. После того, как Чжао Юнэр закончила говорить, она поперхнулась, ударила по столу, затем встала и указала пальцем. Чжао Юнэр сделал выговор: «Сука, ты действительно дала мне эту еду, ты собираешься умереть? Ты можешь положить такие маринованные вещи и оглянуться назад, чтобы исцелить свое преступление!»
После того, как Муронг Шуан закончила говорить, она взяла Ламу Ляньфэна за руку и сказала: «Кузина, посмотри на нее, и тебе становится плохо, когда ты думаешь об этом. Вы действительно дали нам такую еду.
Муляньфэн терпел дискомфорт в груди, но на самом деле ему было противно.
Его Лянчена просто стошнило под столом.
Чжао Юньэр нахмурилась еще сильнее. Реакция этих людей немного серьезнее? Если бы я это знал, я бы не упомянул жабу.
«Кхм!» После того, как Хэ Ляньчэнь тяжело кашлянул, он сказал Чжао Юнэру: «Девочка Юнэр, как можно есть эту жабу?»
«Я только что сказал, что это похоже на жабу, а не просто на жабу. Лягушки-быки съедобны. Вы попробовали это. Вкус восхитительный, мясо очень нежное. Оно несравнимо с другим мясом».
— Неужели не жаба?
Хэ Ляньчэнь все еще спрашивал неуверенно.
"Нет! Если да, то следует ли вам отравиться сейчас? Разве сейчас не все в порядке?»
Хэ Ляньчэнь не чувствовал никакого дискомфорта после еды.
Он вздохнул с облегчением: «Это нехорошо, мисс Юнер, вы действительно напугали меня до смерти. Если бы это была жаба, думаю, я бы не смог ничего есть в течение многих дней».
— Не волнуйся, я понимаю, на стол ничего нельзя положить. Но поскольку лягушка-бык немного похожа на жабу, сейчас ее никто не ест, поэтому я не знаю, какова на вкус лягушка-бык».
"РС. Юньэр так сказала, это Жунсин моего сына?»
Чжао Юньэр улыбнулся и сказал: «Я отправил это в ресторан в первый же день, но не ожидал, что вы это съедите, молодой господин Хелиан, это судьба?»
Хэ Ляньчен кивнул и сказал: «Ха-ха, да, это значит, что этот сын должен это съесть. Этот сын тоже попробовал много вкусной еды, я действительно ем это впервые».
Муронгшуан не хотел так легко отпускать Чжао Юньера и начал его провоцировать: «Что ты скажешь? В любом случае, принцессе все еще плохо, ты должен наказать!»