Зомби-апокалипсис - Глава 38.
Глава 38 Несчастный мир
Цинь Ань и все трое были ошеломлены. Лю Цзя поспешно спрятался за Ли Вэньцзе, и Цинь Ань также глубоко винил себя. Он был так голоден, что даже забыл сосредоточиться и прислушаться, есть ли кто-нибудь в этой маленькой деревне! В последние дни повсюду опасность, и я действительно слишком беспечен.
В этот момент из небольшого кирпичного домика вышел человек. Он шел быстро и кричал на ходу: «Ли Вэньцзе, не так ли?»
Ли Вэньцзе на мгновение опешил, а затем удивленно вскрикнул: «Шестой?»
Противник пошел быстрее, он рассмеялся, его имя изменилось на Ли Вэньцзе.
«Пятое! Это действительно ты! »
Двое мужчин подбежали друг к другу и наконец обнялись!
Обстановка была действительно теплой. И Цинь Ань, и Лю Цзя, которые наблюдали за происходящим, тайно скривили губы.
Ли Вэньцзе с радостью отвел этого человека к Цинь Аню и сказал: «Босс! Мы с этим парнем были братьями в общежитии, когда он учился в колледже. Он шестой ребенок по имени Лу Янь, а я пятый ребенок. Наши чувства тяжелы. Нечего сказать!"
Лу Янь тоже казался очень смелым, он подошел прямо, взял Цинь Аня за руку и сказал: «Хорошо, я вошел и сказал, что все они мои!»
Таким образом, риск резко исчез.
Лу Янь привел нескольких человек в маленькую деревню и вошел в двухэтажный кирпичный дом. Этот дом был также самым большим домом во всей маленькой деревне.
В гостиной на первом этаже тоже восемь человек. Накрывается стол для еды, который должен быть готов к употреблению.
На столе несколько супер диких овощей, несколько маринованных кимчи и только что приготовленный жареный цыпленок!
Лу Янь был главой этих людей. Люди поставили три стула, а затем любезно пригласили к столу несколько человек.
Глаза Ли Вэньцзе были зелеными, и он смотрел на жареного цыпленка, пускающего слюни, он не мог в это поверить: «Боже мой, тебе снится? Я не видел жареного цыпленка полгода! »
Лу Янь засмеялся, смех все еще был таким искренним, что он сказал: «Сегодня мы вышли на поиски припасов и нашли фазана у подножия горы! Я не ел мяса несколько месяцев. Я должен был быть сегодня днем. Вернувшись, мы подумали и решили съесть эту курицу! Иначе придется мужчине платить! Ребятам из Пятиугольной башни нравится получать курицу, а не есть ее, поэтому они откладывают яйца в свое удовольствие! »
Ли Вэньцзе внимательно посмотрел на Лу Яня, а затем спросил: «Где ты сейчас болтаешься?»
Лу Янь сказал: «Это место сбора к югу от города Биньхай. Первоначально это была строительная площадка со всеми видами строительных материалов. После того, как вирус разразился, рабочие построили там забор высотой шесть метров, чтобы защитить себя. Был построен очень большой город, получивший название «Город судьбы».
Сейчас на месте сбора уже более 10,000 тысяч человек. Мы вернулись туда. Мы должны выходить на улицу, чтобы найти пищу самостоятельно. Половина передается месту сбора, а другая половина зарезервирована для наших собственных нужд. Жизнь сложная штука! ”
Ли Вэньцзе покачал головой, а затем сказал: «Да, теперь этот мир! В вашем месте сбора тоже есть эти беспорядки, верно?
Лицо Лу Яня стало неприглядным, и он медленно сказал: «Какое здесь место сбора? Чтобы выжить, нужно что-то платить. Мужчины и женщины одинаковы. Теперь это называется равенством мужчин и женщин! Плата не обязательно может быть Взамен, но не за обозначенную жизнь! Кстати, а ты откуда? »
Ли Вэньцзе быстро кратко рассказал о своем опыте, а затем торжественно представил Цинь Аня и Лю Цзя Лу Яню.
Лу Янь также уважал Цинь Аня и позвонил своему старшему брату, но когда он добрался до Лю Цзя, он позвонил пятой невестке, отчего лицо Лю Цзя покраснело, и Ли Вэньцзе похвалил Лу Яня как разумного!
Затем началась трапеза, и Лу Ян позволил людям достать несколько бутылок Erguotou, что считалось хорошим делом для Мишиши.
Что касается так называемого пьянства для рассеивания печали, то оба они только что закончили колледж. Общество изменилось еще до того, как они вошли в общество. Их чувства непонятны таким людям, как Цинь Ань.
Толкая чашку и меняя чашку, двое людей болтали до вечера.
В штате Лу Яня семь мужчин и одна женщина.
Женщине, вероятно, за тридцать, и она выглядит нормально, но у нее очень хорошая кожа и фигура.
Лу Янь выпил немного и внезапно потянул женщину в сторону, а затем сказал Цинь Аню: «Старший брат! Поскольку ты старший брат моего пятого брата, это также мой старший брат! Эта женщина только что вошла в место сбора. Муж и дети погибли при побеге! Никто не защищен и не имеет мастерства. Если вы не выйдете за припасами, вам придется умереть от голода! Пусть она будет сопровождать вас сегодня вечером! Мы спали здесь сегодня, и мы ведем машину. Ночью идти по дороге небезопасно, и прямая видимость плохая, и легко привлечь зомби-мутантов! »
Цинь Ань быстро хотел отказаться, но Лу Янь оттолкнул женщину.
Глаза женщины были полны паники, ее тело потеряло равновесие, Цинь Аню не оставалось ничего другого, кроме как протянуть руку и медленно обнять женщину в свои объятия, одновременно чувствуя дрожь тела женщины.
Лу Янь не обратил внимания на Цинь Аня, но повернулся к Ли Вэньцзе, который тоже немного напился, и сказал: «В-пятых, я чуть не забыл тебе кое-что сказать! Твоя мать в нашем лагере.
Услышав это, Ли Вэньцзе опешил, внезапно встал и воскликнул: «Почему ты не сказал мне раньше? Как насчет моей матери? Как насчет моего отца? Над моей матерью издеваются в лагере? »
Выражение лица Лу Яня было немного плохим, и он выпил еще бокал вина, прежде чем сказал: «Твой отец стал зомби. Ваша мама уже несколько месяцев в лагере. Не думай об этом слишком много, не правда ли! » Когда я приехал туда, у твоей матери была жалкая жизнь, но когда я приеду, мне станет лучше! Эй, уничтожь мир, бля! »
Ли Вэньцзе не спросил, насколько несчастна его мать, он не осмелился спросить.
Он начал громко плакать, мальчик, который был оптимистичен, как восход солнца, перед концом света, все еще проливал болезненные слезы.
Лю Цзя села рядом с ним, немного обеспокоенная, и взяла Ли Вэньцзе за руку, чтобы выразить свое утешение.
А Ли Вэньцзе просто плакал и, казалось, не мог остановиться.
Цинь Ань сегодня тоже пил алкоголь. Его объем алкоголя был не очень хорошим. Сегодня он немного выпил, и у него все еще кружилась голова. Глядя на болезненного Ли Вэньцзе, Цинь Ань похлопал его по плечу и сказал: «Хорошо, послушай моего брата. , Не плачь, пойдем завтра, возьмем твою мать, и Лу Янь, я думаю, твой ребенок не плохой, и ты будешь со мной завтра, и тебя больше не будет в Городе судьбы, иди к моему Цинь Город!"
Он был немного пьян, говоря ерунду.
Лу Янь не знал, понял ли он, он продолжал звонить своему старшему брату и выражать свою благодарность. Затем он попросил своих подчиненных устроить людям дежурство в ночи. Наконец, он обвинил Цинь Аня и помог Ли Вэньцзе с Лю Цзя. Зашел в спальню.
Через несколько минут Лу Янь покинул дом с унылым выражением лица, оставив Ли Вэньцзе и Лю Цзя внутри.
После того, как Лу Янь подошел к Цинь Аню и сел, он налил себе бокал вина и упорно его пил. Затем он сказал: «Большой брат, ты не знаешь! Когда я уйду, мать Вэньцзе будет на это рассчитывать. Мне нужно только спать с кем-нибудь каждый день, чтобы поесть! Это выглядит очень жалко! И я плохо о нем заботился! Прости, Вэньцзе! Мне очень жаль, Вэньцзи! Старший брат, что тебе делать? Что тебе делать? »
Цинь Ан посмотрел на Лу Кая, который плакал, как ребенок, и его сердце было разбито. Он с силой разбил бокал в руке, возмущенно проклиная в сердце этот ***** судный день!
После долгих слез Лу Янь был уже слишком крепок, чтобы пить, и собирался упасть в обморок. Цинь Ань попросил людей Лу Кая помочь ему добраться до спальни.
И когда Лу Янь уходил, он кричал: «Ван Фан! Позаботься о моем старшем брате, а то я не дам тебе еды! Брат, хорошо отдохни. Я устроил так, чтобы двое братьев, которые не пили, смотрели ночь, ты спишь спокойно! Будьте уверены!"
Прислушиваясь к реву Лу Яня, Ван Фан трепетно кивнул.
После того, как все ушли, в гостиной остались только Цинь Ань и Ван Фан.
Ван Фан кажется очень замкнутым и не разговаривает, возможно, из-за страха.
Цинь Ань долго сидел в одиночестве, встал, затем прошел на второй этаж, нашел спальню, где никого не было, и лег прямо на кровать. У него действительно кружилась голова.
Женщина по имени Ван Фанг все время следовала за ним. После того, как он вошел в спальню, она закрыла дверь и, колеблясь, остановилась у кровати. Она сняла одежду и легла рядом с Цинь Анем, натянув одеяло и накрыв его. На теле два человека.
Цинь Ань лежал на кровати. Хотя алкоголь вызвал у него головокружение, он также поднял настроение.
Он подумал о Ли Вэньцзе, Лу Яне и о том, как они плакали.
Что это за мир?
Ли Вэньцзе сейчас в порядке?
Не знаю почему, Цинь Ань чувствует, что ему очень нравится этот молодой человек, возможно, потому, что его энергичная улыбка и оптимистичный настрой всегда могут заразить его!
Цинь Ань сосредоточил свое внимание и прислушался к голосу внизу.
В это время Ли Вэньцзе перестал плакать, и Лю Цзя терпеливо утешал его.
Цинь Ань внезапно почувствовал себя немного смущенным, разве невежливо подслушивать других?
Но он особенно хотел узнать, что чувствует Ли Вэньцзе в это время, и особенно хотел узнать, почувствовал ли он облегчение.
Внезапно Цинь Ань снова подумал о Тан Ю. Когда она искала частного детектива для расследования самой себя, понесла ли она такую же потерю, как сегодня?
Тайно приняв решение, Цинь Ань успокаивал себя, в любом случае никто не знал, что у него сверхмощный слух.
Так что, даже если вы подслушиваете, никто не знает, может, это не подслушивание?
Обманув себя, Цинь Ань снова успокоился и начал слушать, что говорили внизу.
Ли Вэньцзе, по-видимому, слишком много выпил, но все еще был трезв. Он рассказывал Лю Цзя, насколько хороша его мать и как заботится о нем, в то время как Лю Цзя слушал и утешал.
Таким образом, за последние несколько минут Ли Вэньцзе перестал говорить о своей матери, но поблагодарил Лю Цзя за то, что она утешила ее, сказав, что Лю Цзя действительно хорош.
Лю Цзя замолчала, молчала, возможно, она стеснялась.
Сердцебиение Цинь Аня немного ускоряется, такое чувство подслушивания действительно чудесное, и от этого у него начинает чесаться сердце!