Зомби-апокалипсис - Глава 1833.
Глава 1905: Императрица Фу Шоу
«Ваше Величество, вы сказали, что еда в этом дворце безвкусная. Министр заказал вам блюда Хун Силоу во дворец сегодня. Жареные гуси в этой семье пахнут, даже если они улучшают вашу еду, ха-ха! "
Крупный генерал, похожий на Кун У, был могущественным, он собрал группу людей и развеял горничных, которые танцевали во дворе.
Поведение этого мальчика считается грубым, но у Лю Се и императрицы Фу не было ни малейшего ненормального выражения лица, очевидно, они привыкли к подобным сценам.
Император, который столько лет был в ловушке, все еще обладал величием императора. Цинь Ань чувствовал, что Лю Се нелегко жениться на своей женщине.
«Давай, Ван Хунси, принеси все свое вино и овощи и положи их…»
Военачальник произнес половину своих слов, его взгляд упал на Цинь Аня, нахмурился, и слова изменились:
"Ага? Это кто? Почему ты этого не видел? »
Ван Хунси поспешил стать грубым.
«Мастер Цао, это зятья второго ребенка. Мой сын собирается жениться. Это брат невестки.
«О… хаха, поздравляю!»
Цинь Ань увидел, что он только что подошел, и спросил, затем повернулся и ушел. Он не мог не покачать головой. Это было действительно небрежно, или ему было все равно.
Ван Хунси продолжал подмигивать Цинь Аню. Цинь Ань играл роль собственного мальчика. Рядом с павильоном стояла теплая беседка. Теплый павильон разделен на два этажа. Цинь Ань последовал за Ван Хунси наверх и достал стопки посуды.
В глазах Цинь Аня так называемый деликатес не мог сравниться даже с обычными современными фермерскими блюдами, и император в конце династии Хань тоже был достаточно горьким.
Через некоторое время Лю Се привел императрицу Фу, наложницу Сюй и наложницу Лань, и взрослый Цао беззаботно последовал за ней.
Этого человека зовут Цао Ци, он племянник Цао Цао, который кажется далеким домом. Цао Ци не очень разбирался в боевых искусствах, но он был очень силен и был очень искренен по отношению к Цао Цао, поэтому его устроили начальником стражи Сюду Вангчэна.
Конечно, в Сюду живут чиновники. Все они так называемые чиновники Дахана, но на самом деле они всего лишь знаменитости Дахана, которые были помещены под домашний арест вместе с Лю Се. Цао Цао не хотел прославиться своей неверностью и неприятием, поэтому он соединил этих людей с Императором Дахана. Обведено.
Цао Ци улыбнулся и сказал, войдя в дом: «Ваше Величество, сегодня днем министр собирается на охоту. Вы должны остаться здесь, чтобы поесть с королевой. Министр с пониманием относится к тяжелой работе вашего величества. Он знает, что вам особенно хочется выйти за пределы дворца, но Вэй Гун боится. Нечестивые нехороши для вашего величества, но вам не разрешают выходить на улицу. Эй, ваше величество можете не сомневаться, хотя вы не можете выйти, но министр может взять с собой наложницу Лан. Когда она вернется и расскажет вам о нашей охоте, она будет такой же, как и вы. Собираюсь на экскурсию.
что?
Цинь Ань, который клал овощи на стол, замер и посмотрел на Лань Фэя.
Эта женщина сидела рядом с Лю Се, ей, вероятно, было немного за двадцать. Не знаю, какая это была цыпочка, наверное, она только что вошла во дворец.
Лю Се очень сложно найти жену. Он может выбирать только из дома Ханьчэня в городе или быть назначенным Цао Цао.
Эй, это действительно грустно. Величественная наложница небесного чрева должна быть выведена придворными на охоту. Ему неизвестны гадости. Думаю, Лю Се не может сопротивляться, верно?
Цинь Ань был прав. Лю Се не только не хотел сопротивляться, он вообще не сказал ни слова, сидя за столом, как марионетка. Но императрица Фу была возмущена, ее лицо покраснело.
«Генерал Цао, наложница Лан - наложница вашего величества, каково было бы вам вести себя, если бы вы отправились на охоту за город? Поскольку Вэй Гонг боится вашего величества, чтобы утешить его, и не хочет, чтобы он покидал городской дворец Сюду, моя жена, естественно, будет входить и выходить с ним, вам нужно идти Если вы хотите пойти на охоту, я королева первой династии. Наложница гарема находится под моим контролем. Наложнице Лан никогда нельзя выходить из дворца. Если ты хочешь забрать ее, я скажу Вей Гонгу, что наложница Лан ведет себя беспорядочно, и она не захочет этого в будущем. Я охраняю сторону вашего величества.
Цинь Ань восхищался словами Цинь Ань как ни скромными, ни словесными.
Лицо Цао Ци стало мрачным после того, как он услышал слова императрицы Фу.
«Королева, ты мне угрожаешь?»
Во время разговора Цао Ци фактически сел прямо рядом с наложницей Лан на круглом столе, схватил руку наложницы Лан и положил ее на стол.
«То, что я только что сказал, очень ясно. Забрать Лан Фэй - это просто для нее, чтобы записать процесс моего ожидания счастливой охоты, а затем позволить ей вернуться, чтобы рассказать вам! Хочешь ты этого или нет, как бы император ни догадывался, я верен. Боюсь, что жить в соответствии с моими благими намерениями - неправильно! Мой тесть покинул Лоян со своими войсками и приговорил мятежника Вэй Го к тяжелой работе. Как я могу заботиться о твоих делах в гареме? Лан Фэй, министр будет сопровождать вас сегодня на обед. Следуй за мной потом! »
Наложницу Лан схватили за руку, и ее румянец перешел на шею. Этой женщине в этом году было почти тридцать лет, но ее кожа была гладкой и нежной, и она была особенно белой. Покраснение выглядело очень привлекательно, как у спелого яблока.
Цинь Ань могла видеть, что эта женщина могла иметь роман с Цао Ци давным-давно, но с точки зрения феодальной этики, как наложницы императора, ее нынешнее поведение слишком постыдно и поэтому стыдно.
Однако инцидент с гаремом холерного человека Дун Чжо хорошо известен в мире. С его прецедентом менталитет более поздних людей стал лучше.
Поэтому Лан Фэй было просто стыдно, и она опустила голову, но не отказала Цао Ци взять ее маленькую ручку.
Кунг-фу Лю Сеин очень силен, он просто усмехнулся уголком рта, затем палочками откусил кусок жареного гуся, положил его в рот, пожевал и слегка кивнул.
«Это очень вкусно, на вкус лучше, чем еда в нашем дворце, генерал Цао, я не знаю, кто готовит Хун Силоу, позвольте ему пойти во дворец».
Цао Ци был слегка ошеломлен, он не ожидал, что Лю Се будет таким спокойным.
«Ха-ха, это мелочь, министр должен подчиняться приказу, но сегодня Лан Фей…»
«Что ж, она всегда говорила, что ей было скучно во дворце, поэтому генерал Цао возьмет ее на некоторое время и поможет мне позаботиться о моей наложнице».
«Хахахаха, будьте уверены! Я позабочусь о ней! »
Цао Ци преувеличенно улыбнулся. Рука Наложницы Лан подошла к комнате для разговоров, а затем эта рука переместилась к основанию стола и коснулась талии Наложницы Лан.
Наложница Лан слегка задрожала, опустила голову, но ничего не сказала.
«Ван Хунси, вы слышали, что сказал ваше величество? Ваш повар будет отправлен во дворец, и в будущем он будет готовить еду для вашего величества.
Ван Хунси услышал, как у него на лбу выступил пот, но его повара наняли с большими деньгами, и весь бизнес магазина полагался на него. Если бы его отправили во дворец, его магазин был бы желтым.
Стоя рядом с Ван Хунси, Цинь Ань поднял брови, затем внезапно наклонился и грубо сказал: «Сяомин подчиняется приказу!»
Ван Хунси и Цао Ци одновременно посмотрели на него, и Цао Ци сказал: «Разве вы не родственники Ван Хунси? Почему ты снова повар? »
«Вернитесь к своему господину, я не повар, но эти блюда готовил».
«Ой, как оказалось, ладно, тогда оставайся во дворце, Ван Хунси, ты его гарант, если у него возникнут проблемы, я хочу, чтобы вся твоя семья упала на землю!»
Цао Ци не глуп и просто упростил задачу.
Когда Ван Хунси услышал это, он опустился на колени прямо на землю и поклонился, но не знал, что сказать.
Он был очень запутан. Он не мог понять, почему Цинь Ань хотел солгать и остаться во дворце. У него действительно не было иррациональных мыслей?
Первоначально Ван Хунси хотел разоблачить Цинь Аня, но когда он подумал о милой и изысканной внешности Ми Юэ, он не смог снова этого вынести. Он чувствовал, что его сыну нелегко найти хорошую жену.
Цинь Ань никогда не думал, что во второй раз ему помогла милая Ми Юэ в его глазах. Это глупое благословение.
Цинь Ань и Ван Хунси были убраны после того, как поставили посуду.
Ван Хунси хотел найти возможность поговорить с Цинь Анем, но у него не было возможности. Он мог только смотреть, как он исчезает на его глазах, но его выслали из дворца.
После долгого блуждания у ворот дворца Ван Хунси наконец сдался. Возможно, это нормально. По крайней мере, он держал своего повара и только надеялся, что Цинь Ань не доставит хлопот во дворце!
......
Цинь Ань действительно чувствовал, что все прошло гладко, невообразимо гладко.
В династии Хань должны были быть евнухи. Ему даже не нужно было оставаться во дворце, что показывает, насколько мало к императору относились всерьез.
По дороге в столовую Цинь Ань обнаружил, что дело не в том, что он не был успокоен, и во дворце было не так много евнухов.
Другими словами, кроме нескольких евнухов, которые служили на стороне Лю Се, во дворце вообще никого не было.
Солдат с ножом бросил Цинь Аня в так называемую столовую и ушел. Его принимал толстый мужчина средних лет лет сорока.
«Эй, мы давно здесь не были. Я здесь главный с тех пор, как въехал император. Как тебя зовут? "
«Мой господин, я Цинь Ань».
"Ой? Это хорошее имя, простое и легко запоминающееся, меня зовут Вейде, и это слово длинное. Можете звать меня тесть.
Тесть? Глядя на бороду на лице этого человека, Цинь Ань был уверен, что он не евнух.
Кстати, **** изначально было просто названием официальной должности, а в более поздний период он постепенно стал эквивалентен ****, так что кажется, что титул тестя - это просто уважение к чиновникам.
Этот человек утверждал, что он герцог Де, а не герцог Вэй, поэтому его следует отличать от Цао Цао.
Свекор был любезен и взял Цинь Аня в столовую и устроил для него общежитие. Условия были очень хорошими. Комната, в которой жил Цинь Ань, раньше не была заселена, поэтому он тоже жил в одной комнате.
Цинь Ан просто скрывался таким образом, ожидая, когда Тан Юй прибудет за пределы города, чтобы атаковать Сюй Ду, он мог воспользоваться хаосом и увести Лю Се. Конечно, исходная предпосылка заключалась в том, что он должен был искать способ сбежать. В конце концов, невозможно взять только Лю Се. Один человек, его королева, императорская наложница, принц и принц. Подсчитано, что их насчитывается несколько десятков человек.
Днем знакомился с окружающей средой. Вечером Цинь Ань начал готовить. Его метод не был новинкой, но он добавил несколько приправ. Отец Док продолжал наблюдать и не знал, что Цинь Ань приготовил, чтобы добавить в блюда. Поэтому он шагнул вперед, чтобы проверить это, и Цинь Ан объяснил ему некоторые вещи, такие как перец, глутамат натрия, очищенная соль и т. Д. Тесть сразу же был побежден после укуса. Он только чувствовал, что еда Цинь Аня была невообразимой.
Теперь, когда подтверждено, что еда нетоксична, следующим шагом будет доставка еды во дворцы.
У Лю Се есть королева, семь императорских наложниц и вельмож, живущих в разных дворцах, то есть в разных дворах. Каждый дворцовый народ в столовой берет ящик с едой и затем отправляет еду в каждый дворец.
Поскольку родственники Лю Се приказали Цинь Аню войти во дворец, тесть попросил Цинь Аня взять с собой коробку с едой в то место, где жил Лю Се.
Как и думал Цинь Ань, этот огромный двор с высотой стен 5 метров также усиленно охраняется. Охранники должны быть настоящими хозяевами, и они очень серьезные. Если нет тестя, то здесь нет возможности прокрасться, если только вы не убьете Иди.
Войдя во двор, пройдя несколько коридоров, наконец добрались до дома, где жила Лю Се. В гостиной уже сели Лю Се и Императрица Фу. Поскольку небо темнело, в комнате была масляная лампа. Лю Се по-прежнему ни на что не обращал внимания. Лицо императрицы Фу было чрезвычайно мрачным, и несколько евнухов и дворцовых дам поблизости тихо наклонились и не осмелились говорить.
«Ваше Величество, императрица, старый раб привел Цинь Аня, чтобы увидеть вас».
Увидев императора, тесть не стал на колени, а лишь слегка поклонился.
Цинь Ань считает, что это хорошо, по крайней мере, ему не нужно становиться на колени.
«О… Цинь Ань? Новый повар сегодня? Не будь вежливым, подойди и принеси еду к столу ».
Лю Се был очень добр к отцу Доку.
Как говорится, уездный магистрат не так хорош, как нынешний. Тесть контролирует кухню, и вся еда во дворце проходит через его руки.
Цао Цао угрожал императору командовать принцами в течение многих лет. Трудно гарантировать, что какие-то силы захотят избавиться от Лю Се и заставить Цао Цао потерять важную шахматную фигуру. Очевидно, слишком сложно ворваться в Сюй Ду и убить Лю Се. Лучше всего отравиться и поесть.
Лю Се всю жизнь защищал свою жизнь, и его способность спасать жизни абсолютно профессиональна, поэтому он, естественно, не осмелился обидеть тестя.
В это время во дворе разразился взрыв смеха. Цао Ци вернулся. Лань Фэй следовала за Цао Ци, немного шатаясь, но ее глаза были полны весны. Кажется, что днем она была опустошена Цао Ци. Это не легко, не больно и не радостно.
«Ваше Величество, я благополучно отправил к вам наложницу Лан, хахаха!»
Держа руку наложницы Лань, Цао Ци был беспринципным и сел прямо напротив Лю Се.
«А? Эти блюда готовит только что открывшийся шеф-повар в Хунсилоу? Выглядит хорошо, а на вкус очень вкусно! Ваше Величество, Чен очень устал от охоты сегодня, и он не ел ужина. Если мы не пообедаем сегодня вечером, наши монархи Давай поедим вместе? Иди сюда, добавь две тарелки и палочки для еды. Императрица Лан тоже очень много работала днем, поэтому ей нужно что-нибудь съесть! Хахаха! »
Когда Цао Ци заговорил, его взгляд метался взад и вперед на наложнице Лан, думая о том, как она будет вести себя без одежды днем, она была немного взволнована, и он поднял руку и сжал задницу наложницы Лан.
Древние женщины носили верхние юбки, но не нижнее белье. Рука Цао Ци протянула немного далеко. Стоя позади Цинь Аня, он увидел след белой плоти между спиной принцессы Лань.
Эта Нима действительно ароматная и красивая. Маленький командир стражи большого внутреннего осмелился приставать к императорской наложнице под веками императора. Хотя он все еще не такой безудержный, как Дун Чжо, он почти такой же. Кажется, что для прямой линии Цао Цао величие большого человека исчезло.
«Генерал Цао, это дворец вашего величества. Первоначально министрам иностранных дел не разрешили войти. Поскольку вы здесь, вы должны есть за одним столом с вашим величеством? Ха, наложница Лан! Генерал Цао возьмет вас на охоту. Ваше Величество приказало вам вернуться и доложить о ситуации на охоте. Вы не знаете степени тяжести, так что приходите, садитесь и хотите есть? »
Лицо Лю Се внезапно побледнело, и он протянул руку и нежно прикоснулся к императрице Фу.
Императрица Фу не глупа. Она видела брови наложницы Лан и Цао Ци. Она злилась с тех пор, как они уехали в полдень. Так называемая королева, она даже не может сдержать свой гарем, что для нее очень досадно.
Фушоу был уроженцем уезда Дуну уезда Ланси, Сюйчжоу. Его отец Фу Ван был женат на принцессе Лю Хуа из Янъань. Он был слугой в династии Хань.
В 190 году Дун Чжо отвез 9-летнего Лю Се в Чанъань, а Фу Шоу последовал за ним. В то время она вошла в Е Тин как дворянин, и ей было всего 10 лет. Сейчас ей 32 года. Она все время была с Лю Се и не знает, как сильно она страдала. С тех пор, как она переехала в Ксуду, ее несчастная жизнь закончилась. На протяжении многих лет она всегда считала гарем своим. Место достоинства, только когда лицом к лицу с женщинами в гареме, она как королева!
Лю Се может терпеть это вечно, он потерял всех великих Хань Цзяншань, у него нет веры!
А как насчет себя? Я не мог этого вынести. Если она отпустит принцессу Лан, все ее достоинство исчезнет полностью!
Так что Императрица Фу снова сопротивлялась. Она чувствовала, что все еще умна. Хотя она выразила свое недовольство Цао Ци, она не беспокоила его, а пошла искать проблему с принцессой Лань!
Естественно, изначально это было ее целью. По ее мнению, Цао Ци не должна раздирать себе лицо. В конце концов, это дворец, построенный Цао Цао для Лю Се. Этот вор Цао любит быть верным министром и написал проклятие. Дун Чжо, он бы не позволил своим подчиненным сделать что-то столь же нелепое, как Дун Чжо, верно? Следовательно, если вы не беспокоите Цао Ци, то, безусловно, можно начать с принцессы Лан.
Выслушав слова императрицы Фу, принцесса Лань слегка задрожала, и ее лицо побледнело. На самом деле она была очень напугана. Императрица Фу всегда проявляла материнское отношение в гареме. Несмотря на то, что все они были пленниками, Императрица Фу была в Ауре «Никто не теряет».
Из-за паники в ее сердце тело наложницы Лан неконтролируемо встало, но прежде чем она смогла сделать следующий шаг, Цао Ци внезапно поднял руку и схватил ее за руку, а затем сильно ударил ее другой рукой. стол.
"Снято!"
С приглушенным звуком евнухи позади Лю Се были так напуганы, что вместе встали на колени, а Лю Се встал и в испуге отступил на два шага назад.
На пятом году правления Цзяньань, в 200 году нашей эры, Лю Се написал кровью указ, зашитый на поясе, и тайно передал его Дун Чэну. Дун Чэн утверждал, что принял секретный указ в одежде императора Сяньсяня династии Хань и убил Цао Цао вместе с Чжан Цзи, У Шо, Ван Цзифу, Лю Бэй и У Цзилань. По прошествии первого месяца года инцидент был раскрыт. Дун Чэн и многие другие верные люди были убиты Цао Цао на глазах у Лю Се.
После переодевания и звонка Лю Се действительно осознал ситуацию и знал, что у него никогда не будет возможности встать, поэтому он был терпеливым в течение десяти лет.
Чем толерантнее он, тем меньше окружающих воспринимают его всерьез.
Цао Цао не был в Сюйду несколько лет. Несколько лет назад, когда Сюнь Юй жил в Сюду, он все еще мог жить хорошей жизнью. Теперь Сюнь Юй нет. Внешний город контролируется Симаженом, а внутренний город - Цао Ци.
Сима действительно конфуцианский генерал. Говорят, что он великолепен, но равнодушен к славе и богатству. Он никогда не показывает своих навыков. Он любит изучать даосизм и бессмертие и игнорирует политические вопросы.
Итак, его прямой менеджер - Цао Ци.
Лю Се немного полон садов, а королева действительно доставляет хлопоты. Этот роман между наложницей Лан и Цао Ци стал скандалом. Цао Ци абсолютно не позволяет ему распространяться. Как он может из-за этого его обидеть? Это вопрос жизни!
Цао Ци холодно улыбнулся после того, как сфотографировал стол: «Госпожа Лань, не садитесь, я хочу увидеть, что хочет сделать императрица!»