Зомби-апокалипсис - Глава 1435.
Глава 1508.
Кровать с большими и маленькими бабочками прошлой ночью внезапно прояснила настроение Цинь Аня. Это было особенное настроение. Две женщины, похожие на цветы, лежащие рядом с ним в нескольких одеждах, все трое действительно похожи на доверенных лиц. В общем, когда хранит память об общих родственниках, по крайней мере, Цинь Ань не отвлекается. Это действительно хорошо!
Какие! Жизнь будет продолжаться, так что будь счастливее. О чем еще вы не можете думать в этом возрасте?
После контакта с Цинцзянжэнь, хотя к Цинь Аню не относились с энтузиазмом, он все еще был счастлив.
Эти старые парни, никто из них не знает, сколько им лет, но они все еще считают себя парнями. Им всего больше шестидесяти. Разве это не похоже на новорожденного?
Правильный! При хорошем менталитете он все еще утреннее солнышко, и он все еще может быть лучшим! Его ждет еще много будущего, полного счастья. Он не должен грустить по весне и осени. Он должен быть уверен в себе, а также верить в Вен Лан, Дафэн, Эрхе, Сянмин, Яна! Все они со временем вернутся к нему, и его история обязательно закончится комедией!
Прогуливаясь по оживленной улице, Цинь Ань неожиданно увидела множество красивых женщин из племени Цинцзянь!
Слушайте внимательно, оказывается, запрет на ногу для женщин был снят с 6 часов вечера! Женщинам даже не нужно становиться на колени перед мужчинами из племени Цинцзянь, которых они не знают, когда они выходят. Неудивительно, что эти женщины так взволнованы, группа выпущенных тигриц!
Цинь Ань шел сквозь толпу, только чувствуя, что он словно возвращается в древние времена. То, как люди говорили, одевались и расставляли будки, напоминало древних.
Цинь Ань некоторое время гулял и знал, что сегодня вечером в жилом районе будет праздник фонарей.
Так называемый фестиваль фонарей - это на самом деле видение фонарей, покупки, еда и установка фонарей Kongming.
Фонарь Kongming здесь называется фонарем ночного неба. Выпуск фонаря ночного неба - это тоже своего рода церемония загадывания желаний для людей. Поэтому сейчас большинство уличных торговцев продают фонарики ночного неба. Женщины все сходят с ума. Всем им нужно загадывать желание и рассчитывать на свадьбу в следующем году. Муж может быть добр к ним, и неженатые люди молятся, чтобы у них был хороший понимающий муж.
Это основа размножающихся половым путем разумных существ. Даже если женщины подвергаются дискриминации со стороны мужчин, они все равно хотят перейти к мужчинам, как мотыльки, борющиеся с огнем.
"Мисс! Смотри, а его там нет?
«Девочка, ты нашла людей, как только попала туда. Вы всегда посылали людей следить за этим? Скажи мне, что у тебя на сердце? »
«Что еще это может быть? Конечно, чтобы излить свой гнев на юную леди!
«… Да, но я обещал не убивать его».
«Вам не нужно убивать его, если вы издали свой гнев, мы можем сделать его глупым, смутить его, заставить его чувствовать себя неловко и так далее.
«Ну… что мне делать?»
«Посмотри, может ли он поесть. Мы можем добавить ему в еду слабительное, и тогда хозяин отошлет унитаз, когда пойдет в общественный туалет. Разве он не смотрел на твое тело? Пусть он протекает задницей! ”
«...»
Цинь Ань наступил на правую ногу левой ногой и чуть не упал на землю, его лицо покраснело, и он почти рассмеялся.
Разумеется, спустя долгое время женщина сердито сказала: «Цзэн Хуань, на что ты обращаешь внимание? Эта принцесса очень хочет порвать твой ротик! »
«...»
Цзэн Хуань, вероятно, прикрыл рот и странно заскулил.
Цинь Ань изо всех сил старался спокойно двигаться вперед, делая вид, что не нашел двух господ и слуг в десяти метрах позади себя. Он планировал без изменений справиться с изменениями. В этот момент рядом с Цинь Анем заговорил маленький мальчик.
«Мама, кажется, на лампе ночного неба есть слова!»
"Хм? Который из?"
"Это оно!"
Цинь Ань подсознательно посмотрел в направлении пальцев маленького мальчика и увидел фонарь ночного дракона, плавающий примерно в трехстах метрах над землей со словами на нем.
Прочитав его, Цинь Ань немного заинтересовался и нечаянно сказал:
«Это« Цзян Цзиньцзю »Ли Бая, поэта династии Тан.
Разве вы не видите, вода Желтой реки течет с неба и устремляется в море, не возвращаясь.
Увидимся, у Гаотанминцзина седые волосы в печали, а утро похоже на синий шелк и снег вечером.
Вы должны быть счастливы в жизни, не превращайте Джиндзун в пустоту для луны.
Я рожден, чтобы быть полезным, и возвращаюсь, когда мое богатство кончится.
Готовить овец и забивать коров - это весело, и вам придется выпить триста чашек.
Мастер Цен, Дэн Цюшэн, будет пить, но не перестанет пить.
Песня с Junge, пожалуйста, послушайте меня.
Колокольчики, барабаны и нефрит не дорогие, но я надеюсь, что не проснусь после того, как напился.
В былые времена Ван Чен пировал и боролся за мир и радость.
То, что сказал господин за меньшие деньги, придется продать королю.
Пятицветковая лошадь
Ху'эр обменяет вино и продаст с Тобой вечную скорбь.
...
Ах, это древняя поэзия на земле. Я не ожидал, что это распространится на клан Цинцзянь. Ли Бай гордился бы, если бы Куанксия знала об этом. Его каллиграфия была телепортирована пришельцами! ”
Голос Цинь Аня не был ни громким, ни тихим.
Мать ребенка взглянула на Цинь Аня, ее лицо сразу же покраснело, она все еще не знала, как разговаривать со странным мужчиной.
Возможно, внешность Цинь Аня слишком привлекательна, и застенчивая женщина наконец сказала: «Мистер Хорошее зрение! Мой сын обладает способностями к зрению. Он не может прочитать написанные на нем слова, но вы не можете оставить ни слова. Прочтите, я думаю, вы, должно быть, визуально сверхъестественный человек? На лампе ночного неба написано так много слов, что, по оценкам, написаны все шесть сторон. Под этим углом вы должны видеть только три стороны лампы, но вы все еще читаете стихотворение целиком, вы все еще обладаете визуальными способностями и перспективой! »
Голос женщины упал. Прежде чем Цинь Ан смог объяснить, что он может запомнить стихотворение, он услышал, как принцесса позади него издала подавленный низкий рев.
"нечестивцы!"
«Мисс, что с вами?»
«Он ... он, вероятно, обладает способностями к зрению, с ночным зрением и перспективой!»
«Ой, в чем дело?»
"Тупой! В ту ночь я был в воде. Изначально я думал о черных огнях и защите озера. Этот парень не должен был меня часто видеть, но если он обладает визуальными способностями, тогда я ... "
"О Боже! Разве это не волосы, которые он видел?
«Мао…? Твоя сестра Мао! Мне очень стыдно! »
"Мисс! Как насчет того, чтобы я пойду и убью его! "
«А, это не очень дешево! Пусть люди идут за ним, мы вернемся, я должен о нем позаботиться! Это заблудший! Плохой парень! Извращенец! Большой извращенец! »
Оскорбляя Цинь Аня, принцесса со стыдом убежала, а горничная немедленно последовала за ней.
Цинь Ань встал и вытер пот со лба ...
Нима! Беда идет из уст, древние меня не обманывают!
Затем Цинь Ань был не в настроении продолжать делать покупки, поэтому он снова побежал спать в грязной манере, где он все еще был в настроении заботиться о фестивале фонарей, ему нужно было подумать о том, как поступить с этой принцессой.
...
Через два дня на территории Цинцзянжэнь завтра будет фестиваль Шэньюань. На главной площади в центре территории состоится торжественная церемония открытия фестиваля и множество представлений.
По крайней мере, сегодня люди все еще полны энтузиазма. Они не слишком много задумывались о мире запертых лабиринтов. Это вопрос, который следует рассмотреть королю и руководству.
Итак, во второй половине дня перед церемонией открытия фестиваля Шэньюань толпы людей на центральной площади территории были переполнены, и начался первый матч на выбывание на отборочном собрании принцессы Линхуа!
Атмосфера также немного оживленная.
Центральную площадь окружили огромные лоскуты ткани, а затем все люди, участвовавшие в отборочном собрании, вошли в закрытую площадку.
Перед официальным стартом соревнований экзаменатор вышел, чтобы объявить правила соревнований.
Во-первых, конкурс - собрание стихотворений. Все присутствующие получат перо, чернила и бумагу, и каждый должен написать стихотворение.
Во-вторых, стихотворение представляет собой стихотворение со скрытой головой, и первое слово в каждой строке должно быть «Принцесса Линхуа».
В-третьих, необходимо использовать общий язык человечества - китайские иероглифы.
В-четвертых, крайний срок отбора - 12 часов ночи дня!
Как только тема этого конкурса вышла,
Четверть обманщиков не просто пишут стихи? Легко добавить кусок;
Четверть тех, кто в депрессии, хоть и умеют писать китайские иероглифы, но люди Нимы не знают, что такое поэзия?
Четверть из них ошеломлены. Хотя они изучают Фуу Ча, они не могут писать китайские иероглифы!
Оставшаяся четверть еще глупее. Они даже не могут писать. Туземцы только общаются друг с другом, а письма нет. Что можно сделать?
Поэтому, когда Цинь Ань услышал об этой теме на площади, его рот почти не криво улыбнулся, для него это было несложно!
Поэтому, когда сотрудники раздавали бумагу и ручку, Цинь Ань исправил это менее чем за полминуты.
Итак, теперь, когда задача выполнена, Цинь Ань намеревается передать бланк ответов внештатному экзаменатору, а затем вернуться в дом Сяо, чтобы поспать.
Он только что отошел на несколько шагов, и внезапно вышел старик, чтобы остановить его.
«Этот джентльмен, я видел, как ты закончил писать стихотворение сразу после того, как поднял руку. Явно вы мастер своего дела! Старик - дикий человек и совсем не умеет читать. Интересно, поможете ли вы мне написать стихотворение? Так или иначе? Здесь так много людей, и нет патруля экзаменаторов, никто не узнает, если вы мне поможете! »
«Вы тоже здесь для участия в предвыборном собрании?»
Цинь Ань был очень удивлен, потому что старик был слишком стар и выглядел грязным. Если бы красота Линхуа последовала за этим стариком, на коровьем навозе был бы цветок!
Старик обнаружил, что Цинь Ань, похоже, обеспокоен, и поспешно сказал: «Не волнуйся, брат, я никогда не позволю тебе помочь напрасно!»
Во время разговора старик достал тканевый мешок и открыл его перед Цинь Анем. Когда Цинь Ань увидел, что его брови приподняты, внутри было десять камней души меча.
Это действительно большое дело, и я даже достал 10 камней души мечей!
Можно только сказать, что у людей здесь действительно есть опыт и сила, а старик с бесстыдной внешностью настолько великодушен.
Цинь Ань тоже не колебался. У него были деньги, и он не был ублюдком. Он быстро убрал камень души меча, затем взял ручку, чтобы написать стихотворение на бумаге, и протянул его старику.
Старик был ошеломлен. Разве это не слишком быстро? Неужели так легко написать так называемое тибетское стихотворение? Разве вы не понесли больших потерь?
В этот момент к ним подошли еще два мальчика, и в то же время они засунули свои десять камней души мечей в руки Цинь Аня, также попросив Цинь Аня быть боевиком.
Цинь Ань улыбнулся. Как говорится, одну овцу тоже выпускают, и группу овец тоже гонят. Десять камней души меча - немалое состояние. А как насчет продажи своей интеллектуальной собственности, чтобы заработать деньги?
С тех пор Цинь Ань начал усердно работать, чтобы заработать состояние.