Ваше Величество, евнух Линь беременна - Глава 83
Глава 83: Ты уверен, что у тебя есть нагрудный ремень?
«Если это не сработает, могу ли я вернуть вам все серебро!»
—— Несомненно, это ее самая большая уступка. В конце концов, у нее все еще есть деньги в ее сердце!
Просто лицо Лянь Че немного опустилось, а его брови, окрашенные в приятный цвет, на этот раз добавили немного достоинства.
—— Торф, он просто хотел, чтобы она была ответственной, но он хотел подразнить ее, но этот парень на самом деле планировал использовать серебро, чтобы решить этот вопрос! Другими словами, у него еще нет денег, чтобы быть привлекательным!
Если вы превратитесь в обычную женщину, возможно, вы уже давно привязались к нему и готовитесь выйти за него замуж!
Но она-
Он поднял глаза, чтобы посмотреть на нее, но увидел, как она надула губы в неприятном взгляде. Через щель в тонком одеяле она могла смутно разглядеть маленькую клубничку на шее сбоку.
откашлялся, и Лянь Че снова сказал: «Почему бы не сделать это так — ты все еще держишь свое серебро, но ты должен оставаться рядом со мной в будущем».
"Зачем?"
Она надула рот, нахмурила брови и пробормотала про себя — если она останется рядом с ним в будущем, не будет ли он съеден ею до смерти?
Она не глупа, как она могла не знать, что он имел в виду. Просто ее мысли не столь консервативны. Так или иначе, она всю ночь с ним просто в простыне, и она не сможет из-за этого выйти за него замуж, к тому же она недостаточно насладилась этой свободой!
Подумав об этом, я просто выслушал нахального товарища Лянь Че и сказал: «Естественно, это потому, что прошлой ночью ты полностью видел мое тело. Что, если вы будете говорить ерунду об этом? Так что лучший способ - запереть тебя рядом со мной. Но тебе не о чем беспокоиться, я увеличу тебе жалованье».
Линь Бао, который все еще был недоволен, сразу же стал энергичным, когда услышал три слова «повышенная зарплата», и сказал с блеском: «Правда?»
— Джентльмен даст вам быстрый хлыст. Он обещал.
Линь Бао тут же улыбнулся, протянул руку с кровати, зацепил мизинец, зажал большой палец и сказал: «Держи крючок, и сто лет не изменишься! Если ты посмеешь солгать мне, у тебя будет ребенок в этой жизни. У моего сына нет пупка!»
"......"
Лянь Че дернул уголком рта, прислушиваясь к ее «ругательствам», но он все же сжал ее мизинец, и его губы расплылись в ослепительной улыбке.
Если раньше она еще гадала, была ли она его сужденным человеком, то теперь это можно сказать точно.
Он считает, что чувство прошлой ночи не должно быть неправильным, но он пока не намерен говорить ей, ведь он даже не уверен в ее чувствах к нему сейчас, на всякий случай, безопаснее всего покорно ее подчинить.
Подумав об этом, даже Че улыбнулся ярче и перестал лежать на кровати. Он поднял одеяло и встал с кровати, не уклончиво прохаживаясь по холлу.
Линь Бао уставился на свою поцарапанную спину и не мог не ударить острого духа, подсознательно сжав шею, и, наконец, отвернулся.
—— Нима, неужели прошлой ночью она действительно была такой свирепой, что действительно пытала своего императора вот так?
Она сглотнула, уставилась на свою лапку в оцепенении и невольно вздохнула — Эмма, кажется, ей нужен маникюр.
И посмотрев вниз, она увидела нечто более шокирующее!
-Она почти вся мелкая клубничка, каждая с разными оттенками, у некоторых даже какие-то покраснения, отеки и синяки, а у некоторых прямо порванная кожа!
От шокирующего следа она чуть не потеряла сознание!
Иньбао беспомощно, Боже, может ли кто-нибудь сказать ей, как много она играла с ним прошлой ночью только потому, что Мао думал, что это она издевается!
плакала без слез и тихонько приветствовала предков Лянь Че, и пара чрезвычайно душных красных штанов вдруг слетела с ее головы, закрыв ее маленькое лицо.
Линь Бао снял вещь своими маленькими лапками, сжал ее в руке, не плача и не смеясь, посмотрел на Лянь Че, который уже был в рубашке, и сказал: «Император, что ты накидываешь свои драконьи штаны! ”
Услышав эти слова, Лянь Че взял мантию и невинно надел ее: «Разве ты не кричал, чтобы ты надел ее прошлой ночью?»
Как гром в небе.
Линь Бао тут же окаменел и натянуто зашевелил губами. Через некоторое время он сказал: «Вы сказали, что я кричал, чтобы я надел это прошлой ночью?»
Ведь она тоже приподняла в руках свои угрюмые штаны.
Я видел, как кто-то крайне невинно пожал плечами, развел руками и сказал: «Нет, я вам не дам».
«…хе-хе-хе, это…»
Линь Бао улыбнулась, и в ее сердце была буря. Эмма — она действительно не может пить вино, она может все, когда прикасается к Вакху. Что еще более важно, она не помнит, что произошло. !
Глядя на ее богатое выражение лица, Лянь Че почти не рассмеялся вслух, просто разобрал свою одежду, и любезно напомнил: «Ты продолжишь засыпать позже, я приму душ».
После этого он развернулся и пошел к двери, поддержал дверь обеими руками, но повернул голову и сказал: «Да, не забудь закрыть лицо».
"......"
Линь Бао собирался снова поговорить с ним и увидел, что он открыл дверь. В этот момент она торопливо забралась в кровать и не забыла перевернуться, обнажив лишь половину своей маленькой головы.
Вспомнив, что только что сказал Лиан Че, она не смогла найти укрытие, поэтому надела красные штаны, чтобы прикрыть лицо, и начала серьезно засыпать.
*
Дворцовый человек, который долгое время ждал у двери, был удивлен, когда увидел, что Лянь Че сам открыл дверь. Он поспешил вперед, но снова выслушал его: «Готовься скорее, я хочу принять душ. А также-"
Лянь Че взглянул на Ань Гунгуна, и Ань Гунгун горько поприветствовал его, но выслушал Лянь Че, склонившегося над его ухом и говорящего: «Гун Гун Ан, принеси одежду Сяо Баоцзы».
После этого он развернулся и снова вошел в дом, оставив г-на Ана одного в беспорядке.
Маленькая… Маленькая булочка?
Он лично наблюдал, как взрослый император действительно просил его принести одежду Маленькой Булочки!
Подожди, а зачем императору одежда маленькой булочки?
Свекор опомнился, покосился в комнату, но увидал, что вышла придворная дама, упаковавшая платье. Он поспешил ей навстречу, отвел ее в сторону и вполголоса спросил: — Что внутри?
Горничная вздохнула, с любовью-ненавистью в глазах, не желая говорить: «Император разрешил кое-кому лечь спать прошлой ночью».
Пациент?
Свекор был вне себя от радости. Вчера был день, когда император был отравлен. Лицо, пришедшее поприсутствовать перед сном, должно быть назначенным лицом императора. Он не мог не взволнованно сказать: «Тогда ты видишь, кто это?»
Горничная снова вздохнула: «Человек еще спит спиной к нам, но он слышал, как император зовет ее «колобок».
"Бум ..."
Ударный гром поразил тестя Ана, и он открыл рот и посмотрел в зал невероятно, совершенно ошеломленный.
Новая служанка не заметила его странности и снова ушла, держа свою одежду.
*
Лянь Че уже вымылся и переоделся в мантию дракона, чтобы отправиться в утренний суд, когда полицейский из чиновника Аня принес одежду Сяо Баоцзы.
И Линь Бао воспользовался этой кабиной и принял душ, надел рубашку Лянь Че и с великой беспомощностью сел на кровать с подушкой в руках.
—— Нима, она только что попросила Лиан Че отпустить ее, но мальчик наложил на нее вето и попросил ее остаться во дворце и дождаться утра, пока он не уйдет.
Подумав, что она может снова стать знаменитостью во дворце, она снова вздохнула и с грустью ущипнула подушку.
В самом деле, зная, как нелегко быть евнухом, она не должна была входить во дворец!
Теперь все в порядке, и я должен быть вынужден отправить людей под забор после того, как потерял свое тело. Кажется, что красивый мальчик Цзянху действительно все дальше и дальше от нее…
думал об этом, даже Че уже ушел со двора и вернулся. Когда он вошел в дом, за ним последовал только отец Энн, а все остальные члены дворца были изолированы за пределами дворца.
Линь Бао печально посмотрел на него, но увидел, что на нем была драконья мантия, прежде чем он успел ее сменить. Его длинные черные волосы были очень гладкими, а золотая корона дракона сверкала в ее глазах из титанового сплава.
— Торф, как она думает, что император ее семьи становится все более и более очаровательным!
думала об этом и увидела, как отец Анг высунул половину своей головы из-за спины Лиан Че, его грустные и неохотные глаза, казалось, почти уничтожили ее.
Лянь Че шагнула вперед, забрала подушку из рук и бросилась к Энн Джастис: «Гон Ан, отдай ей одежду».
«Нуо ...»
Свекор отвел взгляд и передал одежду Линь Бао. Увидев, как Линь Бао подходит к экрану с одеждой, он сразу же грустно взглянул на Лянь Че.
Лянь Че осторожен, как он может не знать своих мыслей, и намеренно понизил голос: «Президент Ань, я объясню вам позже».
«Миньон не смеет».
Он кивнул, и правильно подумал об этом. Как он мог позволить принцу страны объяснить это ему? Проще говоря, он не более чем собака рядом с императором.
У Лянь Че разболелась голова, глядя на его внешний вид, он потер виски и не дал слишком много объяснений.
—— В конце концов, мистер Ан следил за своим отцом столько лет и, во всяком случае, наблюдал за его взрослением. Он уже давно считает его старейшиной в своем сердце, но есть вещи, о которых нельзя говорить.
ждал, пока Линь Бао переоденется, но увидел, что Линь Бао задержался в нем надолго. Потом высунул голову из-за экрана и зацепил его, с запутанным видом.
Лянь Че сразу понял, повернул голову и сказал Ань Гонгу: «Ань Гонг, ты должен уйти первым».
"……Да."
Свекор слегка вздохнул, и ему пришлось раскланяться и выйти из зала, почти без слез, Эмма, — он действительно впал в немилость! На самом деле, ни один новый новичок **** еще не был избран, так что же заставляет его чувствовать себя таким смущенным!
И здесь Лянь Че подошел к экрану и посмотрел на Линь Бао, который все еще был в рубашке. Он поднял брови в очень хорошем настроении: «Что не так? Если мне не хватает одежды, я могу одолжить тебе».
Занимать?
Линь Бао судорожно ткнул мизинцем, некоторое время колебался, прежде чем сказал: «Эм… Ты уверен, что у тебя есть нагрудный ремень?»
Лянь Че чуть не вырвало кровью, даже не задумываясь, откуда у него может быть эта штука! —— Он не из тех, у кого особые фетиши.
Увидев, что он молчит, Линь Бао осторожно дернул его за рукав и сказал: «Или… или иди в мою комнату и помоги мне принести его. Если вы отпустите кого-то другого, вас обнаружат».
Лянь Че скривил рот и безмолвно посмотрел на нее.