Ваше Величество, евнух Линь беременна - Глава 154
Глава 154 Я люблю тебя
Услышав эти слова, Лю Ли не проявил особого выражения, но глаза, которые смотрели на Линь Цзыду, были явно сочувствующими и легкомысленно произнесли: «Какая жалость».
С детства он не чувствовал вкуса компании своей матери. Он может это испытать. Думая об опыте этого ребенка и своего собственного, он не может не хотеть сблизиться с ним. Однако он просто об этом думает.
Линь Ван Чен, конечно, знал свой жизненный опыт. Слушая его слова, она чувствовала себя немного неуютно. Он посмотрел на маленькую Лолиту рядом с ним и с любопытством сказал: «Это твоя сестра?»
—— Нет, насколько ему известно, семья Байли была выселена из этого единственного ребенка, а другие дети не имеют прямого родства. Я думаю, что этот ребенок не должен быть его биологической сестрой, и его возраст не похож на его дочь Линь Ваньчэнь. Предположительно, эта маленькая лоли должна быть его приемным ребенком.
Конечно, как он и ожидал, он только выслушал Акси разведенным взглядом и сказал: «Акси - мой приемный ребенок, это моя сестра. Однако я думаю, что это не имеет ничего общего с молодым мастером Линь ».
Все нормально?
Линь Ваньчэнь не мог сказать, каково это было в его сердце. Он потерял дар речи, произнеся фразу «Мастер Линь», но не примирился, поэтому стиснул зубы и сказал: «Я не женат, я еще не женат. ”
«Я знаю, три года назад ты сказал, что она будет твоей женой на всю жизнь». Так что, конечно, он больше не женится.
сказал слабо, с отчуждением между бровями и глазами. Видя сдутый вид Линь Ваньчэня, в его сердце не было чувства удовольствия. Напротив, его настроение было таким же плохим, как и он сам.
Я вспомнил, что мне еще нужно было чем-то заняться, и, прежде чем он смог заговорить, Лю Ли предупредительно сказал: «У меня есть какое-то отношение к Акси, так что давайте сначала сделаем шаг и вернемся в старые времена».
После, прежде чем он смог ответить, Лю Ли взял Акси с глупым лицом и ушел.
Позади него Линь Ваньчэнь выглядел грустным.
Посмотрев себе в спину, Линь Ваньчэнь посмотрел на сына на руках, у него немного разболелся нос.
—— Он все еще не мог испытать такого облегчения.
*
Вернувшись в гостиницу с Акси, Лю Ли быстро забрал свой багаж. Почему-то он всегда чувствовал, что Линь Ваньчэнь последует за ним!
Акси смотрела, как она собирала свои вещи и утаскивала ее. Она не могла удержаться от любопытства: «Брат, мы снова уезжаем?»
—— Жаль, они только вчера приехали, а сегодня уезжают. Разве это не печально? К тому же она еще не наигралась!
Люли кивнула, повела ее в карету и поспешно приказала кучеру ехать, не забыв его утешить: «Акси, мой брат объяснит тебе позже».
"Ой."
Акси разумно кивнула и села в ухабистую карету, протянув руку, чтобы удержать кулон, висящий на ее шее.
Этот кулон - единственное, что ей оставили бабушка и дедушка. Если бы ее старший брат не согласился позаботиться о ней, она умерла бы от голода.
Карета ехала полчаса, и она медленно вздохнула с облегчением, когда она увидела, что за ней никто не идет.
Акси расслабленно посмотрела на него, а затем спросила: «Причина, по которой мой брат сбежал из-за предыдущего дяди?»
Хотя она мало что знала о том, что произошло между братом Лили и тем дядей, одно она знала очень хорошо. Когда брат Лили и этот дядя разговаривали, они оба нервно сжали ее руку, и ей стало больно.
Однако она все же понимала истину «Не перебивай, если взрослые говорят, дети», поэтому в то время она ничего не сказала.
Просто, глядя на текущую ситуацию, отношения между братом Лили и этим дядей должны быть необычными.
И Люли. Услышав эти слова, его тело окоченело, а выражение лица стало чрезвычайно неестественным. Собираясь ответить, он просто прислушивался к голосу снаружи вагона: «Смещение-стоп-смещение, стоп!»
—— Он догоняет?
Лили, поджав губы, приоткрыла занавеску, посмотрела на смущенного водителя впереди и сказала: «Скорее избавься от него, я заплачу тебе вдвое больше!»
"Вождение ..."
Водитель Иянь бросил кнут.
Сдержал биение в моем сердце, и крики снаружи ожидающего экипажа стихли, и это было немного облегчением.
Однако как раз в этот момент он услышал крик кучера и, прежде чем он смог ответить в будущем, он только почувствовал, что карета шатается, а затем люди взяли телегу и улетели.
Акси закричала от страха. Он с огромным усилием обнял Акси и через открытую занавеску мог ясно видеть ситуацию в это время.
—— Они вот-вот упадут с края обрыва!
Глядя на разрушенную дорогу, она внезапно застыла.
—— Неужели Линь Ваньчэнь просто позволил ему остановиться, потому что знал, что дорога впереди уже обрушилась?
Внезапно мое сердце охватило невыразимое настроение.
Лю Ли закрыл глаза, и в его голове промелькнуло множество картинок.
Есть фотография, на которой он падает перед своим домом со сломанными ногами, когда он впервые увидел это. Он улыбнулся и протянул ему руку;
Есть также сцены, в которых он позже заботился о нем, гладил его и подшучивал над ним;
Есть еще больше фотографий, на которых они сплетались вместе | и эти фотографии, наконец, зафиксированы в день его свадьбы, охраняя невесту за его спиной и позволяя ему уйти.
—— В конце концов, он все еще не может его отпустить, не так ли?
В этот момент он чертовски хочет быть с ним!
Просто, когда он был физически невесомым, многие эмоции в его сердце окончательно превратились в чувство вины.
Если он не будет таким настойчивым и захочет от него избавиться, он так не кончит. Дело в том, что не имеет значения, мертв ли он, но жаль, что это коснется кучера и Акси.
И когда Линь Ваньчэнь подъехал с Линь Цзы на руках, он случайно увидел карету, в которой перемещенные лица летели к краю обрыва.
«Нет, уходи прочь ...»
В этот момент рассудок рухнул, он просто задыхался от дыхания, его мозг был пуст, и он не мог ничего отреагировать.
В этот момент из моих ушей донесся звук протыкающей воздух длинной плети, и только потом длинный хлыст бросил огромный валун, заблокированный краем обрыва, и карета остановилась в воздухе.
"Бум ..."
Смещение только чувствовало, что тело потеряло центр. Весь человек вылетел из вагона и несколько кругов покатился по дороге, прежде чем остановиться.
"Шипение ..."
Казалось, почувствовала боль в своем теле, она нахмурилась, отпустила руку, чтобы посмотреть на потрясенную Акси, и мягко сказала: «Акси, есть ли травма? Это больно?"
Акси покачала головой, глядя на свое бледное лицо широко раскрытыми глазами, и в панике произнесла: «Лю, лили, брат, ты пролил много крови…»
Кровь?
Лю Ли протянул руку и пощупал лоб. В то же время резкая боль в голове прояснилась. Прежде чем он увидел жидкость в руке, он потерял сознание.
«Уходящий брат! Уходя от брата! »
Акси закричала, поспешно села с рук и в панике посмотрела на все свое тело.
Линь Ван Чен поспешно обнял Линь Цзы, спрыгнул с лошади и побежал прямо к уплывающим.
«Вынужденный переселенец, что с тобой?»
Хотя Линь Ваньчэнь зрелый и стабильный в будние дни, он все еще нервничает, когда видит эту ситуацию.
Нельзя отрицать, что он все еще любит его.
В этот момент женщина прошептала голос: «Если ты не хочешь, чтобы он умер, дай мне посмотреть».
Услышав звук, Линь Ваньчэнь поднял глаза, чтобы посмотреть на говорящую женщину, и увидел этого человека в гусино-желтом платье, с длинным хлыстом, с веревочным дротиком на поясе и с травами на плечах. Он был похож на горную девушку.
Однако разница в том, что ее внешность слишком гламурная, все ее тело полно экстравагантности, как бы она ни выглядела как леди из большой семьи, жаль, что она не идеальна, выражение ее лица слишком холодное, и у нее водяные глаза. Было полно холода.
Такая женщина встречается очень редко.
Вспомнив, что она только что сказала, Линь Ваньчэнь поспешно подняла смещенную руку, чтобы дать импульс ее пульсу.
Через некоторое время я услышал только стон женщины: «Он только испугался и ударился головой, прежде чем упал в обморок. Его щепотка может заставить его проснуться. Остальное - кожные травмы, что не проблема. . »
После этого женщина достала горсть трав из задней корзины и протянула ему, сказав: «Отнеси это ему и дай ему ванну с пеной, чтобы подавить шок».
«Спасибо, девочка, что помогла мне».
- от души сказал Линь Ваньчэнь. В конце концов, если бы не она, боюсь, водоизмещение давно бы свалилось со скалы вместе с машиной.
Услышав это, женщина не показала излишнего выражения, положила сумку на спину и легкомысленно сказала: «Хорошо, у меня есть дела, поэтому я уйду первым, сын уважает себя».
Сказав это, она повернулась и ушла.
Линь Ваньчэнь повернул голову и с тревогой сказал: «Девушка остается гулять…»
Внезапно женщина остановилась, оглянулась на него, ее брови были слегка приподняты, и она казалась немного нетерпеливой.
Сразу же он просто выслушал слова Линь Ваньчэня: «Осмелитесь спросить, как зовут девушку?»
Голос звучал давно, и женщина слабо сказала: «Год как дым».
Закончив говорить, он повернул голову и ушел.
Услышав это имя, Линь Ваньчэнь испытал неописуемое чувство близости. Он посмотрел на нее в ответ и вспомнил дротик на ее талии. Затем он крикнул: «Девушка, вы когда-нибудь были в Пекине? ? »
Когда Ниан Руян услышал это, он немного остановился, но не обернулся и ушел, как если бы он убегал.
А Линь Ваньчэнь позади нее приподняла брови. Неужели эта девушка действительно та Ниан Руян, которую искал Сяхоу Джинниан?
Вот и все, независимо от того, есть это или нет, он должен отправить письмо, чтобы проинформировать его.
Подумав об этом, он повернулся, легонько вздохнул и пощипал переселенцев.
"Хорошо-"
Пришла покалывающая боль, и Лю Ли резко открыл глаза.
Он… мертв или нет?
«Смещение——»
В его ушах раздался тихий стон, и даже если он только почувствовал, что его обнимают в теплых объятиях, дыхание этого человека постепенно разбудило его.
«Лин ... поздно Чен?»
Я был ошеломлен, чувствуя себя беспомощным всем его телом, но он знал, что его сердце жаждало этого объятия, так же как он жаждал его прибытия.
Услышав его зов, Линь Ваньчэнь протянул руку, чтобы освободить его, осторожно обхватил его лицо обеими руками и сказал: «Убегая, ты не хочешь вернуться со мной?»
«Да, всегда готов».
Он слегка кивнул, его лицо было в его ясных глазах, как будто его мир был полон им.
Услышав его ответ, Линь Ваньчэнь усмехнулся и протянул руку, чтобы снова обнять его: «Я люблю тебя, я люблю тебя».
«Ну, я тоже тебя люблю».
Если он не любит, он не изменится из-за него, и его слова не подействуют на него.
В конце концов, все они поняли эту истину слишком поздно.
Но, к счастью, после обхода они все же встретились.
Подумав об этом, Лю Ли ярко улыбнулся.
*
Несколько месяцев спустя Линь Ваньчэнь и Акси официально переехали в особняк премьер-министра, и Линь Синчжоу также выполнил свое обещание и не вмешивался в дела между ними двумя и даже считал Акси своей собственной внучкой. служба поддержки.
Услышав, что ее старый брат вернул перемещенных лиц, Линь Бао поспешила домой с Шэн Шэном и Яньэр. Линь Ваньчэнь также воспользовалась этой возможностью, чтобы позволить ей сказать Сяхоу Цзиннян, что она видела Нянь Руяна в Лай.
Самое шокирующее то, что Линь Бао увидел Акси.
Хотя прошло так много лет, она никогда не забудет, как выглядит Акси. В конце концов, Акси все равно ее будущая невестка!
Итак, Линь Бао Сянлю спросил о положении Акси за последние три года.
В то же время она осознала, что три года назад семья Чжоу серьезно заболела и скончалась. Бездомного Акси избил уличный торговец за то, что он грабил на улице булочки у других людей. Спас Акси, и, узнав, что она и она остались без крова, он взял ее в путешествие.
До недавнего времени он и Линь Ваньчэнь встретились.
Чтобы дать перемещению серьезное название, после того, как Линь Бао вернул Акси во дворец, он просто обсудил этот вопрос с Лян Че.
После некоторого размышления и в угоду своей жене Лянь Че издал указ о первом браке Лянь Го, чтобы люди мира могли оставаться вместе на справедливой основе.
Обнародование этого указа, естественно, вызвало много споров, и Линь Ваньчэнь, вопреки общественному мнению, женился в этом доме легко и красиво, и они оба стали первыми женатыми мужчинами в стране.
В то время как другие люди наблюдали, что достойный дедушка Линь женат на мужчине, многие мужчины начали регистрироваться для вступления в брак один за другим.
С тех пор Лянго спровоцировал всплеск однополых браков. Даже мужчины из других стран переехали в Лянго, чтобы пожениться. На какое-то время Лянго стала всемирно известной большой страной, и никто не смеет совершать преступления.
В мгновение ока прошло три года, и Линь Синчжоу тоже не так давно скончался, оставив только троих из них в огромном особняке премьер-министра.
Линь Ваньчэнь засмеялся, глядя на цветы персика во дворе: «Кажется, вы в последнее время в очень хорошем настроении. Как насчет того, чтобы сообщить вам еще одну хорошую новость? "
Услышав эти слова, прилежный, который практиковал каллиграфию Янь Зиду, выпрямился и посмотрел на него: «Какие хорошие новости?»
Линь Ван Чен, не сказав ни слова, улыбнулся, подошел и протянул ему то, что было у него на руках.
Открыл его с любопытством, но обнаружил, что все это были аренды земли, и там было много серебряных банкнот, и первоначальный владелец этих вещей ...
«Как вы получили свидетельство о праве собственности на семью Байли?»
Он подозрительно посмотрел на него. Хотя он и раньше хотел полностью уничтожить семью Баили, но семья Баили была слишком сильной и участвовала во многих отраслях промышленности, на то, чтобы развалиться, не хватило года или двух.
Кажется, давно ожидал, что он задаст такой вопрос, Линь Ваньчэнь улыбнулся, потер голову и сказал: «Идиот, с тех пор, как я встретил тебя, я начал планировать уничтожить их. Как насчет этого, тебе это нравится? "
Мол, как ему это могло не понравиться? Однако не столько нравится, сколько трогательно.
Лю Ли только почувствовал, что бумага в его руке была немного тяжелее, и когда он посмотрел на него, его глаза были немного теплыми, и тысячи слов были превращены в это предложение ...
«Линь Ваньчэнь, как ты попросил меня вернуть тебе деньги?»
Он отдал слишком много, но ничего не сделал для него от начала до конца. Честно говоря, он окончательно потерял его.
Однако, по мнению Линь Ваньчэня, его слова действительно излишни.
Протянув длинную руку, он взял его на руки и подошел к цветку персика, и сказал на ходу: «Мне не нужно, чтобы ты возвращал мне деньги, просто оставайся со мной, пока я не состарюсь. Посмотрите, какие цветущие цветы персика. какие!"
"……говорить на английском."
«Кхм, хочешь ли ты сегодня поменять позу?»
«… Нима!»
«Нет возражений, я предполагаю, что вы согласились!»
......
Линци позади него все посмотрели на две любящие фигуры и, наконец, беспомощно вздохнули - я действительно не знаю, как его прекрасный старший брат ладил со своим странным отцом, но, по крайней мере, они двое были счастливы.
Подумав об этом, он покачал головой и погрузился в практику.
—— Собственно, это и есть так называемое счастье.