Нежный поцелуй молодого мастера Мо: жена, ты не примешь? - Глава 848.
BTTH Глава 848: финал позади последней свадьбы
Мо Шичен был одет в пальто для самосовершенствования, его красивое лицо было скромным, и он был полностью вежливым молодым человеком. «Я знаю, что Йир не только простил меня в прошлом, но и вы с отцом Йир приняли меня вместе. , "
Он слабо улыбнулся: «Не волнуйся, на этот раз я не подведу ее, не говоря уже о тебе и отце Йира».
Мать Вэнь слегка улыбнулась и кивнула: «Возвращайся, на улице холодно. Долго не выдержу. Она беременная. Сегодня твой день повторного брака. Иди и проводи ее ».
«Хорошо», - кивнул Мо Шичен и отступил на шаг, - «Э, будьте осторожны в пути».
Только тогда мать Вэнь махнула рукой и села в машину.
Стоя за окном от пола до потолка в спальне, Вэнь И мог видеть огни машины перед припаркованной вдалеке машиной и смутно различать, кто были эти два человека, стоявшие рядом с машиной. Она коснулась одной рукой своих волос на плечах. Другой рукой нежно поглаживая живот, который не был таким плоским, как раньше, и его сердце наполнилось стабильностью и теплом будущего.
Автомобиль быстро выехал из усадьбы.
Когда Мо Шичен вернулся в спальню, женщина уже приняла душ в спальне.
Как только она вышла, ее обнял мужчина, прислонившийся к стене.
Вэнь И не обратил внимания, он внезапно появился снова, напугал ее, он не мог не ласкать свою грудь и сказал: «Мо Шичен, я беременна, ты можешь меня так не напугать?»
Мужчина взглянул на нее, затем опустил голову и коснулся ее живота: «Вы напугали мою дочь?»
«...»
Вэнь И не закатил глаза, пока не вытерпел это, и он собирался уйти, как только отбросил его, а затем научил мужчину обниматься сзади и обнял его прямо.
Она усмехнулась и спросила: «Что ты делаешь?»
Губы мужчины были нежными. «Подождите», он остановился на несколько секунд, а затем снова сказал: «Я больше не смогу удерживать это.
«...»
Вэнь И безжалостно рассмеялся над ним: «Я не могу удержать свою женщину или дочь, ты все еще очень горд?»
«...»
Мо Шичен опустил голову, поцеловал ее брови и изменил свои слова без какого-либо психологического давления: «Не волнуйся, даже если моя женщина толстая на двести кошачьих, я все равно могу ее держать».
Она не могла не закатить глаза, но уголки ее губ приподнялись.
«Что моя мать сказала тебе?»
Мужчина обнял ее и сел на одиночный диван. Он не мог не опустить голову и спрятать голову, глубоко обнюхивая ее шею, его низкий голос был немного нечетким, и он улыбнулся. «Что еще я могу сказать, я оставлю это ее маленькой девочке, и мне будет больно».
«...»
Вэнь И сжал шею, чтобы спрятаться от него: «Не трите ее всюду, зуд».
Чем больше она это говорила, тонкие губы и кончик носа мужчины все больше и больше непреднамеренно терли ее кожу, заставляя ее чесаться и улыбаться.
Ветер все еще свистит, но как бы сильно ни был холод, он не может дуть в комнату с теплом четырех времен года.
............
В конце лета и в начале осени Вэнь И успешно родила доношенного мальчика в больнице.
Между ожидаемой датой доставки Е Сиран и Вэнь И меньше полумесяца.
Вэнь Ханье не любил шаловливых и шумных мальчиков и хотел девочку, но был разочарован, когда родился, и был безжалостно высмеян молодым мастером Мо.
После того, как родился ребенок Вэнь И, Вэнь Ханье удвоил насмешки, за которыми последовала уверенная насмешка Мастера Мо, что он может выращивать девичий мед.
Говоря о отвращении, они действительно очень гордятся тем, что видят людей.
Только мать Вэня иногда выглядит грустной, и двое мужчин встают друг с другом. В течение стольких лет им неизбежно придется бороться и создавать проблемы, и даже думать об этом они будут чувствовать головную боль.
Впервые Вэнь И стала матерью, опыт ничего не стоит, но, к счастью, есть все аспекты руководства со стороны матери Вэнь, которая всегда заботилась, и новобрачной невестки, которая также является новичком, плюс время, потраченное на работа г-на Мо. Для их матери и сына дома также есть мать Су, которая может помочь. Хотя есть некоторые неурядицы, но они все же могут с этим справиться. Свежая радость более чем утомительна и утомительна.
Год пролетел незаметно.
В начале осеннего сезона, вскоре после того, как ребенка отлучили от груди, Мо Шичен однажды внезапно сказал, что возьмет ее в короткое путешествие, на три дня в маленький городок в Великобритании.
Конечно, Вэнь И не хотел расставаться с ребенком.
Мужчина не сказал много, он просто легонько посмотрел на нее и легкомысленно сказал: «Мэм, брак - это не женитьба и рождение ребенка до конца. Если ты хочешь посвятить все свое сердце своему сыну, я не убеждаюсь, что ты не будешь отчужден от этого холодного обращения ».
«...»
Вэнь И пнул его на месте.
Но я все равно туда пошел. Ребенка временно поместили в дом Вэня, где о нем заботились мать Вэня и Е Сиран. Всего за несколько дней не было большой проблемы.
Подумайте о том, что они забеременеют вскоре после того, как помирились, а потом у них родятся дети. Пары, которые только что родили, проводят так много времени в мире ветра, снега и луны. После устранения этого недовольства Вэнь И считает это предложение хорошим. .
Буртон-он-те-вода, известная как Британская Маленькая Венеция, тихая река Виндраш протекает через весь город, вода прозрачная и видно дно, невысокий каменный мост соединяет два берега реки, и берег реки обрамлен большой пышной растительностью. Дерево имеет долгую историю и тихое.
Визуально красиво и, что более важно, есть своего рода легкость и радость покидать мир, когда вы в нем.
Вэнь И был очень счастлив, идя по дну чистой воды, держа руку за руку рядом с улыбающимся мужчиной, как если бы его душа стала светлее.
Даже то, что муж и жена делали бесчисленное количество раз, лишено чувства вкуса или страсти. Задержка посреди ночи утомляла Вэнь И, а радость тела и разума улучшала качество сна. Спала до десяти утра. Только проснулся.
Когда она встала, она обнаружила, что мужчина исчез.
"Мо Шичен?"
Она подняла одеяло и никого не искала, но нашла на самом очевидном столе огромную бумажную коробку с бело-лиловой лентой, обернутой вокруг нее и перевязанной красивым бантом.
Уголки ее губ приподнялись, она собрала свои длинные волосы и протянула руку, чтобы натянуть лук.
После открытия, даже если бы он знал, что это подарок, это могло быть сюрпризом, Вэнь И все равно внезапно расширил глаза.
Вход - белый тюль, это свадебное платье.
Рядом есть записка.
Она посмотрела на слова и не могла не улыбнуться глубже.
............
Прошло почти два года с тех пор, как я забеременела. Мало того, что Вэнь И не считал трудным ухаживать за волосами и обрезать их, он вместо этого поднял волосы средней длины до средней длины и покрасил их в темно-каштановый цвет за неделю до приезда в Великобританию. Горячим в большой рулет.
Машина остановилась перед местной церковью, и водитель, посланный Мо Шиченом, чтобы забрать ее, быстро открыл для нее дверь заднего сиденья, а затем осторожно поддержал ее, потому что на ней было свадебное платье с хвостом, которое заставило ее двигаться. немного неудобно. Выходите из автобуса Веньи.
Солнце днем превратилось в ленивый досуг.
В старинной церкви, поместье Иньцинь, ряды сидений были свидетелями молитв бесчисленного количества людей, и здесь спокойно как зритель.
Священник с белыми волосами и в черной мантии стоял под крестом и смотрел на нее с доброй улыбкой.
В конце красной дорожки - мужчина в белом костюме. Он редко носит такой светлый цвет. Хотя она давно знала, что это подходит, на первый взгляд, все же есть другой красивый мужчина, чем обычно. .
На его губах была легкая улыбка, и его глаза смотрели на нее глубоко, без нетерпения или нетерпения, как будто она была единственной в его глазах.
Белое свадебное платье в стиле топ-топ подчеркивает ее тонкую талию. Низ слегка вздут, ключица изящная, линии шеи и плеч пишут элегантную красоту, а очаровательные бордово-длинные вьющиеся волосы прикрыты белой вуалью.
Прозвучал разыгранный свадебный марш.
Она не знала, кто играет, и у нее не было времени на это.
Наступив на высокие каблуки под юбкой, она незаметно затаила дыхание и пошла к нему шаг за шагом.
Как и десять лет назад.
--Конец.
..................
Это конец, и другие статисты не должны писать снова, и, наконец, рекомендовать волну новых статей, которые были опубликованы.
«Президент, муж, пожалуйста, побалуйте меня! «: Син Вэй проснулся однажды и обнаружил, что мой муж - президент! Хе-хе, победитель жизни ... подожди, кто я?
какие? Неужели она такая бесцветная злая женщина века?
Муж-босс слишком холоден, несчастен и хочет развестись.
Она собрала чемоданы и передала договор о разводе: «Муж, я виновата, что заставила тебя выйти замуж. Я должен исправить это, если знаю свою ошибку. Я надеюсь, вы дадите мне шанс стать новым человеком. Давай разводимся! »
Хо Сичэн пнула чемодан: «Разведена? Если ты умрешь, я буду твоей тюрьмой на всю оставшуюся жизнь. Если я не умру, я не хочу никуда идти ».
Она была в ярости: «Ты умрешь!»
Мужчина усмехнулся: «Смерть изнасилованию».
«...»
Мне нравится жениться на милой жене: Мо Шао, пожалуйста, собери это осторожно: () Когда милая жена выходит замуж: Мо Шао, самое быстрое литературное обновление, написанное нежным почерком.