Нежный поцелуй молодого мастера Мо: жена, ты не примешь? - Глава 803.
Глава 803 «Мать Су сказала, что ты придешь.
Слово отказа застряло в горле, но он не выплюнул его.
Он был так обманут ее, что даже если волк и пришел, она все еще чувствовала себя ненастоящей.
Увидев, что Вэнь И молчит, мать Су снова умоляла: «Мисс Вэнь, подойдите и посмотрите ... Приятно убедить вас».
Вэнь И не знал, что, возможно, это был умоляющий тон собеседника, который на некоторое время смягчил его сердце, может быть ...
"Хорошо." Когда она поняла, что согласилась, то сразу пожалела об этом, но то, что она сказала, было похоже на стрелу. Сожалеть об этом больше не было хорошо, поэтому ей пришлось добавить еще одно предложение: «Если я выйду с работы раньше, мне не нужно работать сверхурочно».
«Эй, эй», - мама Су была так счастлива, как будто она уже согласилась, и повторила: «Тогда я пойду и скажу дедушке, я буду ждать, когда ты придешь ночью».
«...»
«Мисс Вэнь, я сначала пойду к внуку, чтобы он не искупался и не намочил свою рану».
«...»
Не дожидаясь, пока Вэнь И что-нибудь скажет, телефон повесили.
Она согласилась?
Также можно считать поверхностным…
............
На другой стороне поместья Мать Су бросилась наверх, как только повесила трубку. Мо Шичен наполнил ванну водой и собирался снять одежду. К счастью, он был ранен и двигался медленно, поэтому отправил письмо матери Су. Возможность.
«Дедушка, дедушка…»
Мо Шичен поднимал руку и неторопливо расстегивал пуговицу, слушая, как мама Су кричала на улице, стуча в дверь.
Конечно, он знал, что мать Су только что позвонила Вэнь И.
Мужчина поднял веки, и его глаза потемнели. Разве она не хочет приехать?
Дверь внезапно открылась.
Мать Су посмотрела на человека, который расстегнул только несколько пуговиц, и радостно сказала: «Сынок, тебе не нравится, что слуга ждет, пока ты примешь ванну, так что подожди. Мисс Вэнь сказала, что если она не будет работать сверхурочно по ночам, она придет. . »
После минуты молчания мужчина спросил тихим голосом: «Что она сказала?»
Мать Су повторила это.
Мо Шичен обдумала это буквально, а затем через некоторое время тихонько рассмеялась: «Хорошо, я подожду ее».
..................
Уже прошло шесть вечера.
Вэнь И сидел в машине на подземной парковке офисного здания Вэнь Цзябао. Автомобиль был тот же самый белый Bentley, который подарил ей Мо Шичен до развода. Она взялась за руль обеими руками, запустила двигатель и начала задним ходом.
Ее разум все еще был хаотичным и блуждающим.
Она не знала, почему согласилась пойти в поместье, у нее не было причин видеться с ним. Что, если бы у нее поднялась температура и она не могла умереть.
Когда она нажала на педаль газа, она приняла решение не ехать.
Но как только решение было принято, в машине зазвонил телефон, и она взглянула на номер звонящего: Мо Шичен.
С тех пор, как он вчера покинул ее квартиру, он ни разу не позвонил ей за весь день.
Изначально хотел отказаться отвечать, но все еще чем-то беспокоился, Вэнь И приказал ответить.
Прозвучал очень низкий и хриплый голос человека вон там: «Барли, я позволил кухне приготовить то, что ты хочешь поесть, иди сюда прямо, не ешь на улице».
«...»
"Я……"
Она успела только сказать мне, и мужчина прервал ее: «Ты сказал маме Су сегодня утром приехать сюда, не работая сверхурочно… Насколько я знаю, ты уже не на работе?»
«...»
Он сказал тихим голосом: «Я жду тебя».
Телефон повесил трубку, кроме слова «я», она даже не произнесла больше одного слога.
На другом конце дороги на красный свет она остановила машину.
Пока красный свет не стал зеленым, она вздохнула и повернула в сторону.
..................
В этом сезоне темнеет рано.
Совет матери Су был бесполезен. Мо Шичен настоял на том, чтобы подождать в гостиной. На нем была обычная рубашка с брюками под ней. Он выглядел чистым, не подавленным, но лицо его действительно было не очень хорошим. Дух тоже немного слабоват.
В комнате было очень тепло, его правая рука подпирала голову, неудержимая сонливость.
Когда двигатель загудел далеко, он мгновенно проснулся, сдвинул брови, встал и вышел на улицу.
Мать Су вышла из кухни и, увидев это издалека, поспешно догнала ее, чтобы остановить ее: «Милорд, на улице слишком холодно, вы все равно не выходите, мисс Вэнь войдет одна.
Мо Шичену казалось, что на улице было холодно и что его одежда была очень тонкой. Он не сказал ни слова. Он только откинулся на несколько шагов назад, снял пальто с вешалки и вышел на улицу, уже надев его.
После того, как Вэнь И вышел из машины и прошел несколько шагов, он увидел, что неподалеку к ней приближается мужчина.
Не знаю, действительно ли он худ для этой погоды, его фигура на холодном ветру выглядит очень худой.
Вэнь И посмотрела на него со странным чувством, так что она просто стояла, не осознавая этого, плотно сжав губы.
Мо Шичен быстро пошел впереди нее.
На ней был не совсем белый шарф, и большая часть ее подбородка была скрыта. Ветер трепал ее волосы, и она собиралась погрузиться в темную ночь.
Она подняла глаза и посмотрела на него: «Разве твоя травма не ухудшилась, у тебя очень высокая температура и ты очень болен, Мо Шичен, ты снова мне лжешь?»
Уголки губ мужчины были скручены, и его голос по-прежнему оставался очень немым: «Вы просите меня снять одежду и развязать повязку, чтобы показать вам травму, или вы подошли к моей руке, чтобы измерить температуру?» , или ты смотришь на меня сейчас и чувствуешь себя исцеленным и здоровым? »
«...»
Может выйти, насколько это может быть серьезно.
Вэнь И почувствовал, что его снова обманули, закусил губу и повернулся, чтобы уйти.
Глаза Мо Шичена внезапно потемнели, и он протянул руку и сжал ее запястье: «Вэнь И».
Через секунду после того, как он назвал ее имя, он наклонился и обнял ее сзади, положил подбородок ей на плечо и сказал тихим голосом: «Я здесь, я снова ухожу, что ты со мной делаешь? характер?"
Она хотела бороться из-за своих условных рефлексов, но, в конце концов, она все еще заботилась о его травме. Весь человек застыл в его объятиях из страха снова «натолкнуться» на него.
Он не «горячий», а скорее холодный.
Она холодно спросила: «Ты просишь маму Су действовать, чтобы ты солгал мне?»
Мо Шичен прижалась лицом к щеке и скромно улыбнулась: «Честно говоря, я не ожидал, что ты придешь, не играю, потому что не думаю, что это будет успешным».
«...»
На какое-то время Вэнь И была расстроена, но это правда, что она допустила ошибку в своем обещании утром, и теперь еще более неправильно «сдерживать контракт».
Она слабо сказала: «Я вас хорошо вижу, в таком случае я пойду ...»
«Я рада, что вы здесь». Дыхание мужчины обдало ее шею. Было жарко, в отличие от холода на его коже. Тупой шепот был еще сильнее. «Я даже не слышу звука машины. Как я могу поверить в то, что вы здесь, так что выходите и убедитесь сами ».
«...»
Вэнь И был растерянным и страдал от нарушения дыхания.
Он действительно не похож на того, кто говорит такие вещи.
Впервые Вэнь И почувствовал, что то, что он сказал, не похоже на то, что сказал бы такой человек, как он.
В конце концов она не сказала, что уезжает, и поджала губы: «У тебя не было сильной лихорадки?»
«Немного повисла утром», - он обнял ее, как будто она хотела уйти, как только он отпустил, тон мужчины был неоднозначным, «Мать Су сказала, что ты придешь ночью, и Мне стало хуже. ”
«...»
Мне нравится жениться на милой жене: Мо Шао, пожалуйста, собери это осторожно: () Когда милая жена выходит замуж: Мо Шао, самое быстрое литературное обновление, написанное нежным почерком.