Нежный поцелуй молодого мастера Мо: жена, ты не примешь? - Глава 705.
Глава 705: Знать, не догадываясь.
Вэнь И нахмурился, затаил дыхание и покосился на свою руку, лежащую на плече: «Можете ли вы облегчить ее?»
Он проследил за ее взглядом и посмотрел на него, вздрогнув, а затем в следующую секунду освободил свои силы, затем убрал руку и снова опустился на бок, пара темных глаз пристально смотрела на нее, его тон был усталым и беспомощным: «Что?» хочешь, как насчет этого?»
«Чего я хочу, разве не всегда ясно?»
Тело мужчины, казалось, стало немного прямее, выше и холоднее: «Думаешь, меня больше не будет волновать ее жизнь и смерть?»
Вэнь И ничего не сказал, улыбнулся и отвернулся.
Мо Шичен посмотрел на ее овдовевший профиль и снова спросил, не меняя тона: «Я не могу сейчас взглянуть на нее, иначе это было бы ошибкой и ошибкой. Ты никогда меня больше не простишь, да? »
Простите за эти два слова, не зная, что это была ее иллюзия, он, казалось, почувствовал привкус насмешки.
«Вэнь И, — его эмоции улеглись и успокоились, и все темные сложности исчезли, тихо и глубоко, как облако чернил, — на этот раз я обманул тебя, чтобы приспособиться к тебе. Я был неправ. На самом деле, я не могу отказаться от любого безусловного приспособления к женщине. Ее отец мертв, и ее пытали. Это не поможет вам ненавидеть. Мне просто нужно немного времени, чтобы решить ее и добиться желаемого эффекта. Ты все еще не понимаешь, Кен, если ей тоже придется умереть, или если мне придется смотреть, как она умирает, и игнорировать это, тогда я смогу удовлетворить тебя — прости меня за то, что я не смог этого сделать.
Мо Шичэнь на мгновение остановился. Он повернул голову, взглянул в сторону виллы и легкомысленно сказал: «Холодно, Алеб, отправь свою мисс Вэнь обратно».
После этого он перестал смотреть на Вэнь И и повернулся, чтобы уйти.
Два метра спустя он услышал позади себя голос женщины: «Поскольку наша толерантность и компромисс друг с другом исчерпаны, сейчас лучшее время расстаться».
Фигура Мо Шичэня замерла, глядя издалека, она была немного напряженной и жесткой.
Но после того, как Вэнь И произнес эти слова, он наконец встал прямо и больше не опирался на тело. Вместо этого он открыл дверь, велел Алебу ехать и сел в машину.
Естественно, Алеб не обратил на него особого внимания. Он просто поднял глаза и быстро открыл водительскую дверь, чтобы сесть в машину.
Майбах дал задний ход и уехал.
Глаза Вэнь И не щурились, и мужчина ни разу не оглянулся.
........................
В машине.
Время от времени Алеб смотрел на сидящего позади Вэнь Е в зеркало заднего вида.
Вэнь И поднял взгляд: «Если тебе есть что сказать, просто скажи это».
Алеб колебался несколько секунд, прежде чем заговорить тихим голосом: «Возможно, это принц Мо услышал, что Ли Цяньжуй покончил жизнь самоубийством… Настроение не в том состоянии, мисс Вэнь, вы не позволите принцу Мо навестить ее в этой ситуации». , это будет только дешевле. Эта женщина."
Вэнь И поднял голову, закрыл глаза и улыбнулся: «Ты думаешь, она действительно хочет умереть?»
«Она знает, что молодой господин Мо пройдет…»
Вэнь И равнодушно сказал: «Как может тот, кто действительно хочет умереть, сделать выбор в такое время?»
«Но молодой господин Мо не знает…»
«Он просто не хочет знать, а даже если и знает, то все равно не может отпустить. Я знаю его так долго. Как вы думаете, он человек любящий и праведный? Нет, он на 90% лучше этого мира. Люди невежественны, а те, кто может сдаться, уже сдались. Те, кто не может сдаться, — это люди в его сердце».
Алеб был ошеломлен и потерял дар речи.
Без него нельзя жить и нельзя сдаваться. Им суждено быть неспособными навести порядок в отношениях в течение определенного периода времени.
............
Ли Цяньжуй был отправлен в больницу для оказания неотложной помощи и переливания крови.
Она намочила сосуды перерезанных вен горячей водой, что привело к большой кровопотере, но, к счастью, это было недолго, так что это было несерьезно. В палате на кровати молча лежала женщина с еще более окровавленным лицом.
Мо Шичэнь стоял в стороне и какое-то время молча и холодно смотрел на нее, затем сунул руку в карман брюк и вышел из палаты на своих длинных ногах.
За пределами палаты беспокойно ждала женщина, ответственная за уход за Ли Цяньжуем. Когда мужчина вышел, ее плечи сжались. Мо.
Мо Шичэн открыл дверь, его красивое лицо было холодным и холодным, и он спокойно спросил: «Что произошло до того, как я пришел?»
«Просто… это молодая леди приехала сюда на твоей машине. Позже я узнал, что это был не ты, и хотел остановить ее… но не смог ее остановить. Позже она сказала мисс Ли несколько слов, что может быть серьезным моментом. «Мисс Ли не может какое-то время об этом думать… просто…»
Мо Шичен опустил голову: «Что она сказала?»
Женщина смутилась.
Он нахмурился. "Сказать."
Женщина просто повторила их разговор. Она была старой, могла вспомнить только приблизительные идеи и была глубоко впечатлена. Когда она произнесла последнее предложение, она опустила голову и не смела взглянуть на нее. «Позже мисс Ли сказала… если ты увидишь ее снова. Она не будет жить без тебя, — сказала твоя жена… Если ты не можешь жить, не живи».
Лицо Мо Шичэня было невыразительным, он не был ни рассержен, ни тронут, но слегка прищурился и сдержал содержимое глаз.
Через некоторое время он слабо сказал: «Доктор сказал, что она вне опасности, и вы здесь, чтобы присмотреть за ней».
Женщина ответила. Когда мужчина повернулся, чтобы уйти, она вдруг что-то вспомнила и с тревогой спросила: «Тогда, сэр… Если мисс Ли проснется позже… Хотите вам позвонить?»
— Я позвоню тебе, когда закончу.
«Эй, хорошо».
............
Когда Мо Шичэнь возвращался, он все время думал о последних словах, которые сказал Вэнь И:
[Поскольку наша терпимость и компромисс друг с другом исчерпаны, сейчас лучшее время для расставания. 】
терпеть? компромисс?
Разве это не потому, что он терпеливо преследовал ее и уговаривал от начала до конца, даже если он сказал что-то о похищении Цянь Руя в прошлый раз, он пришел домой, чтобы уговорить его вернуться на неделю?
Она терпит компромисс с ним?
Множество сложных эмоций опутало его сердце, словно беспорядок, сделав его еще более расстроенным и раздражительным, чем когда-либо.
С угрюмым лицом он нажал на педаль газа, доведя скорость до предела.
Когда Мо Шичен вернулся на виллу, мать Су сказала ему, что его жена находится в кабинете.
Он даже не ответил, прямо на длинных ногах пошел наверх и, не постучавшись и не подняв руки, толкнул дверь ее кабинета.
В кабинете не был включен свет. Женщина сидела в кресле за столом. Перед ней лежал раскрытый блокнот. Свет от экрана отражался на ее лице. Ее пальцы постукивали по клавиатуре слово за словом, напряженно размышляя. Очень сосредоточен.
После того как она уволилась с работы дома, она редко пользовалась блокнотом при просмотре фильмов и ходила в отремонтированный домашний кинотеатр, чтобы читать книги на бумажном носителе, за исключением периодической проверки информации перед тем, как открыть блокнот.
Теперь ему не нужно подходить и смотреть или даже гадать, он знает, что эта женщина планирует развод.
Мне нравится жениться на милой жене: Мо Шао, пожалуйста, собери это осторожно: () Когда милая жена выходит замуж: Мо Шао, самое быстрое литературное обновление, написанное нежным почерком.