Нежный поцелуй молодого мастера Мо: жена, ты не примешь? - Глава 646.
Глава 646: Мэм, в гости пришла женщина по имени Муза.
Увидев, что он протянул руку, чтобы поднять одеяло, вся спина не смогла сильно прогнуться. Это действие было для него очень трудным, медленным и трудным. Ее не волновало все остальное, и она сразу же подошла и потянулась, чтобы поднять одеяло. , «Ладно, будь осторожен, не делай того, чего временно не можешь сделать, чтобы не усугубить травму».
Мо Шичэн медленно сел, не глядя на нее: «Мне придется побеспокоить тебя этой мелочью, я больше не раздражаю».
«...»
Вэнь И ничего не сказал, нахмурился и смотрел, как он медленно лежит.
Она посмотрела на него сверху вниз и, наконец, сказала: «Почему ты прямо сейчас не послушался совета врача и не полежал в больнице на несколько дней, чтобы выздороветь?»
Мужчина закрыл глаза: «Дома все ничем не отличается от того, что в больнице. Мне нужно разобраться с работой».
"Работа?"
— Мне придется работать, если мой мозг не парализован, не говоря уже об этой травме, — он открыл глаза, его темные и глубокие глаза были похожи на древний колодец, а уголки тонких губ равнодушно вытянулись. Натираете средства личной гигиены дома?
Вэнь И, «…»
У нее было это… ну, сомнение.
Судя по его характеру, ей казалось нормальным размышлять и сомневаться в этом?
Мо Шичен некоторое время смотрел на нее, ничего не говорил и снова закрыл глаза.
Когда он молчал, она, естественно, не проявляла инициативы и ничего не говорила. Она подошла к дивану и выключила торшер, а затем вернулась к кровати. Прикроватная лампа одновременно погасла, и вся спальня погрузилась во тьму. Лунного света нет.
Вэнь И лежал на боку, лицом к окну.
Она держала одеяло и открыла глаза, но ничего не увидела.
Мысленно она вспоминала, что происходило весь день. К концу дня ее мысли были настолько перепутаны, как комок волос, что она медленно уснула в беспорядке картин и мыслей. прошлое.
Поняв, что дыхание лежащего рядом с ним человека наконец-то медленно и равномерно успокоилось, Мо Шичэнь словно что-то высвободил. Он протянул руку и включил прикроватную лампу на своей стороне, затем повернул голову, чтобы посмотреть на лежащего там человека. Женщина с другой стороны.
Ее короткие черные волосы рассыпались по шее, она была очень тихой, спящей и не разбуженной светом.
Он вспомнил бурную и неполную картину воспоминаний, которая всплыла в его сознании рано утром, с теплым и зеленым лицом и молодой девушкой с любовью к Акаги в ее сердце.
Затем он подумал о Вэнь И, холодном и насмешливом.
[По крайней мере, я не буду таким, как ты и Муза. Женитьба кажется, будто кто-то другой воспользовался небом. Я хочу, чтобы люди предлагали вам как Будду и Бодхисаттву. Недостаточно хорошо бросить тебя, и тебе придется поговорить со своим бывшим. Непонятно и затяжно. 】
[Ничего, то есть вы должны быть там, чтобы наслаждаться каждым выступлением на фортепиано, а потом вам раздадут любимую шампанскую розу, причем роза должна быть самого лучшего сорта. Иногда розу в цветочном магазине покупает тот, кто выходит замуж. Господин Мо также отправит частный самолет, чтобы доставить красавице самое свежее и лучшее, — улыбнулся Бо Цзя. 】
............
На следующее утро Вэнь И был занят. Сначала он «подавал» раненым умыться, натереть лекарства, позавтракать, сходить в кабинет за тетрадью, затем переодеться и накраситься и подготовиться к походу в компанию.
Мо Шичэнь нахмурилась, наблюдая за своим плотным графиком, и сказала тихим голосом: «Разве ты не говорила этого раньше, ты была в отпуске дома в эти месяцы?»
Раньше она не высказывала никаких возражений и не высказывала никаких мнений, он предположил, что она согласилась и согласилась на этот вопрос.
Вэнь И согласился. «Неважно, пойду я на работу или нет, но… теперь ты ранен. Даже если вы можете заниматься официальными делами дома, всегда найдутся вещи, которые вы не сможете показать. Если я не сделаю этого сейчас, то и вы точно не сделаете. Это повлияет на компанию?»
Он сказал легко: «Я не могу выйти вперед, просто позвольте Мо Шицяну выйти вперед».
Вэнь И ничего не говорил, только долго ох.
Мо Шичен также мог видеть, о чем она думает, и сказал тихим голосом: «Даже если мне придется заплатить жене и потерять деньги более чем за два месяца, я хочу воспользоваться тобой в эти дни. Это очень человеческий образ мышления, не так ли?»
Она сделала паузу и кивнула.
Когда дело доходит до этого, что она может сказать.
Некоторым людям, чем он откровеннее, тем труднее сопротивляться.
«Тогда я пойду в компанию и принесу документы, которые тебе нужно оформить с Кандином. У меня еще есть кое-какие тривиальные дела и небольшой хвостик, с которыми нужно разобраться. Я вернусь между полуднем. Позже я поставлю прислугу у двери. Жду твоего вызова в любое время.
Мо Шичэнь поначалу был не очень рад, но не мог найти ни причины, ни оправдания, чтобы возразить, поэтому мог только кивнуть головой, чтобы избежать смущающего согласия.
"Я ухожу."
Мужчина промычал.
Когда она повернулась, чтобы уйти, она слабо услышала мужчину на кровати, а затем сказала слегка приглушенным голосом: — Возвращайся пораньше, когда закончишь.
Она была ошеломлена на несколько секунд, ничего не сказала и просто вышла.
............
По сути, Кан Дин может подготовить рабочие документы, которые должен обработать Мо Шичэнь, и ей не нужно ни во что вмешиваться. Пообщавшись с Кан Дином, она вернулась в свой кабинет, готовясь повысить эффективность работы и разобраться с небольшими хвостиками.
На самом деле, поскольку она пробыла в Цзянчэне более двух месяцев назад, у нее практически не было крупных проектов.
Когда было почти одиннадцать часов дня, она откинулась назад и вытянула свою длинную талию. Она собиралась сделать перерыв, собрать вещи и вернуться в поместье. Однако прежде чем она встала, зазвонил телефон рядом с ее записной книжкой. Вверх.
Она взглянула на него и увидела, что это был звонок от домашней прислуги.
Недолго думая, я поднял его и щелкнул, чтобы ответить: «Я сейчас вернусь, что случилось с домом?»
— Нет, нет, — позвонил ей мужчина, старый слуга поместья. На этот раз она снова искала слугу. Она вернулась и стала немного старше. Она понизила голос, как будто боялась, что ее кто-то услышит». Госпожа... женщина по имени Муза сказала, что слышала, что старший сын болен, и специально пришла к нему... Вам лучше вернуться поскорее.
Муза?
Вэнь И приподнял уголки губ и молча улыбнулся. Это действительно быстрые новости и быстрые действия.
Она слабо сказала: «Я знаю, я сейчас вернусь, принц ее впустил?»
— Да… — Слуга заколебался, вероятно, потому, что боялся, что она будет возражать, поэтому тактично сказал: — Посетитель — гость, а старший сын, наверное, не умеет впускать людей, но этого не следует делать. длинный. Возвращайся скорее."
— Ладно, можешь идти дальше и больше ничего не делать.
"Привет."
Вэнь И повесил трубку, некоторое время поиграл с телефоном пальцами и без проблем встал, привел в порядок вещи, достал из ящика ключ от машины, встал и вышел на улицу.
Мне нравится жениться на милой жене: Мо Шао, пожалуйста, собери это осторожно: () Когда милая жена выходит замуж: Мо Шао, самое быстрое литературное обновление, написанное нежным почерком.