Нежный поцелуй молодого мастера Мо: жена, ты не примешь? - Глава 254.
Глава 254: Держись подальше от этой фамилии Бэй
— Пять минут, прошу тебя.
Чи Хуан спокойно посмотрел на нее, без волн на ее лице.
Когда-то давно она думала, что ее уже закалили из стали, и ей трудно чем-либо пораниться.
Эти годы кажутся прекрасными, но их более чем достаточно, чтобы сосчитать людей, которые ей действительно близки или важны для ее сердца.
Когда она произнесла эти слова в тот день, хотя находилась в ситуации крайнего эмоционального срыва.
Но даже если успокоиться и подумать, если бы им удалось заставить ее потерять Мо Шицяня, то она действительно была бы в отчаянии-мести, к счастью, хотя семейные отношения были невыносимы, Мо Шицянь ее не разочаровал.
— Ладно, пять минут, — она слегка улыбнулась, — я тоже хочу это услышать, все кончено, у тебя хватает наглости мне что-то сказать.
Миссис Ларри побледнела.
В следующую секунду она собиралась что-то сказать, но мужчина окружил Чи Хуана и вошел в квартиру.
Чи Хуан поднял взгляд: «Мо Шицянь».
Разве он не хочет, чтобы она послушалась миссис Ларри?
Мужчина был спокоен: «Вернитесь в дом и скажите, на улице холодно».
"……Ой."
Услышав их разговор, миссис Ларри могла только следовать за ним.
Пройдя менее нескольких метров, мужчина остановился, обернулся и равнодушно посмотрел на Бет: «Миссис. Ларри, Хуаньхуань обещал послушать тебя всего пять минут.
Бет посмотрела на его равнодушный сарказм, ее лицо было красным и белым, она могла терпеть только себя, но в конце концов не смогла сдержаться, закусила губу и усмехнулась: «Мо Шицянь, ты не боишься, что я продолжу сообщить эту новость средствам массовой информации…»
Прежде чем она закончила, миссис Ларри холодно прервала ее: «Хватит, Бет».
Взгляд Чи Хуаня скользнул по ним, и между его бровями промелькнула длинная ирония.
Не говоря ни слова, он взял мужчину за руку и продолжил идти вперед.
Позади я услышал, как миссис Ларри сказала: «Иди к машине и подожди меня, я скоро выйду».
"Мама……"
"идти с."
............
В квартире хорошее отопление, теплая и светлая.
Чи Хуан снял пальто, снял шарф, повесил его на вешалку рядом с собой и сказал мужчине, который переобулся: «Сначала иди прими ванну».
Мо Шицянь взглянул на нее, затем слабо, с гулом взглянул на миссис Ларри.
В конце концов она взяла цветы, которые оставила, когда раздевалась, и пошла в гостиную, где поставила вазу.
на диване.
Миссис Ларри посмотрела на нежное и равнодушное лицо Чи Хуаня под длинными темными вьющимися волосами и сделала паузу, прежде чем с трудом произнесла: «Хуанхуань, должен… казнить его…?»
Чи Хуан наклонил голову, улыбаясь, но не улыбаясь, температура в его глазах была холодной: «Забавно, человек, который убил моего отца и пытался позволить своей дочери осквернить моего парня, я отпущу его и подожду, пока он придет в себя». причинить мне вред. Твоя жизнь?"
«То, что произошло той ночью… он обсуждал это со мной».
«Почему, хочешь, чтобы я отправил тебя в тюрьму?»
Миссис Ларри молчала, посмотрела ей в глаза и сказала: «Знаешь… почему я это устроила?»
Красные губы Чи Хуаня вытянули нелепую дугу.
«Я признаю, что у меня есть корыстные мотивы. Это очень эгоистично, но Хуаньхуань даже сегодня… Я не думаю, что с ним можно добиться хороших результатов».
Ногти Чи Хуан внезапно впились в ладонь, но она холодно улыбнулась: «Думая так, почувствуешь ли ты себя лучше в своем сердце? Хороших результатов я с ним не добьюсь, так что твоя очередь прописывать лекарство и делать тебе больно. Моя дочь, которая не может этого сделать?»
Миссис Ларри замолчала.
Через некоторое время она закрыла глаза и сказала: «В этом деле… мы сделали что-то не так, я не знаю… ты так его любишь».
Чи Хуан был равнодушен, и ногти на ладонях его ладоней не проникали глубже. «Я вас спрашиваю, это его собственная идея заставила людей убить моего отца в тюрьме, или вы сделали это вместе с ним?»
Целое столетие было тихо.
"Я не знаю."
Эти четыре персонажа очень тонкие, настолько тонкие, что невозможно судить, истинные они или ложные.
Но Чи Хуан подумала, что раз она так сказала, то на какое-то время она в это поверила.
Возможно, изначально она была готова потратить эти пять минут только потому, что хотела узнать ответ.
«Хуаньхуань, — снова спросила миссис Ларри, — ты хочешь выйти замуж за Мо Шицяня?»
Чи Хуан не ответил.
Только за один день кто-то в третий раз упомянул о браке.
Мо Шицянь спросил ее, выходить замуж или нет.
Вэнь И сказала, что пока не может выйти замуж.
Миссис Ларри спросила ее, хочет ли она выйти замуж.
Миссис Ларри посмотрела на нее с горечью: «Хуаньхуань, поверь мне, дверь дома Лоуренса, у тебя нет трамплина, и ты никогда не войдешь… Мо Шицянь может сразиться с кем угодно. С отцом бороться невозможно. Семья Лоуренс присутствует в западном деловом мире уже двести лет, и в каждом аспекте ее деятельности присутствовали различные силы. Вы думаете, что его брат не имеет средств и власти и является хозяином, которым могут управлять только другие? Разве он не вынужден следовать за ним? Женщина рассталась и вышла замуж за старшего из Вэнь?»
Чи Хуан тупо слушал.
Казалось, в ее сердце не было волн, но она действительно задыхалась.
Она скривила красные губы и слабо улыбнулась: «Итак».
Голос миссис Ларри понизился: «Я знаю, что невозможно оставить это дело без внимания. Я просто надеюсь… адвокат, который нашел для тебя Мо Шицянь, не заставит его выжить в суде. Я буду следить за ним. Он в разводе... Я также знаю, что ты больше не удосужился позвонить моей матери, но если ты моя дочь, то до тех пор, пока Мо Шицянь не является наследником семьи Лоуренсов... ты все равно можешь спокойно выйти за него замуж. »
............
Когда Мо Шицянь вышел из душа, Чи Хуан сел на диван в гостиной, ошеломленно глядя на две недавно замененные розы.
Он подошел, не говоря ни слова, поймал ее на руки и понес к себе на колени.
«Что ты сказал, это было неприятно».
Чи Хуан обвил рукой шею: «Ничего, я просто надеюсь, что смогу отпустить ее мужа».
«Не отпускай».
«Я тоже так сказал».
Мужчина коснулся ее головы и легко сказал: «Ну, даже если ты захочешь отпустить это, я не отпущу».
Она подняла голову и неохотно улыбнулась.
Я не знаю, думает ли она слишком много. После того, как Вэнь И сказал, что им лучше пока не жениться, он больше не разговаривал с ней наедине.
В какой-то степени она считает, что слова Вэнь И разумны, или, если сказать…
Существует реалистичная основа, которой нельзя избежать.
Он не упомянул об этом, знал ли он в своем сердце, как трудно жениться на ней?
Он склонил голову и поцеловал его в лицо: «Хуаньхуань».
"что не так?"
«Завтра днём я отправляюсь в Париж самолётом». Через несколько секунд он слабо добавил: «Я скоро вернусь».
Она кивнула, а затем заколебалась.
«Я беспокоюсь не только о тебе. Я заберу тебя обратно утром и позволю Ма Ли и шеф-повару позаботиться о тебе. На вилле есть и другие телохранители.
На этот раз Чи Хуан не отказался: «Хорошо».
«Лучше всего быть послушным. Если ты не пошевелишься на этот раз, тебе придется двигаться, — сказал мужчина тихим голосом, играя с ее волосами тонкими, подвижными пальцами. «Когда меня не будет, держись на расстоянии от фамилии Пей. То же самое касается и других мужчин».
Мне нравится жениться на милой жене: Мо Шао, пожалуйста, собери это осторожно: () Когда милая жена выходит замуж: Мо Шао, самое быстрое литературное обновление, написанное нежным почерком.