Сверхъестественная возлюбленная молодого командира - Глава 192
Глава 192 Моя старая девятка такая милая
Босс пришел в себя, посмотрел на дом под рукой и быстро сказал: «Выбрось, выбрось, не трогай землю в нашем доме, выбрось!»
Руки ядовитых пчел-иголок были развязаны, и большой ком внезапно упал на землю и рассыпался на мелкие кусочки.
Лао Цзю прилетел и увидел маленькие кусочки на земле и дом, который не был поврежден, и почувствовал облегчение: «К счастью, с нашим домом все в порядке. Я сказал тебе, в чем дело? Почему вы перемещаете такой большой участок земли? , Съешь это!"
Хозяин и другие ядовитые игольчатые пчелы посмотрели на землю на земле и от стыда опустили головы. Они действительно хотели переехать домой, чтобы поесть, но сейчас это были явно большие цветы. Почему они превратились в землю?
«Виноват Old Eleven, мы чуть не разрушили наш дом!» - пробормотал Лао Цзю, прищурившись, глядя на Му Цинсинь вдалеке.
Му Цинсинь весело покачала головой, и под ее мысленным наблюдением можно было ясно увидеть ситуацию со стороны Ядовитой Игольчатой Пчелы, включая ворчание Лао Цзю.
Было уже поздно, Му Цинсинь убрал веревку с изображением феникса, взял вышитую вышивку и прямо из пространства.
С другой стороны, я узнал от старых девяти, что причина их иллюзий исходит от старых одиннадцати. Боссы прилетели. Мы должны обучать и воспитывать старую одиннадцать, чтобы дать ей понять, что ядовитые пчелы должны объединяться и любить друг друга. Не спотыкайтесь!
Однако, когда они облетели все пространство и не нашли фигуру Старую Одиннадцать, им пришлось ждать следующего раза, когда они увидят Старую Одиннадцать, прежде чем давать ей урок!
«Кстати, старый Джиу, в то время ты сказал, что нашел что-то странное, что это?» Второй ребенок вспомнил, что раньше находил что-то странное, и с любопытством спросил.
Другие Ядовитые Игольчатые Пчелы тоже посмотрели, и тогда Старый Джиу вспомнил о забавном и странном парне, которого он нашел, и радостно сказал: «Пойдем со мной!»
Лао Цзю шел впереди, а другие ядовитые игольчатые пчелы следовали за ним. Пролетев недалеко, они прибыли в Буд.
Лао Цзю остановился недалеко от Яи, указал на зеленый свет и сказал всем: «Послушайте, этот парень, это так странно, он окружен зеленым светом, это выглядит страшно!» Лао Цзю был немного робким, когда увидел зеленый свет и спящего парня. Когда он впервые увидел этого парня, его сердце было напугано, немного напугано, особенно резкий холодный свет на теле парня. Шипы, посмотрите на мягкие шипы на заднице, сравните с другими ...
Нет-нет, ты не можешь разрушить свою силу и престиж, приумножай импульс этого парня! Старый Джиу тихо подумал в глубине души, чтобы набрать обороты, он специально позвал своих друзей!
Второй ребенок огляделся, зеленого света не было, а затем повернулся, чтобы посмотреть на босса и несколько человек. Они тоже были сбиты с толку… заставляя сомневаться… растеряться, несколько ядовитых игольчатых пчел взглянули друг на друга, кажется, что старая девятка не только дурак, то ли… дальтонизм!
Несколько Ядовитых Игольчатых Пчел сочувственно посмотрели на Лао Цзю, не выдержав, чтобы сломать его, и подлетели к нему с клеветой: «Лао Цзю, тогда мне нужно отремонтировать свою комнату, я ухожу!» Поговорив, он улетел.
«Лао Цзю, мы должны поспешить найти еду и произвести много меда для Lao Eleven, иначе мы не сможем здесь жить в будущем, пойдем первыми!» Старые три, четыре, пять и шесть улетели.
«Гм, старый Джиу, ты продолжаешь оставаться здесь, чтобы понаблюдать за этим парнем, мы знаем, что этот парень для тебя очень странный». Старый Джиу кивнул, и что? Ты тоже здесь смотришь?
«Итак, задача по его наблюдению возложена на вас, давайте сначала займемся другими делами!» Сказав, старая семерка улетела.
Старая девятка посмотрела на большого, который все еще был здесь, выжидательно, босс посмотрел на братьев, которые ушли, взглянул на растение, затем взглянул на старую девятку, которая с нетерпением ждала его взгляда, сожалея о себе. его сердце Почему ты не ушел с ними!
«Старая Девять…» Босс боролся. Не могли бы вы сказать Старой Девятке, что здесь нет так называемого зеленого света, но сказал, что ему грустно, потому что он ... дальтоник, и он сказал Старой Девяти, Старейшей Девяти, вы На самом деле, он дурак, тогда будет ли Лао Цзю глупее?
Глядя на запутанный вид босса, Лао Цзю прямо махнул рукой: «Не нужно говорить, пошли, я знаю, что ты тоже занят, пошли! Пойдем, не разговаривай! »
Босс почувствовал облегчение, когда услышал, что сказал Старый Джиу, и быстро улетел.
Старая девятка одиноко летела в воздухе, его глаза были устремлены на Яю, и он все думал, что боссы все глупы, они все еще должны полагаться на него, чтобы смотреть сюда, и безопасность его и его друзей все еще зависит от Этого, увы, его старая девятка такая добрая, великая, благородная и просто ...
Му Цинсинь вышел из комнаты и посмотрел на Гуаннао. Оказалось, что уже шесть и пять. Му Цинсинь быстро открыл дверь и спустился вниз.
Как только я спустился вниз, я услышал, как Линглинг радостно болтает с… молоком… молочной мамой.
Му Цинсинь подошел и увидел то, что сказал Линлинг, от чего… молоко… молоко и мать рассмеялись.
С другой стороны были дедушка и Гаозу, которые разговаривали с третьим братом с улыбкой на лицах.
Му Цинсинь подошел с улыбкой, и Билл первым увидел приближающегося мастера и быстро подошел: «Учитель, ты хорошо отдохнул?»
В это время другие люди также увидели Му Цинсинь, и все посмотрели на него с улыбкой.
«Синьсинь, ты хорошо отдохнул?» Дунфан Лин встал, подошел к телу Му Цин и с беспокойством спросил: «Я встал в этот момент. Видя, что твоя дверь все еще закрыта, я тебя не беспокоил. Я спустился один.
Му Цинсинь кивнул: «Я уже отдохнул, но теперь я полон энергии! Как насчет вас, вы хорошо отдохнули? "
«Ну, я тоже отдохну!» Дунфан Лин кивнул, потянул Му Цинсинь и сел.
Билл немедленно взял чашку чая и поставил ее перед Му Цинсинь.
«Спасибо, Билл!» Му Цинсинь поблагодарил Билла.
«Сердце, Оуланг приготовил еду и принес ее сюда. Вы голодны?" Му Чжаохуэй с любовью посмотрел на свою правнучку.
«Гаозу, ты голоден? Я, должно быть, долго ждал. Му Цинсинь извиняющимся тоном сказала, что она была слишком сосредоточена в пространстве и забыла о времени.
«Детка, что ты держишь в руке?» Борисса увидела то, что было в руке ее внучки, увидела крайний узор, ее глаза загорелись.
Услышав это, все остальные посмотрели и увидели, что держал Му Цинсинь.
Му Цинсинь положила на стол маленький носовой платок и разложила его один за другим, чтобы все могли его увидеть.
«Это маленький носовой платок, который я приготовил к завтрашнему открытию. Я вышила его по изображениям блюд, приготовленных Оулангом. Возможно, это слишком отличается от тех изображений… »- немного смущенно сказала Му Цинсинь.
Другие с удивлением посмотрели на маленькие носовые платки на столе, подняли их и нежно ... прикоснулись к ним: «Нет, детка, эти платочки красивее и дороже этих картинок!» Снисходительно сказала Борисса, ее глаза были полны Любви к изумлению.