Волшебник - Глава 699
Глава 698. Разговорчивый
Много сушеных мясных полосок и выдержанного вина, не более того.
Раймонда, слитого с остатками конечностей Звездного Демона, Гэтсби вытащил из замка, потому что у него все еще оставалось много вопросов, а также у Рэймонда было много путаницы, которую нужно было прояснить.
Но, дождавшись еды, приготовленной звездным псом Эндрю, и увидев слюноотделение на лице маленькой Салли, Рэймонд не смог этого вынести.
Раймон, сжимавший кусок сушеного мяса, бесцеремонно насмехался над Гэтсби. «Маленькая Салли — твоя единственная внучка, и у тебя хватило духу набить ее желудок такой грубой едой?»
Старое лицо покраснело, и Гэтсби, не произнесший ни слова, согласился.
С кривой улыбкой и покачиванием головой Раймонд, который был невежлив, велел фарфоровой девушке Аните пойти на кухню замка и посмотреть. Если вы сможете найти свежие ингредиенты, вы сможете приготовить что-нибудь для всех, особенно если вы взаперти. Маленькой Салли, которой полмесяца, сейчас очень нужно насладиться радостью хорошей еды.
Ликующая маленькая Салли потащила фарфоровую девочку Аниту и убежала, но звездный пес Эндрю остался от Гэтсби и попросил его сесть в стороне и послушать.
Разговор, который раньше не приносил веселья, продолжился. Гэтсби был очень огорчен разрушением алтаря родословной. По его сведениям, древний волшебник был мастером, создавшим кратчайший путь роста волшебников, и записи в тетради способствовали этому. Ключ к слиянию крови.
Но Раймонд, лично испытавший подобную интеграцию, считает, что этот метод не стоит пропагандировать. Хотя в настоящее время он является абсолютно правильным бенефициаром, этот метод лишения расового таланта никогда не должен распространяться, иначе волшебник. Рост будет слишком кровавым, и слабым существам грозит вымирание.
«Обрубок звездного дьявола заставил меня объединить отпечаток родословной, но это могущественное существование позволило лишить его таланта после его падения, но если вы усовершенствоваете и распространите этот метод слияния родословной, тогда волшебники высокого уровня, желающие захватить таланты других рас. Но они будут использовать живых существ для экспериментов и даже объединять их!»
Заявление Рэймонда заставило Гэтсби задуматься, но через мгновение он пробормотал. «Но раз можно лишить расовых талантов, зачем их игнорировать или даже отказываться от исследований из-за возможности ****-поведения?»
«Независимо от того, что это за самолет и какого бы возраста он ни был, путешествие волшебника не может быть совершено в одночасье». Глядя на стоящего перед ним лорда стихийных бедствий, похожего на ученого, у Рэймонда заболела голова, и он на мгновение задумался, прежде чем спросить. Тао. «Воспроизводство видов подчиняется естественному закону. Хоть вы и превзошли класс Волшебников Рассвета, можете ли вы гарантировать, что кошмарная семья не станет объектом посторонних глаз?
"Кто посмеет! Кто посмеет заглянуть к старику!»
Гэтсби взревел, когда услышал гнев, но вскоре отреагировал, и в его глазах мелькнул страх.
«Возможно, за вами и не подглядывают, но как насчет маленькой Салли рядом с вами? Или это твоя семья?» Рэймонд, ведущий тему, выглядел очень серьезным. «Может быть, кошмарный зверь сможет достичь твоего уровня после рождения?»
«Мой клан родился могущественным повелителем стихийных бедствий. Маленькая Салли с самого рождения была волшебницей второго уровня!»
Гэтсби гордо поднял голову. Это было только в обмен на глаза Лэй Мэн, и он сам быстро понял, что имел в виду Лэй Мэн, выражение его лица стало немного неловким.
Зная, что Гэтсби проснулся, Раймонд обдумал свои слова и начал торжественно давать советы. «Давайте не будем говорить о рисках такой интеграции. Просто лишение таланта. Я верю, что Господь стихийных бедствий, который более могущественный, чем вы, будет проинформирован. Первое, что он сделает, это уведет тебя и спросит, даже тебя можно убить напрямую!»
Видеть выражение лица Гэтсби казалось невероятным, но Реймонд, который говорил о нем, не дал ему времени глубоко задуматься, прибавив ему тон. «И твоя внучка маленькая Салли. Ожидается, что члены вашей семьи также получат дополнительное внимание. Неужели трагедии геноцида случаются редко?»
Тон вопроса Рэймонда сделал выражение лица Гэтсби неприятным, но смотревший на него Раймонд не поддался, а сидевший рядом с ним звездный пес Эндрю заколебался и открыл пасть. «Мой господин, вы помните событие, когда триста лет назад племя Огненных Скорпионов было уничтожено?»
Гэтсби нахмурился, услышав этот звук, словно вспоминая. «Клан огненных скорпионов… в то время проблемы были немного большими, но в конце концов я помню, что тебя отправили участвовать в расследовании. Может быть, есть что-то более глубокое?»
«Есть один Волшебник Рассвета и шесть Волшебников Рассвета, а также сотни потомков низкого уровня, которые не способны трансформироваться». В этом простом выражении был страх, и Пес Звездного Пламени Эндрю понизил голос. «Говорят, что племя огненных скорпионов приобрело некий первоначальный дух, способный укрепить тело, поэтому все племя огненных скорпионов было уничтожено до того, как эта новость распространилась, а некоторые семьи в королевстве огненных скорпионов все уехали…»
"Что! Почему ты сказал мне это до сих пор!
В ярости, увидев жаждущего поговорить звездного пса Эндрю, он закрыл рот, и Гэтсби на мгновение уставился на него, и выражение его лица стало очень молчаливым.
Хотя я не знаю, что случилось с семьей Огненных Скорпионов триста лет назад, изменения на территории Кошмарного Огненного Короля, упомянутые Эндрю Звездным Псом, очевидно, что-то значили.
Поэтому Рэймонд столкнулся с молчаливым звездным псом Эндрю, но обнаружил, что этому, казалось бы, честному звездному псу Эндрю необходимо его еще раз осмотреть.
«Но… но такого рода исследования продолжаются уже много лет. Это не только потребляет много ресурсов, но и задерживает много времени, так что, он просто сдается?»
Гэтсби, разговаривавший сам с собой, немного боролся, и исходившее от него дыхание со временем стало нестабильным.
Увидев жалобные глаза звездного пса Эндрю, я понял, что для такого рода ученого-повелителя стихийных бедствий, посвятившего себя исследованиям, ему пришлось отказаться от многих лет напряженной работы несколькими словами, которые мало чем отличались от убивая его. Поэтому Рэймонд говорил быстро. «Мастер Гэтсби, ваши исследования приносят огромную пользу развитию волшебников низкого уровня, но можно ли немного скорректировать способ лишения таланта?»
Гэтсби, чьи мысли все еще находились в замешательстве, поднял голову, когда услышал звук, и его глаза на мгновение налились кровью.
«Лишение талантов — чрезвычайно привлекательная тема исследования, но если в качестве материалов использовать лишь останки или трупы, оставшиеся с древних времён, то я считаю, что вероятность подсмотра каких-то слабых и малых рас будет сильно снижена. UUwww.uukanshu .com «Хотя этот метод не лишен лазеек, Рэймонд может лишь попытаться направлять направление исследований Гэтсби. «Прекратите возможность лишения биологических талантов, тогда все, что вам нужно учитывать, — это вероятность того, что результаты исследований будут подсмотрены!»
«Это может быть выход, но старик все еще пытается найти применение обломкам. Вопрос о том, как отличить выбор материалов, на повестку дня пока не вошел…»
Если он кивал, как будто он был просветленным, глаза Гэтсби, смотрящего на Рэймонда, становились немного странными.
Поначалу он все еще был в растерянности, но Гэтсби, сказавший лишь половину своих слов, быстро стал в его глазах свирепым. Раймонд, у которого в голове мелькнула вспышка света, знал, что его предыдущие слова вызвали такую ситуацию, и ему пришлось тайно вздохнуть. прозрачный. «Мастер Гэтсби, я пришел из сказочного мира, чтобы собрать сущность Пепла. Я поражен вашими исследованиями, но никаких любопытных мыслей у меня нет!»
Объяснения Рэймонда заставили лицо Гэтсби слегка натянуться, но нерешительность в его глазах немного напугала Рэймонда.
К счастью, в этот момент маленькая Салли держала в руках дымящуюся еду и бросилась вперед, взволнованно крича. "Дедушка! Дедушка! Это то, что ты можешь есть!»
Маленькая Салли, пока говорила, поставила тарелку, которую держала в руке, на стол, и Анита, фарфоровая девочка, которая следовала за маленькой Салли, тоже улыбнулась и поставила несколько тарелок себе в руку. Подавленный, открыл рот на Леймена. «Милорд, на кухне нет свежих ингредиентов. Я не могу гарантировать, что это вкусно!»
Запах свежего аромата распространялся и распространялся, и выражение лица Гэтсби, наблюдавшего за маленькой Салли, смягчилось. Многозначительно взглянув на Леммона, он спросил маленькую Салли. — Раз это очень вкусно, как насчет того, чтобы позволить им всем остаться с тобой? (Продолжение следует…)