Волшебник - Глава 1609
BTTH Глава 1608: Мать-Река II
Перед тем, как войти в реку-мать, Адольф Святого Света, Шариман и девочка Бекки Святого Света были помещены в хранилище Раймондом, а розовая ядовитая скорпена Сен Марио и кольчатая нерпа Клемент наконец обнажили свое тело.
Розовая ядовитая скорпена Сен Марио представляет собой рыбу-камень длиной более шести метров.
Клементе, кольчатая нерпа, — старый тюлень с толстым телом, но многочисленными шрамами на поверхности.
Это была дыра в материнской реке, которая постоянно сокращалась и заживала. Когда все трое были готовы, они уменьшились на несколько сантиметров, но этого было достаточно, чтобы все могли беспрепятственно войти.
Затяжка, затяжка, затяжка ...
После трех последовательных звуковых сигналов Лэй Мэн, прыгнувший в золотую реку, почувствовал мощную сжимающую силу и помехи, вызванные скоростью потока!
Тело в одно мгновение отбросило на десять метров, а речная вода, теплая, но похожая на густую жижу, чрезвычайно замедлила его движения.
Его руки внезапно двинулись назад, и мощная сила заставила реку перед ним быстро расколоться. Через некоторое время он подошел к Семимарио.
Прежде чем войти, Самарио был готов идти впереди него, но в этот момент его ученики испытали глубокое удивление, и когда он увидел, что Раймонд пришел и встретился, он сказал это голосом. «Старый тюлень больше, пусть откроет путь вперед…»
Клементе, пухлая нерпа, хранила молчание, но подплыла сбоку, чтобы блокировать бурное течение, погладила его парой крепких, похожих на плавники передних конечностей, а затем начала плыть вверх по течению.
Золотая речная вода. Невозможно узнать величину его силы, прежде чем войти в него. После того как кольчатая нерпа Клементе открыла путь впереди, шедший сзади Раймонд успел понаблюдать за обстановкой в реке-матери.
Хотя вода золотой реки является жидкой, она не состоит из основного вещества «воды», а представляет собой вязкую жидкость высокой концентрации. Это также очень агрессивно для посторонних.
Поверхность тела имеет двойную защиту силового поля, но Рэймонд может заставить его оттолкнуть реку лишь на десяток сантиметров.
Только старый тюлень с веретенообразным телом, похоже, не слишком пострадал в этой матери-реке. Поначалу он двигался медленно из-за осторожности, но по мере того, как Раймонд и Семирио стали лучше приспосабливаться к окружающей среде, его состояние постепенно улучшалось. скорость.
В результате пребывания в материнской реке собственное восприятие вообще не может быть высвобождено из тела, и даже вода золотой реки выглядит совершенно прозрачной. Но кругозор невелик. Невооруженный глаз может ясно видеть только в пределах десяти метров от тела.
Следовательно, даже если скорость Клемента может продолжать увеличиваться в этой среде, поскольку дальность зрения была подавлена, его скорость начала снижаться после достижения высшей точки и, наконец, осталась на уровне двадцати тысяч в песочные часы. Скорость метров.
В отличие от своего Раймонда, он включал наглядную подсказку чипа после стабилизации скорости. С помощью способности спектральной фильтрации его поле зрения было расширено примерно в три раза по сравнению с первоначальным размером, так что он мог практически видеть это. Общая ситуация золотой реки.
Высота вверх и вниз составляет максимум около ста метров. Самая узкая часть имеет длину всего сорок метров, но форма всего русла реки всегда была эллиптической, очень похожей на кровеносный сосуд в человеческом теле.
Река неспокойная, в ней много подводных течений, поэтому относительно стабильна только скорость воды в середине реки. Поэтому, когда скорость Клемента стабилизировалась, Раймонд также проверил течение реки, когда течение реки было медленным. Внешняя стена.
Кажется, это материал чрезвычайно прочный и эластичный, который при прикосновении может проникнуть в половину пальца, но поскольку его невозможно исследовать дальше и невозможно разрушить, толщину Раймонда невозможно определить в конечном итоге.
И втроём они продолжают идти вверх по течению. Многочисленные повороты и внезапные вертикальные перепады на всем протяжении реки также привели к постоянному изменению скорости воды.
Но со временем в реке время от времени что-то будет появляться.
Или сломанные артефакты, или раздробленные предметы, и даже какие-то существа, похожие на призраков.
Просто эти вещи сложно пощупать, а под действием воды можно увидеть только остаточное изображение, и оно быстро исчезнет из поля зрения.
И Рэймонд попытался его схватить. Но когда он собрался прикоснуться к артефакту, он почувствовал мощное давление, заключенное в нем, и чувство изумления, которое, казалось, трепетало в сердце, также заставило его развеять мысль о его насильственном приобретении.
Следуя за гигантским телом кольчатой нерпы Клементе, Самарио видел в его глазах различные попытки Раймонда. Он был весьма поражен щупальцами, которые могла различить его левая рука, и ждал, пока он остановится. После попытки добыть эти предметы в реке, он распространил информацию. «Рэймонд, эти артефакты не обязательно существуют в материнской реке, то, что ты видишь, также может быть ее проекцией…»
«Только что объект почувствовал сильное давление при приближении. Имеет ли проекция такой же эффект?»
«Это не обязательно так. Все объекты, вовлеченные в реку-мать из внешнего мира, со временем упадут в море времени и пространства. Распадется ли он, зависит от прочности самого объекта…»
Говоря о Самарио, огромный рыбий хвост внезапно дернулся, обернул передним плавником очень маленький предмет, который случайно прошел мимо его тела, а затем передал его. «Посмотри на это, кажется, это конечность какого-то могущественного существа…»
Объект, схваченный передним плавником Семирио, был для Рэймонда великоват, почти равен длине всей его руки.
Но форма его похожа на фалангу. Его поверхностная кожа стала бледно-золотой из-за проникновения речной воды, но ее конец, кажется, быстро отрезается острым предметом, обнажая белую часть Сенсена. Внутри была определенная энергия, которая заставляла Рэймонда чувствовать слабое давление после старта.
«Это должен быть скелет какого-то гигантского существа. Предполагается, что он был разрезан и потерян во время конфликта и в конечном итоге попал в материнскую реку…»
После объяснения скорость плавания Самарио немного замедлилась. Сделав так, чтобы Раймонд мог видеть покрытый ею берег реки, он подал знак Раймонду, чтобы тот отвел взгляд.
Я видел множество странных существ, появившихся на другом берегу, плавающих и тонущих в речной воде. Хотя они тоже движутся вниз по течению реки, их скорость не соответствует скорости текущей воды. Очевидно, он обладает способностью противостоять водным потокам.
И эти лица, кажется, не видят существования Рэймонда и других. Даже если они изредка приближаются, в этом нет отклонения от нормы, но зрачки в запавших глазницах не имеют ни вида, ни блеска. Глаза мертвой рыбы средние.
Клементе, кольчатая нерпа впереди, не осознавал этих изменений вокруг своего тела и все еще двигался против течения со своей первоначальной скоростью.
Но эти странные лица через некоторое время из-за скорости были унесены рекой.
Увидев множество странных явлений, Рэймонд приобрел определенный иммунитет к артефактам и этим необъяснимым существам, появившимся в реке.
Но со временем река постепенно закрывается, скорость воды становится все сильнее, а мощная сжимающая сила становится все более величественной.
При сужении реки Раймунд также видел массу явлений, подобных разрывам.
Имея всего лишь зазор диаметром в милю, золотая речная вода в реке образовала множество водоворотов, и чем больше вы продвигаетесь вперед, тем больше на вас будет влиять всасывание этих водоворотов, заставляя Клементе перед вами ускоряться. Опустил его вниз.
Кроме того, температура реки, в которой я находился, также быстро повышалась, а в первоначально осветленной речной воде также появлялись частицы различной формы.
Эти крошечные, но доступные частицы удивили его после осмотра Раймондом, поскольку они содержали чрезвычайно богатую энергию различных систем, точно так же, как «осаждающиеся» из речной воды.
И Самарио, находившийся рядом с ним, наконец заговорил после долгого молчания. «Раймонд, если пойти вверх по течению к его истоку, он должен принадлежать территории, занятой тысячеголовой птицей. Помните, что когда такой вихрь достигнет очень плотного уровня, вы можете уйти от матери-реки, в противном случае просто следуйте за стариком в место, где находится Тысячеголовая Птица…» (Продолжение следует.)