Волшебник - Глава 1382
BTTH Глава 1381: Грешник Один
Ярко-желтый костер особенно ослепителен, потому что окружающий его светло-голубой туман используется в качестве фона.
— спросил старик Гурион, но Шариман, однозрачковый песочный человек, не получивший ответа, выглядел крайне обеспокоенным, а зубастая Саломея быстро отступила за Раймонда и закрыла ему рот.
Кристал, все еще стоявшая на плече Рэймонда и держащая на нем прядь черных волос, превратилась в дым, прижавшись к груди Рэймонда, и попала в ржавый значок. Это было полуслово. Он спрятался, ничего не сказав.
Но когда самопровозглашенный «преступник» старик Гурион проковылял вплотную к центру лагеря, костер, который до этого еще цвел, вдруг рухнул внутрь, оставив лишь очень слабые спорадические языки пламени, от которых невозможно было отличить утро от заката. А дневная обстановка становилась все более и более тусклой из-за гашения костра.
«Прости, прости… У старика чрезвычайно холодное тело, поэтому даже пламя и свет будут держаться подальше, стыдно…»
Извиняющийся старик Гурион опустил голову, как будто ему было жаль, пошатываясь и двигаясь, как будто было неудобство, но Раймонд, который был еще далеко от этого старика, напрасно находил, что только очень старый человек. распад и разложение, которыми он обладал, задерживались на кончике его носа, и это становилось все более и более очевидным.
В это время в лагере нет ветра, а у дряхлого старика перед ним нет ни энергетических колебаний, ни блеска силового поля. Почему он может учуять такой запах на расстоянии десяти метров?
Но рот девушки Бекки продолжал шептать два слова: «Грешник, старший из грешников, Гурион». После того, как старик сел у костра и увидел ингредиенты, расставленные Шариманом, Он, не говоря ни слова, обратил свой взор на ингредиенты, и в его глазах вспыхнула глубокая скорбь!
Время как будто остановилось, и атмосфера в лагере тоже замерла. Костер становился все более и более нестабильным после приближения старика. Слабое пламя время от времени внезапно поднимается, делая весь лагерь хрупким!
Увидев эту сцену, Шариман оттащил зубастого зверя Саломею на два шага назад, но девочка Бекки, которая, казалось, что-то задумала, тщетно просила. «Может быть, вы из тех преступников, которые принадлежат к «изгнанникам»?»
Старик Гурион, сидевший у костра и разглядывавший множество ингредиентов, медленно поднял голову и опустил голову на девушку Бекки. «Я не слышал такого имени уже много лет… и только такие существа, как ты, могут понять…»
Леймен, заметивший, что старик использовал почтительное «ты», немного смутился. Но Бекки, девушка с ошеломленным выражением лица, воскликнула. — Разве ты не должен вечно существовать в космической дыре?
Эй Эй Эй……
У старичка Гуриона, который напрасно смеялся, в его детских чистых глазах был свирепый взгляд. Но после этого его сменила тяжелая скорбь. После долгого молчания он постучал костылем по отложенной в сторону еде. Тихо сказал Шалиман. «Приготовь для старика вкусной еды…»
Ошарашенный Шариман был зол, но девушка Бекки, появившаяся перед ним в мгновение ока, уставилась на него угрожающими глазами, как будто он посмел отказать и тут же обезумел!
Она редко использовала такое отношение, чтобы угрожать молодой девушке Шаримана Бекки, и Шариман, который боялся ее, сжимал ее шею и крепко сжимал рот. Погладив зубастого зверя, Саломея, желавшая заскулить, пошла к костру с полным лицом.
Девушка Бекки, следовавшая за Шариманом и подошедшая к костру, жестом пальцев за спиной поманила Раймонда следовать за собой, а когда подошла к старику Гуриону, то фактически поклонилась и поклонилась костру. Сказать. «Еда, приготовленная Шариманом, очень ароматная. Сколько лет ты не наслаждался вкусной едой?»
«Год… Такой мелкой единицы шкалы в стариковском оттиске давно не было. Я давно забыл…»
Почувствовав себя очень смущенным, старик Гурион снова обратил свой взор к костру. Слой слабого блеска силового поля окутал его, и беспорядочное пламя перед Сариманом вернулось к своему первоначальному виду. Языки пламени поднялись и лизнули решетку наверху, заставив ее повиснуть на ней раньше. Еда разогревается.
И Рэймонд, который следовал за девушкой Бекки, приближался. В это время больше сомнений в душе.
У старика Гуриона, который раньше казался обычным, после того, как его окутало слабое свечение силового поля, хотя особых изменений вроде бы и не произошло, его аура резко поднялась и сделала его похожим на высокоуровневого волшебника. , Давая людям слабое давление!
Но появление этого чувства не заставило Раймонда почувствовать себя опасным или подобным. Вместо этого в его сердце возникло необъяснимое чувство печали.
Напрасно я попал в безмолвный стан, оставив только звук жарящихся на гриле ингредиентов. Вскоре капающий жир вспыхнул ярким фейерверком в костре и постепенно рассеялся. Запах также постепенно разрядил атмосферу в лагере.
Гурион, старик, который только смотрел на еду на шашлыках, время от времени щелкал ртом, и в его глазах было сильное желание.
Но когда еда была приготовлена, девушка Бекки, не говоря ни слова, подошла и положила приготовленную еду на тарелку.
Просто девушка Бекки не подавала тарелку старику Гуриону, а брала железную скобу, чтобы носить еду по одной, а затем держала железную скобу обеими руками, чтобы доставить еду старику Гуриону. рот.
Старик Гурион, выказывая намек на одобрение, ничего не сказал, а прямо оперся на железный прут и принялся за еду.
В момент работы еда на железном стержне была сметена, и даже смазка на железном стержне была слизана дочиста.
Внутри лагеря, где царила странная атмосфера, изменилось лицо Шаримана, который все еще готовил еду.
И Саломея, Зубастый Зверь, спрятавшийся рядом с Лэй Мэн, дрожала от страха, и звук щелчка, издаваемый его дрожащими зубами, постепенно становился отчетливым и продолжался.
Но девушка Бекки хотела и дальше готовить еду, но ее отверг старик Гурион. Он достал белоснежный носовой платок и вытер уголки рта, как будто до этого ел пищу, глаза его расфокусировались и испугались. Глядя на светло-голубой туман в десяти метрах, он долго вздыхал. «Прошло много времени, я забыл вкус еды…»
Бекки, девушка, бросившая Шариману железный припой, стала серьезной и спросила снова. «Мастер Гурион, почему вы здесь?»
«Грешник, старик грешник… Не говорил ли ты прежде, что старик изгнанник? Куда бы он ни явился естественным образом, там его и сослали…»
Девушка Бекки, услышавшая это, была очень недовольна. — Изгнаннику сюда нельзя, не меняйте тему!
«Потому-то ты и видел только старика, Иначе бы старик забыл вкус еды…»
Старик Гурион, который так и не ответил прямо на вопрос девушки Бекки, беспомощно сказал, увидев, что девушка Бекки в этот момент опустила лицо. «Старик сбежал, так что это место станет запретным местом на волшебном плане, и здесь не будет живых существ…»
Говоря об этом, старик Гурион уже не обращал внимания на рассерженную девушку Бекки, а перевел свой взор на Раймонда, и, долго озираясь с ног на голову, улыбнулся и кивнул. «Молодой человек, предыдущее объяснение «нового назначения» удовлетворяет аппетит старика, но старику нечего делать, поэтому он не может устроить вам церемонию встречи, как в прошлом, неудивительно, неудивительно…»
Тон был громким, но естественное выражение его лица еще больше смутило Раймонда, но девушка Бекки с выпученными щеками и надувшись повернула глаза, и самая светлая ее улыбка была направлена на старика Гуриона. Сказал. «Мастер Гурион, у вас еще нет костыля…»
Лицо, обращенное к Раймонду, мгновенно застыло, а старик Гурион, внезапно повернувший голову, чтобы посмотреть на девушку Бекки, казалось, был в ярости и поднял трость, которую он крепко держал в руке. …
? *.