Путь выбора - Глава 850.
BTTH Глава 850: Эри есть что сказать
«Ты не хотел ничего проверять в городе Вэньшуй, а просто хотел показать свою силу в этом деле и пошатнуть мой статус в сердце моего отца. Теперь развод меня не поддерживает, Saint Maiden не поддерживает меня, и Huaiyuan не поддерживает меня. Лишань меня не поддерживает, и даже семья Цюшань меня больше не поддерживает. Также говорят, что я вступил в сговор с Кланом Демонов и испортил себе репутацию. Даже если мне все равно, никто не осмеливается упоминать об этом потом, но мой отец должен об этом подумать».
Второй дедушка семьи Тан сказал Чэнь Чаншэну: «На самом деле ты намного умнее людей и верующих в мире. Есть также Qiushan и мой племянник. Хоть ты и молод, но ты совсем не плох. Я спрашиваю себя старого, но теперь кажется, что ты действительно смущен, и было бы немного хлопот, чтобы взломать нынешнюю ситуацию.
Чэнь Чаншэн сказал: «Могу ли я понять, что вы ранее признались в сговоре с расой демонов?»
Вторая семья Тан засмеялась, по-прежнему не издавая ни звука, а потом улыбнулась, посмотрела на всех, как на идиота, и сказала: «Конечно, я не допущу сговора с Дьяволом, и даже если он есть? Как вы думаете, сможет ли он действительно уничтожить расу демонов? В конце концов, все равно будет перемирие. Как мы можем достичь долгосрочного мира? Торгуйте и обменивайтесь, а я просто делаю кое-какую работу наперед».
Все услышали тишину, и в старом доме снова стало тихо.
Я не знаю, сколько времени прошло, Чэнь Чаншэн сказал: «Ваше мнение действительно имеет смысл, но в данном случае вы делаете это неправильно».
"Что не так? Отец воспитывал нас с раннего возраста. Таны — бизнесмены, бизнесмены — бизнесмены, и все, что им нужно, — это зарабатывать деньги».
Второй мужчина из семьи Тан слегка посмотрел на него и сказал: «Какие деньги будут грязными?»
Затем раздался голос.
«Иногда бизнесмены не могут быть просто бизнесменами».
Говорил мистер Тан.
Его взгляд упал на снег возле дома. Интересно, помнил ли он сильный снегопад в городе Лоян много лет назад?
«Некоторые вещи вы делаете сотни лет спустя, или вы правы, но сейчас вы ошибаетесь».
...
...
Слова госпожи Тан являются заключением этого вопроса.
Очевидно, вторая семья Тан не ожидала, что его отец скажет такое.
Он спокойно посмотрел на миссис Тан, без гнева или отчаяния, просто выглядел вот так.
Потом он снова тихо засмеялся, по-прежнему полный насмешки и злобы, но на этот раз более усталым и облегченным.
Вывод сделан, а что будет дальше?
Следующим было внутреннее дело семьи Тан. Король Линхая, Цзосю и другие вышли из старого дома. В доме, кроме отца и сына госпожи Тан, остался только Чэнь Чаншэн.
Дедушка Тан посмотрел на вторую семью Тан и сказал: «Когда я был ребенком, я много тебе говорил. Некоторые из вещей, которые вы вспомнили сегодня, как то, что вы сказали ранее, вы помните, что я сказал вам, независимо от того, что семья Тан - это семья Цюшань или семья Ву, семья Мужэ. Почему это может длиться столько лет без разрыва семьи?»
Вторая семья Тан посмотрела на снег возле дома и сказала: «Потому что в наших семьях никогда не было междоусобиц».
Госпоже Тан было все равно, что он повернулся к себе спиной и сказал: «Да, такая семья, как наша, может игнорировать это, независимо от того, насколько сильный дождь идет снаружи, но если он начинает разлагаться изнутри, это опасно. Подумайте об уезде Тяньлян. Одни из самых благополучных дней, казалось, прошли под палящим солнцем, а теперь они постепенно увядали. На троне сидит только семья Чен, и из-за внутренних распрей у нее почти геноцид, так что мы вчетвером очень бдительны в этом вопросе. Есть бесчисленное множество способов. Раньше я думал, что мой метод правильный. До уборки Танжера вам не разрешалось иметь каждую комнату, чтобы сломать ваши мысли и подглядывающие взгляды, которые могли быть брошены на вас».
Второй принц семьи Тан повернулся и бесстрастно посмотрел на своего отца: «Но вы когда-нибудь думали, что это несправедливо по отношению к нам?»
«Да, это действительно несправедливо, но сейчас вы не имеете права так говорить». Госпожа Тан сказала с пустым выражением лица: «Поскольку позже я передумала и хотела передать эту семью вам, теперь у вас есть потомство, поэтому я не понимаю, почему вы должны отравить своего старшего брата».
Вторая семья Тан молчала и не разговаривала.
Г-жа Тан сказала: «Конечно, неважно, отравите ли вы его. Как вы сказали, наша семья Тан — торговцы. Что мы не можем сделать за деньги?»
Второй принц семьи Тан знал, что замечания его отца определенно не закончились, поэтому промолчал.
— Но ты слишком беспокоишься.
Миссис Тан посмотрела на него и сказала: «Вы спросили меня о предложении, прежде чем делать эти вещи? Ты хоть пробовал мое сердце?
Второй принц семьи Тан больше не мог молчать, потому что ему очень хотелось смеяться, поэтому он засмеялся и сказал: «А разве это необходимо?»
Я не знаю, раздражало ли его его отношение или эта фраза. Лицо госпожи Тан было холодным, и Шэнь Шэн закричал: «Что вы говорите? Это дом твоего Танга или моего Танга? В будущем это должен быть дом твоего Тана, но сейчас он все еще мой! Поскольку это моя семья Тан, какая у вас квалификация, чтобы делать так много вещей без меня!»
Вторая семья Тан тихо посмотрела на него и долго молчала, затем слегка издевалась и сказала: «Конечно».
Я не знаю, издевается ли он над собой или над миром.
Миссис Тан сказала: «О чем вы говорите?»
«Бесполезно что-либо говорить, все это ложь. Отцу вообще ничего не нужно, это просто трепет, вы просто хотите сохранить свою тайну, прячась в старом доме каждый день, чтобы играть в карты, естественно, эти сыновья позаботятся об этом за вас. Если вы хорошо сделаете свое дело, вас похвалят на два предложения. Если ты сделал что-то плохое и попал в беду, выбрось это, как тряпку».
Глядя на своего отца, второй принц семьи Тан взволнованно сказал: «Да, помимо заботы о том, является ли семья Тан твоей семьей Тан, о чем еще тебе нужно заботиться?»
Миссис Тан слегка прищурилась: «Это потому, что вы сделали что-то, чего я терпеть не могу».
— Не выдерживает? Внезапно раздался голос второго дедушки семьи Тан. «Только не говорите, что пока ваша семья непобеждена, не имеет значения, отравлены ли вы!»
Миссис Тан невыразительно сказала: «Я могу сказать это, но вы не можете этого сделать, разве вы не понимаете этого?»
Второй принц семьи Тан холодно сказал: «Потому что это слишком безжалостно? Декан деловой вежливости очень важен для меня, и он готов поддержать меня силой суда не потому, что я похож на вас и такой безжалостный.
Глаза миссис Тан сузились еще больше, и после долгого молчания он сказал: «Вот что вы больше всего разочаровали меня сегодня».
Лицо второй семьи Тан было полно сарказма, и ответа не последовало.
Госпожа Тан сказала: «Я знаю друг друга сотни лет, и я настоящий парень. Я знаю, что он сильный и духовно могущественный. Когда вы говорите это, это означает, что вы сдались духовно. Он, семья Тан может только сотрудничать с ним. Если ты будешь продолжать в том же духе, ты похоронишь семью Тан».
Услышав это предложение, глаза второй семьи Тан прищурились.
"А ты? Ты действительно думал о том, чтобы отдать семью Тан в мои руки?
Голос его тоже понизился, но не был спокоен, словно с многолетней ненавистью: «Да, ты думал об этих трех годах, но в конце концов решился употребить яд, чтобы погубить старшего брата, потому что ваш внук, возлагавший большие надежды, был настолько глуп, что ему пришлось встать на сторону Чен Чаншэна. Ты выбрал меня из-за отчаяния».
Миссис Тан сказала: «Кому еще ты можешь дать, если эта семья не дает тебе?»
"Кому?" Вторая семья Тан нервно засмеялась и издала очень редкий голос: «Ха-ха-ха… кому?»
Он сердито закричал: «Ты не думаешь, что я действительно не знаю, что этот парень приходил в старый дом три дня назад? Ты говорил мне об этом? Нет! Потому что вы боитесь, что я и суд выступим против него из-за этого. Это город Вэньшуй! Вы все еще надеетесь на него? После всех этих лет ты все еще думаешь, что я не так хорош, как он? Но не забывайте, что его фамилия Ван, а не Тан! Кто твой сын!»
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.