Путь выбора - Глава 827.
Глава 827: Мне нельзя, солнце не заходит
Второй дедушка семьи Тан постепенно улыбнулся, посмотрел на него и сказал: «Мастер Поуп действительно хочет унизить нашу семью Тан?»
Глаза Чэнь Чаншена смотрели куда-то за пределы зала и сказали: «Я никогда не думал о том, чтобы кого-то унизить, но этот парень часто неправильно понимает мои намерения, чтобы удовлетворить свой дурной вкус. Например, сейчас он обязательно скажет, что меня унижают. Это ты, это не имеет ничего общего с семьей Тан, потому что каковы твои квалификации, чтобы представлять семью Тан? »
Это самая важная фраза.
Хотя это предложение было произнесено Чен Чаншеном от имени Тан Тридцать шесть, очевидно, что это было то, что он хотел сказать.
Государственная религия не соглашалась с тем, что Эрфанг унаследовал семью Тан, и даже не хотела вступать в какой-либо диалог или переговоры с Эрфангом, но по-прежнему твердо стояла на стороне Чанфанга.
Об этом давно уже ясно судили. Но до сегодняшнего дня вторая семья Тан неизбежно представит себе другие возможности. При явном процветании императорского двора и явном разрушении комнаты родителей Тан, возможно ли, чтобы дворец отказался от первоначальной идеи и попытался завоевать его истинным главой семьи Тан?
Если это произойдет, положение семьи Тан будет более важным, и она будет более комфортной, и вы сможете получить больше преимуществ.
Теперь это заявление Чэнь Чаншэна прямо заявляет, что такой возможности больше не существует.
Вторая семья Тан не была разочарована, но снова почувствовала давление.
Это означает, что если он хочет стать главой семьи Тан, ему сначала нужно пройти мимо Чэнь Чаншена.
Хотя он очень уверен в себе и пользуется полной поддержкой суда и торгового банка, на этот раз его противником является вся государственная религия.
«Я не хотел унизить семью Тан. На самом деле я не хотел тебя унизить. Мне просто не понравилась твоя улыбка ».
Голос Чэнь Чаншена по-прежнему такой спокойный, как и выражение его лица в это время.
Было бы грубо говорить такие вещи лично, но, по крайней мере, честно.
«Ван По не любил так смеяться… когда он впервые увидел, как я так смеюсь в своем старом доме, он хотел ударить меня по лицу».
Второй принц семьи Тан сказал: «Но даже сегодня он уже сильный человек в священном царстве, но я все еще так смеюсь, он все еще не может меня взять. Мастер Поуп, если вам действительно не нравится, что я так смеюсь, просто закройте глаза или попытайтесь к этому привыкнуть ».
По сравнению со словами Чен Чаншена, его отношение более грубое и жесткое.
Смысл этого предложения ясен и прост.
Не думайте о том, чтобы вмешиваться или иметь возможность вмешаться в дела семьи Тан, поэтому, пожалуйста, сделайте вид, что не знаете, или… терпите.
...
...
Будь то главный зал или задний зал, зал Веншуй великолепен, и его можно сравнить с дворцами во дворце.
Потому что на протяжении бесчисленных лет семья Тан из города Вэньшуй тратила слишком много денег на государственную религию.
Или именно по этой причине те семьи Тан хранились и следовали, и смотрели на даосский храм без страха, а вместо этого испытывали чувство гордости за то, что видели их собственное производство.
Второй принц семьи Тан уже давно находится в апсиде, но голоса нет. Выражения лиц двух охранников становятся все более серьезными, и окружение даже желает ворваться.
Если бы два архиепископа не оставались за пределами зала, если бы не Его Величество Папа в зале, если бы это было еще в будние дни, семья Тан действительно могла бы сделать такое.
Двое прихожан посмотрели друг на друга и увидели, что бдительность в глазах друг друга была тревожной, и было трудно заметить послание за пределами леса.
В лесу не было слышно шума ветра, но было несколько очень незначительных колебаний дыхания, и даже формирование даосского храма не было обнаружено.
Здесь епископ Вэньшуй с десятками священников и еще большей кавалерией.
На дереве в глубине зимнего леса, сложив рукава и держа в руках волшебный красивый флаг-меч, с закрытыми глазами, он, казалось, выздоравливал, но сознание всегда следовало за этими вдохами.
Если Танцы осмелятся рискнуть миром, и два посланника не смогут ворваться в Даосский Зал, потому что там Король Линхая и Эвкалипта, и эти люди, спрятанные в лесу, тоже должны быть. умереть чисто.
Семья Тан, естественно, не будет вести себя так глупо, и их настоящая подготовка должна быть в другом направлении.
Задний сад Дао Дянь находится на берегу Вэньшуй, а с другой стороны - длинная набережная.
Двери двух жилых домов, разделенных более чем на двести футов, плотно закрыты. Свет внутри тусклый, между ними спрятано много людей, и есть несколько тяжелых железных ящиков - железные ящики оснащены горными топорами. Артиллерийский снаряд часто используется для того, чтобы рубить острые и твердые передние когти волка, едущего на поле боя. Сегодня намереваются перерезать две тяжелые железные цепи на воде.
Когда железная цепь разорвется, Веншуй, который долгие годы оставался спокойным, хлынет на более чем десять бронированных кораблей с более чем десятью арбалетами, установленными на корабле.
Канализационная труба, ведущая к даосскому храму, в это время уже была покрыта черной вязкой маслянистой массой. Я не знал, для чего это было.
Заходящее солнце отражается в ресторане. Пейзаж на втором этаже лучше и видно дальше.
Роб сидел у забора, пил вино на заходящем солнце, молча подсчитывая в своем сердце, сколько времени семья Тан Эр Е вошла в зал.
Есть много сильных националистов. По логике, даже если Танцы долго готовились, они могут с этим справиться.
Проблема в том, что это не вся сильная сторона семьи Тан.
Роб посмотрел вниз.
Заходящее солнце висело над Веншуем, и вечерние облака отступили в ночь, а деревья на берегу, казалось, стали красными кленами.
Слепой музыкант играет на пианино у воды.
Семь продавцов, шесть бюрократов, три гадалки, двое стариков, торгующих конопляным сахаром, и маленькая девочка, покупающая жирную пудру, были на улице.
Прямо как вчера.
Глядя на эти фотографии, Роб молчал, думая, что сила Тан непостижима.
У этого парня действительно проблемы сегодня?
...
...
«В таком случае, что вы пришли ко мне?» - спросил Чэнь Чаншэн, глядя на вторую семью Тан.
Второй дедушка семьи Тан сказал: «Это город Вэньшуй. Конечно, я хозяин, и я должен прийти и поприветствовать вас, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь, что не принято хорошо. Это подарок."
Чэнь Чаншэн какое-то время молчал и сказал: «Я знаю».
В этом смысл отправки клиентов после просмотра.
Естественно, что второй принц семьи Тан так не уедет. Он не видел человека, которого хотел видеть.
«У вас есть друг в Вэньшуе. По совпадению, во дворце у меня тоже есть друг. Его зовут Бай Ши ».
Он сказал Чен Чаншену: «Я не знаю, где он сейчас, так что у моих друзей редкое воссоединение. Я хочу предложить ему выпить бокал вина ».
Чэнь Чаншэн сказал: «Жалко, что он не может выпить этот бокал вина, потому что он уже мертв».
Он очень спокоен, как будто рассказывает самые обычные вещи.
Второй принц семьи Тан уже не мог сохранять спокойствие, медленно менял цвет и снова беззвучно смеялся.
На этот раз в его улыбке было что-то нечеткое, и было больше холода.
«Неужели Папа думал, что ваш друг, возможно, умер?»
Он смотрел в глаза Чэнь Чаншэну.
Чен Чаншэн по-прежнему очень спокоен: «Нет, потому что я еще не умер».
Это уверенность.
Он папа.
Пока он жив, кто осмелится убить его друга?
Второй дедушка семьи Тан долго смотрел на него и внезапно сказал: «Мастер Поуп, возможно, не имеет ни малейшего представления. Мой старший брат тяжело болен, болеет более двух лет. От этого нет лекарства. Он может умереть, и эта болезнь ... скорее всего, передается по наследству ».
Чэнь Чаншэн сказал: «Почему ты не заболел? Так что, на мой взгляд, это заболевание не передается по наследству, и мой друг не заболеет ».
Голос второй семьи Тан стал холоднее: «Кто может быть прав насчет такой болезни?»
Чэнь Чаншен смотрел ему в глаза, говоря один за другим: «Я прав, мне нельзя болеть, он не может болеть».
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.