Путь выбора - Глава 791.
BTTH Глава 791: Сака Клифф Один
Роб хочет обменять бульон на бульон Нанке, чего Нанке не хочет.
Она посмотрела на Чен Чаншэна. Чэнь Чаншэн с трудом моргнул, затем с трудом повернулся, чтобы посмотреть на Роба, и выразил благодарность глазами.
Лечебный суп поднесли к его губам, и он заметил, что миска вымыта очень чисто, без остаточного растительного запаха и даже менее жирной.
Затем он почувствовал запах 17 видов лекарственных трав в миске. Эти лекарственные травы в Киото далеко не драгоценны, но их трудно приготовить на таком удаленном ипподроме. Конечно, больше всего его удивила не чистота миски, полнота лекарственных материалов, а медицинская техника, которую Робб показал через эту миску с травяным супом.
Время потихоньку движется вперед в замене лекарств супом и бульоном. Чен Чаншэн и Нанке живут на ипподроме Ханья уже четвертый день.
Нанке все еще сумасшедшая, я не знаю, кто такой Чен Чаншэн и кто он такой. Я просто смутно припоминаю, что Чен Чаншэн очень важен для себя. Он остается рядом с ним каждый день, готовит и принимает лекарство от простуды, как служанка. И он пялился на всех, кто пытался приблизиться к этой комнате, за одним исключением, Робом.
В первые три дня без слов, часто думал Чэнь Чаншэн, или потому, что Роб дал ей много мяса?
К четвертому дню он все еще не мог встать с постели. Его тело уже было способно совершать легкие движения, например поворачиваться и поднимать руки. Самое главное, что он мог говорить. К его удивлению, офицер по имени Роб не стал повторно проверять ваше происхождение.
Хоть это и отдаленная конная ферма, но дел еще много. Роб, как старший офицер, естественно, не может бездельничать в доме все время. Часто именно его подчиненные солдаты или остальные конные офицеры приезжают, чтобы доставить лечебный суп из-за кровного происхождения. Отношения также связаны с практикой работы сердца и ума с детства. У Чэнь Чаншэна есть черта близости, которая по своей сути верна, будь то паршивая овца во дворце или черный дракон у основания моста Бэйсинь, не говоря уже об этих амбициях. Относительно простой боевой офицер, он за короткое время познакомился с этими людьми.
Пока он игнорирует видение маленьких зверей Нанке, можно сказать, что разговор Чэнь Чаншэна с офицерами проходит очень гладко. У него более реальное понимание ситуации на передовой и более интуитивное понимание сердца военных. Важно отметить, что он узнал истории ипподрома Ханьи и офицера-грабителя.
Любой, кто знает историю Роба, неизбежно будет испытывать сочувствие и гнев по отношению к несправедливости, и Чен Чаншэн не исключение.
Он считал, что Роб мог получить столько военных достижений за последние годы не благодаря удаче или прошлому, а благодаря своим талантам.
Судя по кажущейся нежной небрежности ипподрома Ханьи, на самом деле он очень упорядочен в повседневном управлении и жизни, вы можете увидеть имперскую технику и контроль этого человека, и только несколько пар лекарственного супа могут быстро улучшить травмы Чена Долголетия, что также показывает, что у человека хорошие медицинские навыки.
Конечно, это впечатления от разговора, и, естественно, они не такие хорошие, как увиденные своими глазами.
Чтобы увидеть это своими глазами, ему сначала нужно было встать и пройтись по конной ферме.
Но он не думал о том, почему его так заинтересовал офицер по имени Роб.
На седьмой день Чэнь Чаншэн встал.
Сначала в тюрьме Чжоу много раз пытали сложенный рукав, и меридианы были нарушены. Последнее, на что он рассчитывал, — это болевая стимуляция, чтобы залечить рану в кратчайшие сроки. Он также использовал тот же метод. Вся предыдущая ночь была невообразимой. Болезненный бой.
Нанке прислуживала ему, вытирая его пот полотенцем, кормя его питьевой водой и лаская грудь. Конечно, его движения ржавые и неуклюжие, но он очень серьезный и потребляет много энергии. После четырех смен он наконец успокоился. Он уверенно заснул, но не застал его выходящим из дома.
Утренний свет падал между лугами между горами, туман стелился по долине, и только что проснувшиеся лошади издавали легкий шум.
Чэнь Чаншэн подобрал ветку, подпер свое слабое тело и пошел по конной ферме.
Дело не в том, что он не заботится о своем теле. Наоборот, ему необходимо как можно быстрее укреплять новоиспеченные меридианы с помощью деятельности.
Ипподром Ханя имеет большую площадь, а в казармах бараков тоже есть поля сражений, которые как бы разбросаны по разным углам. Однако, если вы присмотритесь, вы сможете увидеть некоторые правила, скрытые между ними, которые могут гарантировать, что вы сможете дать наилучший Эффективный ответ.
Чэнь Чаншэн читал Даоцзан, но не изучал военные приемы. Он смог с первого взгляда увидеть военную планировку ипподрома Ханья, потому что на обратном пути с заснеженных полей Су Ли научил его навыкам владения мечом, многому научив. Знание.
Как видно по свежести грязи перед гарнизоном Мужая и воротами, эти расстановки должны были быть изменены после того, как Роб пришел на ипподром Ханья.
Чэнь Чаншэн увидел, что военное расположение подразумевает военную тактику, и полностью подтвердил знание, которое Су Ли сказал в то время. Он не мог не восхищаться этой жизнью, но некоторые вещи с ней не связывал.
Северные горы величественны и безжалостны, а погода более капризная. Слегка холодный утренний свет вдруг сменился резким свистом ветра. Бесчисленное количество желтого песка было взметнуто сильным ветром и полетело от входа в гору к конезаводу. Это было просто мгновение. Стал скучным.
Предупреждающий лай, строгие команды и торопливые шаги раздавались в казармах повсюду.
Чен Чаншэн не хотел сеять хаос. Он медленно двинулся назад вдоль карниза, поддерживая ветки. Подняв глаза, он увидел Роба.
Роб обнаружил, что может передвигаться, счастливо улыбнулся, обнажив белые зубы, и сказал: «Поздравляю».
В это время он очень хотел, чтобы его подчиненные справились с ветром и песчаной бурей. Он не успел ничего сказать. Он взглянул на ветку под мышкой Чэнь Чаншэна, покачал головой и указал на дверь позади себя, давая знак Чэнь Чаншэну войти ненадолго.
При нынешней скорости Чэнь Чаншэна, когда он вернулся в свой первоначальный дом, ветер и песчаная буря, должно быть, накрыли это место. У него не было причин отказываться. Он вошел на слово, и прежде чем он обернулся, дверь закрылась, а затем за дверью раздались явные аплодисменты.
Должно быть, Роб постучал по определенному механизму на двери или на стене. Толстый турник запечатал дверь, и в то же время упало несколько крепких деревянных досок, наглухо загородивших окно. При этом масляная лампа загорелась без огня.
Чэнь Чаншэн правильно понял, поэтому не паниковал. Он внимательно осмотрел органы в доме и обнаружил, что конструкция очень проста и чрезвычайно изысканна. Управлять им могли даже самые обычные люди. Я хотел приехать в казармы всего ипподрома, чтобы иметь одинаковые макеты. Поэтому я полностью отпустил свое сердце.
В следующий момент его взгляд привлекли вещи на столе.
Желтоватый свет упал на стол, и огни осветили бумаги.
Это очень ценная бумага Шичжоу, не говоря уже о том, что такая удаленная конная ферма, даже военный особняк Суншань, не так уж и много.
На некоторых бумагах написаны чернилами буквы, а на других — изображения.
Чэнь Чаншэн не силен в поэзии, каллиграфии и живописи, но он читает Дао Цзана и имеет долгосрочное видение.
Слово очень хорошо написано, а стиль спрятан под кажущейся жирной внешностью, брезгливость показывать людям.
Живопись тоже очень хороша, большой всплеск мазка от руки весной и осенью, а кропотливая роспись цветов и птиц отражает мир.
Чья это комната? Чьи это слова и рисунки?
Как кто-то может так роскошно использовать бумагу Шичжоу, писать таким хорошим почерком и рисовать такие хорошие картины на такой отдаленной конной ферме?
В сердце Чэнь Чаншэна был смутный ответ.
Потом он увидел оплату этих двух картин.
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.