Путь выбора - Глава 711.
Глава 711 Два бумажных змея (ниже).
Каждый, кто приходил посмотреть, был риторикой, улыбкой и хладнокровием. Сяоде думал так же, и насмешка на его лице становилась все сильнее и сильнее.
Чен Чаншэн объяснил: «Если ты сможешь убить его, конечно, лучший, даже если ты не сможешь этого сделать, неплохо вытащить его отсюда».
Сяо Дэ не понимал его правды, и десятки мастеров в этой области не понимали.
Даже как сказал Чэнь Чаншэн, эта игра, которую лично устроил Чжоу Тонг, сделала Чжоу Тонга собакой из семьи траура, но почему пес из семьи траура приблизился к смерти?
Независимо от того, сейчас лето или зима, бездомных собак можно увидеть повсюду в Киото. Хотя они много работают, умереть им не так-то просто. Более того, Чжоутун даже не собака, даже не обычная собака. У него самые острые клыки в мире и самый ужасный яд на них.
Но из-за этого Чэнь Чаншэн почувствовал, что Чжоу Дун был недалеко от смерти.
Собаки из семьи потерявших близких обязательно будут паниковать весь день, потому что мышей, переходящих улицу, обязательно будут звать все.
Сяоде понял, посмотрел на него глазами ребенка и сказал: «Как вы думаете, найдутся ли люди, которые помогут вам убить Чжоу Дуна?»
Для него и многих других Ван По и Чен Чаншэн настаивали на убийстве Чжоу Дуна, что было самым безумным поступком. Где еще на свете мог быть такой сумасшедший?
Чен Чаншэн честно сказал: «Я не знаю, кто поможет нам убить Чжоу Дуна».
Затем он продолжил: «Но я верю, что кто-то найдется».
В мире слишком много людей, желающих смерти Чжоу Дуна.
Чжоу Тонг покинул внутренний двор с бегониями и покинул переулок Бингмаси. Каким бы большим ни был мир, ему негде будет остановиться.
Те, кто хочет, чтобы он умер, обязательно воспользуются этой возможностью и нанесут ему смертельный удар.
Из-за существования торгового судна подавляющее большинство людей, которые хотят смерти Чжоу Дуна, вероятно, не сделают этого, но всегда найдутся люди, которые будут двигаться.
Так называемое большинство не протянет Чжоу Дуна руку помощи, а просто будет стоять в стороне и смотреть, как умирает Чжоу Дун.
Это было похоже на то, как они с Су Ли видели обратный путь со снежных полей, как будто они были в городе Сюньян.
Друид не поверил его суждениям и с сожалением сказал: «Если человек вот-вот умрет, его сердце будет в хаосе. Какой смысл повторять это снова? »
...
...
Перед лицом Сяодяо и других могущественных игроков, таких как Сяодэ, и десятков мастеров из Царства Цзюсин, Чэнь Чаншен, кажется, зашел в тупик. Нынешнее положение Ван По еще хуже, чем его. Хотя он только что прорвался, он сильно повредил руку и сильно повредил меридиан. Не говоря уже о силе борьбы, он шел по ледяной реке. Трудности, и он столкнулся с сотнями Цзинци, двумя богами, вторым принцем семьи Тан, и стрелами из перьев, которые полетели с неба, как ливень.
Небо было разорвано на бесчисленные пути дождем стрел, и ветер и ветер бешено танцевали. Ван По стоял в реке. Выражение его лица не изменилось и по-прежнему оставалось спокойным.
Когда мир был близок к смерти, он принес меч в Киото, сражаясь со священным на заснеженной улице, сломал руку Луошуи с великим потрясением и разрезал несравненного сильного человека, такого как Тиешу. Независимо от того, с какой точки зрения, он уже достиг предела, и его меч тоже достиг предела.
Пока что ни о чем не жалею, и больше ничего шокирующего сделать нельзя.
Он открыл глаза и спокойно смотрел на небо, полное стрел и дождя, потому что теперь он не мог делать ничего другого.
Внезапно реку Луошуй пронесся порывом ветра.
Этот порыв ветра был настолько сильным, что перья и стрелы с чрезвычайно высокой скоростью были потревожены, потеряли всю свою силу и упали с неба.
Сотни стрел упали в холодную речную воду, плыли и тонули, похожие на сломанные ветки, очень мрачные.
Второй принц семьи Тан, Хо Ран, поднял глаза и посмотрел на Сюэкуна, его выражение лица слегка изменилось, и в его глазах вспыхнула вспышка света.
Ван По должен умереть.
Это обязательство деловой фирмы Чжоу, пары Байди и 14-го антикороля Чжу Луо.
Теперь ясно, что это лучший шанс для суда убить Ван По, и, скорее всего, последний шанс.
В то же время, когда упал сильный ветер из Сюэкуна, два бога двинулись с места.
Рейтинг этих двух богов в армии Великой династии Чжоу не очень высок, но уровень совершенствования очень глубок, намного превосходя Сюэ Хэ, много лет назад они уже собирали звезды.
Более десяти деревьев ханьлю на набережной реки рухнули в одно мгновение, и две драконьих лошади были закричаны и убиты жизнью и смертью. Два бога прорвутся через небо и полетят к Луошуи!
Две железные пушки засветились холодным светом и направились к королю Луошуи!
Ух ты! В снегу раздался очень чистый голос.
Как будто лед в Луошуи растаял в одно мгновение, затем поднялся на высоту и превратился в водопад.
Нет, это был звук бумажного змея, летящего высоко в воздухе и уносимого холодным ветром.
Под бумажным змеем завязана нить, на которой изображен человек.
Мужчина с громким шумом прыгнул с неба.
Белую бумагу на его лице унес холодный ветер.
Он был подобен камню, упавшему в Луошуи перед двумя ***** генералами.
Прибыли две мощные железные пушки.
Мужчина поднял свое оружие, которое тоже было железным.
Этот железный пистолет, конечно, не так хорош, как острый пистолет Шуанъюй во дворце, а также пистолет в руках хана Циншэня или пистолет в оригинальной руке Сюэ Синчуаня.
Но это железное ружье также является одним из самых известных ружей в мире, и в некоторой степени оно даже более известно, чем ружья Хан Цина и Сюэ Синчуаня.
Потому что этот человек так знаменит.
Теперь, когда Синчуань вернулся в Царство Демонов, Сюэ Синчуань похоронен в пригороде Пекина. Сколько железных пушек может быть более властным и высокомерным, чем его ружья?
Железное ружье с силой улетело, заблокировав железные орудия двух великих генералов.
Два чрезвычайно глухих удара прогремели по реке Луошуй, и волны разлетелись.
Армия Юйлинь, бросившаяся в реку, была потрясена потрясением, и лошади в Ханлю зашипели от боли.
Два бога будут отброшены назад на набережную, извергая кровь, но они не сильно ранены.
Мужчина стоял в Луошуи, на полшага назад.
Бесчисленные перья и стрелы упали с неба, такие как сильный дождь, такие как темные облака, Luoshui внезапно тусклый.
Железное ружье человека стояло горизонтально, над холодной водой, как непоколебимая железная веревка.
Вдохновленный стрельбой, из Луошуи поднялась водная стена шириной более ста футов.
Эти перьевые стрелы попали в водную стену и мгновенно смылись.
Сразу после этого он вынул железное ружье и плотно поел.
Хвост копья упал в воду, и река рухнула, как водопад, как родник, и разлетелась во все стороны. Как водяная стрела, он выстрелил в промелькнувших хозяев.
Вода Луошуй полна жужжащих звуков, и повсюду на поверхности воды можно увидеть пятна крови, смешанные с ледяной пеной.
Буквально в одно мгновение более десяти военачальников были тяжело ранены и потеряли боеспособность.
Между небом и землей воцарилась тишина.
Wow.
Бумажный змей летит высоко в небе.
Водная стена упала в реку.
Белая бумага на лице мужчины дрожала.
С выдохом из его рта хлынула кровь, попав на белую бумагу, похожую на волшебный цветок.
Лишь в самом конце он решил нанести удар, который был неизбежен немного поспешным, а его противником был не обычный человек, а суд.
Один выстрел отбросил двух богов назад, один выстрел заблокировал небо стрелами дождя, а один выстрел серьезно ранил более десяти военных мастеров. Даже за него ему пришлось заплатить высокую цену.
Но ему было все равно, потому что он мог убедиться, что его решение было правильным в это время, потому что он чувствовал себя очень счастливым в это время.
Некоторые хриплые, полные сильных эмоций, проникли сквозь белую бумагу, все еще кровоточащую, и попали в уши бесчисленного количества людей по обе стороны от Луошуи.
"Кто еще?"
Этот приговор такой высокомерный.
Этот человек такой высокомерный.
Какой позор.
Если вам нравится Zetianji, пожалуйста, соберите его: () Самое быстрое обновление литературы в книге Zetianji.